| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أفأصفاكم | ÊFÊṦFEKM | efeeSfākum | size seçti, (öyle) mi? | Then has your Lord chosen (for) you | ||
| ص ف و|ṦFV | أفأصفاكم | ÊFÊṦFEKM | efeeSfākum | size seçti, (öyle) mi? | Then has your Lord chosen (for) you | |
| فأصابتكم | FÊṦEBTKM | feeSābetkum | ve başınıza gelmişse | then befalls you | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابتكم | FÊṦEBTKM | feeSābetkum | ve başınıza gelmişse | then befalls you | |
| فأصابه | FÊṦEBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابه | FÊṦEBH | feeSābehu | ona isabet etttiğinde | then fell on it | |
| فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابها | FÊṦEBHE | feeSābehā | isabet etsin | then falls on it | |
| فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | nihayet onlara ulaştı | Then struck them | ||
| ص و ب|ṦVB | فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | nihayet onlara ulaştı | Then struck them | |
| ص و ب|ṦVB | فأصابهم | FÊṦEBHM | feeSābehum | sonra başlarına geldi | Then struck them | |
| فأصبح | FÊṦBḪ | fe eSbeHa | böylece oldu | and became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | fe eSbeHa | böylece oldu | and became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | ve oldu | Then he became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | ve başladı | so he began | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | ve haline geliverdi | then becomes | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبح | FÊṦBḪ | feeSbeHa | sabahladı | In the morning he was | |
| فأصبحت | FÊṦBḪT | feeSbeHat | (bahçe) kesiliverdi | So it became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحت | FÊṦBḪT | feeSbeHat | (bahçe) kesiliverdi | So it became | |
| فأصبحتم | FÊṦBḪTM | feeSbeHtum | (haline) geldiniz | and you have become | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحتم | FÊṦBḪTM | feeSbeHtum | (haline) geldiniz | then you became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحتم | FÊṦBḪTM | fe eSbeHtum | ve oldunuz | and you have become | |
| فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ama oldular | and they became | ||
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | olmuşlardır | and they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | çökekaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ve kaldılar | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | ama oldular | then they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ve kaldılar | and they became | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | feeSbeHū | onlar o hale geldiler ki | Then they became (such), | |
| ص ب ح|ṦBḪ | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | onlar oldular | and they became | |
| فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | ||
| ص ح ب|ṦḪB | فأصحاب | FÊṦḪEB | feeSHābu | adamları | Then (the) companions | |
| فأصدق | FÊṦD̃G | feeSSaddeḳa | sadaka verseydim | so I would give charity | ||
| ص د ق|ṦD̃G | فأصدق | FÊṦD̃G | feeSSaddeḳa | sadaka verseydim | so I would give charity | |
| فأصلح | FÊṦLḪ | feeSleHa | ve düzeltirse | then reconciles | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلح | FÊṦLḪ | feeSleHa | ve düzeltirse | then reconciles | |
| فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | artık düzeltin | so make peace | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | düzeltin | then make peace | |
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | artık düzeltin | then make peace | |
| ص ل ح|ṦLḪ | فأصلحوا | FÊṦLḪVE | feeSliHū | o halde düzeltin | so make peace | |
| فأصمهم | FÊṦMHM | feeSammehum | sağır yaptığı | so He made them deaf | ||
| ص م م|ṦMM | فأصمهم | FÊṦMHM | feeSammehum | sağır yaptığı | so He made them deaf | |