|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
|
[] [] [GVL] [] [NFG] [] [] [AND̃] [RSL] [] [] [FŽŽ] [] [ḢZN] [SMV] [ERŽ] [] [NFG] [] [FGH] HM ELZ̃YN YGVLVN LE TNFGVE AL MN AND̃ RSVL ELLH ḪT YNFŽVE VLLH ḢZEÙN ELSMEVET VELÊRŽ VLKN ELMNEFGYN LE YFGHVN humu elleƶīne yeḳūlūne lā tunfiḳū ǎlā men ǐnde rasūli llahi Hattā yenfeDDū velillahi ḣazāinu s-semāvāti vel'erDi velākinne l-munāfiḳīne lā yefḳahūne هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا ولله خزائن السماوات والأرض ولكن المنافقين لا يفقهون
[] [] [GVL] [] [NFG] [] [] [AND̃] [RSL] [] [] [FŽŽ] [] [ḢZN] [SMV] [ERŽ] [] [NFG] [] [FGH] HM ELZ̃YN YGVLVN LE TNFGVE AL MN AND̃ RSVL ELLH ḪT YNFŽVE VLLH ḢZEÙN ELSMEVET VELÊRŽ VLKN ELMNEFGYN LE YFGHVN humu elleƶīne yeḳūlūne lā tunfiḳū ǎlā men ǐnde rasūli llahi Hattā yenfeDDū velillahi ḣazāinu s-semāvāti vel'erDi velākinne l-munāfiḳīne lā yefḳahūne هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا ولله خزائن السماوات والأرض ولكن المنافقين لا يفقهون [] [] [ق و ل] [] [ن ف ق] [] [] [ع ن د] [ر س ل] [] [] [ف ض ض] [] [خ ز ن] [س م و] [ا ر ض] [] [ن ف ق] [] [ف ق ه]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| الَّذِينَ: ki | يَقُولُونَ: diyorlar | لَا: | تُنْفِقُوا: bir şey vermeyin | عَلَىٰ: | مَنْ: bulunanlara | عِنْدَ: yanında | رَسُولِ: Elçisinin | اللَّهِ: Allah'ın | حَتَّىٰ: | يَنْفَضُّوا: dağılıp gitsinler | وَلِلَّهِ: Allah'ındır | خَزَائِنُ: hazineleri | السَّمَاوَاتِ: göklerin | وَالْأَرْضِ: ve yerin | وَلَٰكِنَّ: fakat | الْمُنَافِقِينَ: münafıklar | لَا: | يَفْقَهُونَ: anlamazlar | ![]() | |
| الذين ELZ̃YN ki | يقولون YGWLWN diyorlar | لا LE | تنفقوا TNFGWE bir şey vermeyin | على AL | من MN bulunanlara | عند AND̃ yanında | رسول RSWL Elçisinin | الله ELLH Allah'ın | حتى ḪT | ينفضوا YNFŽWE dağılıp gitsinler | ولله WLLH Allah'ındır | خزائن ḢZEÙN hazineleri | السماوات ELSMEWET göklerin | والأرض WELÊRŽ ve yerin | ولكن WLKN fakat | المنافقين ELMNEFGYN münafıklar | لا LE | يفقهون YFGHWN anlamazlar | ![]() | |
| elleƶīne: ki | yeḳūlūne: diyorlar | lā: | tunfiḳū: bir şey vermeyin | ǎlā: | men: bulunanlara | ǐnde: yanında | rasūli: Elçisinin | llahi: Allah'ın | Hattā: | yenfeDDū: dağılıp gitsinler | velillahi: Allah'ındır | ḣazāinu: hazineleri | s-semāvāti: göklerin | vel'erDi: ve yerin | velākinne: fakat | l-munāfiḳīne: münafıklar | lā: | yefḳahūne: anlamazlar | ![]() | |
| ELZ̃YN: ki | YGVLVN: diyorlar | LE: | TNFGVE: bir şey vermeyin | AL: | MN: bulunanlara | AND̃: yanında | RSVL: Elçisinin | ELLH: Allah'ın | ḪT: | YNFŽVE: dağılıp gitsinler | VLLH: Allah'ındır | ḢZEÙN: hazineleri | ELSMEVET: göklerin | VELÊRŽ: ve yerin | VLKN: fakat | ELMNEFGYN: münafıklar | LE: | YFGHVN: anlamazlar | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |