Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kullar(ın)a | "of (His) slaves.""" | ||
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kullar(ın)a | to His servants. | ![]() |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kullarını | "of (His) slaves.""" | ![]() |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kulları(nın yaptıkları)nı | of [His] slaves. | ![]() |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kulllarına | to (His) [the] slaves. | ![]() |
ع ب د|ABD̃ | بالعباد | BELABED̃ | bil-ǐbādi | kulları | "of (His) slaves.""" | ![]() |
بالعبد | BELABD̃ | bil-ǎbdi | köle ile | for the slave, | ||
ع ب د|ABD̃ | بالعبد | BELABD̃ | bil-ǎbdi | köle ile | for the slave, | ![]() |
بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaleti | in justice. | ||
ع د ل|AD̃L | بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | in justice. | ![]() |
ع د ل|AD̃L | بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | with justice. | ![]() |
ع د ل|AD̃L | بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | with justice. | ![]() |
ع د ل|AD̃L | بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaleti | [of] justice, | ![]() |
ع د ل|AD̃L | بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaleti | justice | ![]() |
ع د ل|AD̃L | بالعدل | BELAD̃L | bil-ǎdli | adaletle | with justice, | ![]() |
بالعدوة | BELAD̃VT | bil-ǔdveti | vadinin | (were) on the side, | ||
ع د و|AD̃V | بالعدوة | BELAD̃VT | bil-ǔdveti | vadinin | on side of the valley, | ![]() |
ع د و|AD̃V | بالعدوة | BELAD̃VT | bil-ǔdveti | vadinin | (were) on the side, | ![]() |
بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azab ile | the punishment. | ||
ع ذ ب|AZ̃B | بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azabı | the punishment. | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azab ile | with the punishment, | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azab ile | with the punishment | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azabı | [with] the punishment. | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azabı | the punishment. | ![]() |
ع ذ ب|AZ̃B | بالعذاب | BELAZ̃EB | bil-ǎƶābi | azab(lar) ile | with the punishment | ![]() |
بالعراء | BELAREÙ | bil-ǎrā'i | ağaçsız çıplak bir yere | onto (the) naked shore | ||
ع ر ي|ARY | بالعراء | BELAREÙ | bil-ǎrā'i | ağaçsız çıplak bir yere | onto the open shore | ![]() |
ع ر ي|ARY | بالعراء | BELAREÙ | bil-ǎrā'i | çıplak bir yere | onto (the) naked shore | ![]() |
بالعرف | BELARF | bil-ǔrfi | iyiliği | the good, | ||
ع ر ف|ARF | بالعرف | BELARF | bil-ǔrfi | iyiliği | the good, | ![]() |
بالعروة | BELARVT | bil-ǔrveti | bir kulpa | the handhold | ||
ع ر و|ARV | بالعروة | BELARVT | bil-ǔrveti | bir kulpa | the handhold - | ![]() |
ع ر و|ARV | بالعروة | BELARVT | bil-ǔrveti | kulpa | the handhold | ![]() |
بالعشي | BELAŞY | bil-ǎşiyyi | akşam | in the afternoon | ||
ع ش و|AŞV | بالعشي | BELAŞY | bil-ǎşiyyi | akşam | in the evening | ![]() |
ع ش و|AŞV | بالعشي | BELAŞY | bil-ǎşiyyi | akşam | in the evening | ![]() |
ع ش و|AŞV | بالعشي | BELAŞY | bil-ǎşiyyi | akşam üstü | in the afternoon | ![]() |
ع ش و|AŞV | بالعشي | BELAŞY | bil-ǎşiyyi | akşam | in the evening | ![]() |
بالعصبة | BELAṦBT | bil-ǔSbeti | bir topluluğa | a company (of men) | ||
ع ص ب|AṦB | بالعصبة | BELAṦBT | bil-ǔSbeti | bir topluluğa | a company (of men) | ![]() |
بالعقود | BELAGVD̃ | bil-ǔḳūdi | akitleri(zi) | the contracts. | ||
ع ق د|AGD̃ | بالعقود | BELAGVD̃ | bil-ǔḳūdi | akitleri(zi) | the contracts. | ![]() |
بالعمرة | BELAMRT | bil-ǔmrati | ömre ile | of the Umrah | ||
ع م ر|AMR | بالعمرة | BELAMRT | bil-ǔmrati | ömre ile | of the Umrah | ![]() |
بالعهد | BELAHD̃ | bil-ǎhdi | ahdi | the covenant. | ||
ع ه د|AHD̃ | بالعهد | BELAHD̃ | bil-ǎhdi | ahdi | the covenant. | ![]() |
بالعين | BELAYN | bil-ǎyni | göz | for the eye, | ||
ع ي ن|AYN | بالعين | BELAYN | bil-ǎyni | göz | for the eye, | ![]() |