Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرحامكم | ÊRḪEMKM | erHāmekum | akrabanız | your relatives | ||
ر ح م|RḪM | أرحامكم | ÊRḪEMKM | erHāmekum | rahimleri (akrabalık bağlarını) | your ties of kinship. | |
ر ح م|RḪM | أرحامكم | ÊRḪEMKM | erHāmukum | akrabanız | your relatives | |
أصنامكم | ÊṦNEMKM | eSnāmekum | putlarınıza | (against) your idols | ||
ص ن م|ṦNM | أصنامكم | ÊṦNEMKM | eSnāmekum | putlarınıza | (against) your idols | |
أعمامكم | ÊAMEMKM | eǎ'māmikum | amcalarınızın | (of) your paternal uncles | ||
ع م م|AMM | أعمامكم | ÊAMEMKM | eǎ'māmikum | amcalarınızın | (of) your paternal uncles | |
أقدامكم | ÊGD̃EMKM | eḳdāmekum | ayaklarınızı | your feet. | ||
ق د م|GD̃M | أقدامكم | ÊGD̃EMKM | eḳdāmekum | ayaklarınızı | your feet. | |
أكرمكم | ÊKRMKM | ekramekum | en üstün olanınız | (the) most noble of you | ||
ك ر م|KRM | أكرمكم | ÊKRMKM | ekramekum | en üstün olanınız | (the) most noble of you | |
أنعامكم | ÊNAEMKM | en'ǎāmekum | hayvanlarınızı | your cattle. | ||
ن ع م|NAM | أنعامكم | ÊNAEMKM | en'ǎāmekum | hayvanlarınızı | your cattle. | |
أنلزمكموها | ÊNLZMKMVHE | enulzimukumūhā | biz sizi zorlayacak mıyız? | should We compel you (to accept) it | ||
ل ز م|LZM | أنلزمكموها | ÊNLZMKMVHE | enulzimukumūhā | biz sizi zorlayacak mıyız? | should We compel you (to accept) it | |
إسلامكم | ÎSLEMKM | islāmekum | müslüman olmanızı | your Islam. | ||
س ل م|SLM | إسلامكم | ÎSLEMKM | islāmekum | müslüman olmanızı | your Islam. | |
علمكم | ALMKM | ǎllemekum | size öğreten | has taught you | ||
ع ل م|ALM | علمكم | ALMKM | ǎllemekum | size öğrettiği | He (has) taught you | |
ع ل م|ALM | علمكم | ALMKM | ǎllemekumu | size öğrettiğinden | has taught you | |
ع ل م|ALM | علمكم | ALMKM | ǎllemekumu | size öğreten | taught you | |
ع ل م|ALM | علمكم | ALMKM | ǎllemekumu | size öğreten | has taught you | |
لقومكما | LGVMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | ||
ق و م|GVM | لقومكما | LGVMKME | liḳavmikumā | kavminiz için | your people | |
منامكم | MNEMKM | menāmukum | uyumanızdır | (is) your sleep | ||
ن و م|NVM | منامكم | MNEMKM | menāmukum | uyumanızdır | (is) your sleep | |
نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ||
ط ع م|ŦAM | نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | |
نومكم | NVMKM | nevmekum | uykunuzu | your sleep | ||
ن و م|NVM | نومكم | NVMKM | nevmekum | uykunuzu | your sleep | |
وطعامكم | VŦAEMKM | ve Taǎāmukum | sizin yemeğiniz de | and your food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعامكم | VŦAEMKM | ve Taǎāmukum | sizin yemeğiniz de | and your food | |
ولأنعامكم | VLÊNAEMKM | velien'ǎāmikum | ve hayvanlarınız için | and for your cattle. | ||
ن ع م|NAM | ولأنعامكم | VLÊNAEMKM | velien'ǎāmikum | ve hayvanlarınız için | and for your cattle. | |
ن ع م|NAM | ولأنعامكم | VLÊNAEMKM | velien'ǎāmikum | ve hayvanlarınız için | and for your cattle. | |
ويعلمكم | VYALMKM | ve yuǎllimukumu | ve size öğreten | And teaches | ||
ع ل م|ALM | ويعلمكم | VYALMKM | ve yuǎllimukumu | ve size öğreten | and teaches you | |
ع ل م|ALM | ويعلمكم | VYALMKM | ve yuǎllimukum | ve size öğreten | and teaches you | |
ع ل م|ALM | ويعلمكم | VYALMKM | ve yuǎllimukumu | ve size öğretiyor | And teaches | |
يرحمكم | YRḪMKM | yerHamekum | size acır | "He will have mercy on you;" | ||
ر ح م|RḪM | يرحمكم | YRḪMKM | yerHamekum | size acır | (may) have mercy upon you. | |
ر ح م|RḪM | يرحمكم | YRḪMKM | yerHamkum | size acır | "He will have mercy on you;" | |
يعصمكم | YAṦMKM | yeǎ'Simukum | sizi koruyacak | (can) protect you | ||
ع ص م|AṦM | يعصمكم | YAṦMKM | yeǎ'Simukum | sizi koruyacak | (can) protect you | |
يومكم | YVMKM | yevmikum | gününüzdür | (is) your Day | ||
ي و م|YVM | يومكم | YVMKM | yevmikum | gününüzle | (of) your day, | |
ي و م|YVM | يومكم | YVMKM | yevmukumu | gününüzdür | (is) your Day | |
ي و م|YVM | يومكم | YVMKM | yevmikum | gününüzle | (of) this Day of yours. | |
ي و م|YVM | يومكم | YVMKM | yevmikum | gününüze | (of) your Day | |
ي و م|YVM | يومكم | YVMKM | yevmikum | gününüzle | (of) this Day of yours, | |