Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
والحافظات | VELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظات | VELḪEFƵET | velHāfiZāti | ve koruyan kadınlar | and the women who guard (it), | ![]() |
والحافظون | VELḪEFƵVN | velHāfiZūne | ve koruyanlar | and those who observe | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظون | VELḪEFƵVN | velHāfiZūne | ve koruyanlar | and those who observe | ![]() |
والحافظين | VELḪEFƵYN | velHāfiZīne | koruyan erkekler | and the men who guard | ||
ح ف ظ|ḪFƵ | والحافظين | VELḪEFƵYN | velHāfiZīne | koruyan erkekler | and the men who guard | ![]() |
والحب | VELḪB | velHabbu | ve dane(ler) | And the grain | ||
ح ب ب|ḪBB | والحب | VELḪB | velHabbu | ve dane(ler) | And the grain | ![]() |
والحج | VELḪC | velHacci | ve hac | "and (for) the Hajj.""" | ||
ح ج ج|ḪCC | والحج | VELḪC | velHacci | ve hac | "and (for) the Hajj.""" | ![]() |
والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | ||
ح ج ر|ḪCR | والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and [the] stones, | ![]() |
ح ج ر|ḪCR | والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | ![]() |
والحرث | VELḪRS̃ | velHarṧi | ve ekinlerden (gelen) | and [the] tilled land. | ||
ح ر ث|ḪRS̃ | والحرث | VELḪRS̃ | velHarṧi | ve ekinlerden (gelen) | and [the] tilled land. | ![]() |
والحرمات | VELḪRMET | velHurumātu | ve hürmetler | and for all the violations | ||
ح ر م|ḪRM | والحرمات | VELḪRMET | velHurumātu | ve hürmetler | and for all the violations | ![]() |
والحساب | VELḪSEB | velHisābe | ve hesabı | and the account. | ||
ح س ب|ḪSB | والحساب | VELḪSEB | velHisābe | ve hesabını | and the count (of time). | ![]() |
ح س ب|ḪSB | والحساب | VELḪSEB | velHisābe | ve hesabı | and the account. | ![]() |
والحق | VELḪG | velHaḳḳa | ve gerçekten | and the truth | ||
ح ق ق|ḪGG | والحق | VELḪG | velHaḳḳa | ve gerçekten | and the truth | ![]() |
والحكم | VELḪKM | velHukme | hüküm (hikmet) | and the judgment | ||
ح ك م|ḪKM | والحكم | VELḪKM | velHukme | hüküm (hikmet) | and the wisdom, | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكم | VELḪKM | velHukme | ve hüküm | and the judgment | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكم | VELḪKM | velHukme | ve hüküm | and the wisdom | ![]() |
والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmet | "and [the] wisdom;" | ||
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and the wisdom | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and the wisdom | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmeti | ve Hikmet(ten) | "and [the] wisdom;" | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmet | and the wisdom | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve Hikmeti | and [the] wisdom, | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and the wisdom, | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and [the] wisdom | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and [the] Wisdom | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and the wisdom | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmeti | ve hikmeti | and the wisdom. | ![]() |
ح ك م|ḪKM | والحكمة | VELḪKMT | velHikmete | ve hikmeti | and the wisdom | ![]() |
والحمد | VELḪMD̃ | velHamdu | hamdolsun | And all praise | ||
ح م د|ḪMD̃ | والحمد | VELḪMD̃ | velHamdu | hamdolsun | And all praises and thanks | ![]() |
ح م د|ḪMD̃ | والحمد | VELḪMD̃ | velHamdu | ve hamd olsun | And all praise | ![]() |
والحمير | VELḪMYR | velHamīra | ve merkepleri | and donkeys | ||
ح م ر|ḪMR | والحمير | VELḪMYR | velHamīra | ve merkepleri | and donkeys | ![]() |
والحياة | VELḪYET | velHayāte | ve hayatı | and life | ||
ح ي ي|ḪYY | والحياة | VELḪYET | velHayāte | ve hayatı | and life | ![]() |