Herhangi bir yerinde "ĞV" geçen ifadeler tarandı:

# "ĞV" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
غ و ي|ĞVYأغويتنيÊĞVYTNYeğveytenībeni azdırmanaYou have sent me astray,2x
غ و ي|ĞVY أغويتني ÊĞVYTNY eğveytenī beni azdırmana You have sent me astray, 7:16
غ و ي|ĞVY أغويتني ÊĞVYTNY eğveytenī beni azdırmandan You misled me, 15:39
غ و ي|ĞVYأغويناÊĞVYNEeğveynāazdırdıklarımızwe led astray.1x
غ و ي|ĞVY أغوينا ÊĞVYNE eğveynā azdırdıklarımız we led astray. 28:63
غ و ي|ĞVYأغويناهمÊĞVYNEHMeğveynāhumonları azdırdıkWe led them astray1x
غ و ي|ĞVY أغويناهم ÊĞVYNEHM eğveynāhum onları azdırdık We led them astray 28:63
غ و ط|ĞVŦالغائطELĞEÙŦl-ğāiTituvalet-the toilet2x
غ و ط|ĞVŦ الغائط ELĞEÙŦ l-ğāiTi tuvalet- the toilet, 4:43
غ و ط|ĞVŦ الغائط ELĞEÙŦ l-ğāiTi tuvaletten the toilet 5:6
غ و ر|ĞVRالغارELĞERl-ğārimağaradathe cave,1x
غ و ر|ĞVR الغار ELĞER l-ğāri mağarada the cave, 9:40
غ و ي|ĞVYالغاوينELĞEVYNl-ğāvīneazgınlar-"the ones who go astray."""2x
غ و ي|ĞVY الغاوين ELĞEVYN l-ğāvīne azgınlar- those gone astray. 7:175
غ و ي|ĞVY الغاوين ELĞEVYN l-ğāvīne azgınlar- "the ones who go astray.""" 15:42
غ و ي|ĞVYالغيELĞYl-ğayyiazgınlığın(of) [the] error,3x
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi sapıklıktan the wrong. 2:256
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi azgınlık (of) [the] error, 7:146
غ و ي|ĞVY الغي ELĞY l-ğayyi azgınlığın the error, 7:202
ل غ و|LĞVاللغوELLĞVl-leğviboş şeyler-the vain talk2x
ل غ و|LĞV اللغو ELLĞV l-leğvi boş şeyler- the vain talk 23:3
ل غ و|LĞV اللغو ELLĞV l-leğve boş söz vain talk, 28:55
ل غ و|LĞVباللغوBELLĞVbil-leğviboş sözeby futility,3x
ل غ و|LĞV باللغو BELLĞV bil-leğvi kasıtsız for (what is) unintentional 2:225
ل غ و|LĞV باللغو BELLĞV bil-leğvi lağvdan ötürü for the thoughtless utterances 5:89
ل غ و|LĞV باللغو BELLĞV bil-leğvi boş söze by futility, 25:72
غ و ث|ĞVS̃تستغيثونTSTĞYS̃VNtesteğīṧūnesiz yardım istiyordunuzyou were seeking help1x
غ و ث|ĞVS̃ تستغيثون TSTĞYS̃VN testeğīṧūne siz yardım istiyordunuz you were seeking help 8:9
ص غ و|ṦĞVصغتṦĞTSağatsapmış olmasından(are) inclined1x
ص غ و|ṦĞV صغت ṦĞT Sağat sapmış olmasından (are) inclined 66:4
غ و ي|ĞVYغاوينĞEVYNğāvīneazmıştık"astray."""1x
غ و ي|ĞVY غاوين ĞEVYN ğāvīne azmıştık "astray.""" 37:32
غ و ر|ĞVRغوراĞVREğavrançekilmişsunken,2x
غ و ر|ĞVR غورا ĞVRE ğavran dibe sunken, 18:41
غ و ر|ĞVR غورا ĞVRE ğavran çekilmiş sunken, 67:30
غ و ل|ĞVLغولĞVLğavlunsersemletme(is) bad effect1x
غ و ل|ĞVL غول ĞVL ğavlun sersemletme (is) bad effect 37:47
غ و ي|ĞVYغوىĞVğavāazmadıhas he erred,1x
غ و ي|ĞVY غوى ĞV ğavā azmadı has he erred, 53:2
غ و ي|ĞVYغويناĞVYNEğaveynākendimiz azdığımızwe were astray.1x
غ و ي|ĞVY غوينا ĞVYNE ğaveynā kendimiz azdığımız we were astray. 28:63
غ و ي|ĞVYغياĞYEğayyenkötülükevil1x
غ و ي|ĞVY غيا ĞYE ğayyen kötülük evil 19:59
غ و ي|ĞVYفأغويناكمFÊĞVYNEKMfeeğveynākumsizi azdırdık"So we led you astray;"1x
غ و ي|ĞVY فأغويناكم FÊĞVYNEKM feeğveynākum sizi azdırdık "So we led you astray;" 37:32
غ و ث|ĞVS̃فاستغاثهFESTĞES̃Hfesteğāṧehu(Musa'dan) yardım istediAnd called him for help1x
غ و ث|ĞVS̃ فاستغاثه FESTĞES̃H festeğāṧehu (Musa'dan) yardım istedi And called him for help 28:15
غ و ي|ĞVYفغوىFĞVfe ğavāve şaşırdıand erred.1x
غ و ي|ĞVY فغوى FĞV fe ğavā ve şaşırdı and erred. 20:121
غ و ي|ĞVYلأغوينهمLÊĞVYNHMleuğviyennehumonları azdıracağımI will surely mislead them1x
غ و ي|ĞVY لأغوينهم LÊĞVYNHM leuğviyennehum onları azdıracağım I will surely mislead them 38:82
ل غ و|LĞVلاغيةLEĞYTlāğiyetenboş sözvain talk.1x
ل غ و|LĞV لاغية LEĞYT lāğiyeten boş söz vain talk. 88:11
ل غ و|LĞVلغوLĞVleğvunsaçmalamaill speech1x
ل غ و|LĞV لغو LĞV leğvun saçmalama ill speech 52:23
ل غ و|LĞVلغواLĞVEleğvenboş bir sözany vain talk3x
ل غ و|LĞV لغوا LĞVE leğven boş söz vain talk 19:62
ل غ و|LĞV لغوا LĞVE leğven boş bir söz vain talk 56:25
ل غ و|LĞV لغوا LĞVE leğven boş söz any vain talk 78:35
غ و ي|ĞVYلغويLĞVYleğaviyyunbir azgınsın(are) surely a deviator1x
غ و ي|ĞVY لغوي LĞVY leğaviyyun bir azgınsın (are) surely a deviator 28:18
غ و ي|ĞVYللغاوينLLĞEVYNlilğāvīneazgınlarınto the deviators.1x
غ و ي|ĞVY للغاوين LLĞEVYN lilğāvīne azgınların to the deviators. 26:91
غ و ر|ĞVRمغاراتMĞERETmeğārātinmağaralarcaves1x
غ و ر|ĞVR مغارات MĞERET meğārātin mağaralar caves 9:57
ل غ و|LĞVوالغواVELĞVEvelğavve gürültü edinand make noise1x
ل غ و|LĞV والغوا VELĞVE velğav ve gürültü edin and make noise 41:26
غ و ص|ĞVṦوغواصVĞVEṦve ğavvāSinve dalgıcıand diver,1x
غ و ص|ĞVṦ وغواص VĞVEṦ ve ğavvāSin ve dalgıcı and diver, 38:37
غ و ي|ĞVYولأغوينهمVLÊĞVYNHMveleuğviyennehumve onları azdıracağımand I will mislead them1x
غ و ي|ĞVY ولأغوينهم VLÊĞVYNHM veleuğviyennehum ve onları azdıracağım and I will mislead them 15:39
ص غ و|ṦĞVولتصغىVLTṦĞveliteSğāve meyletsinAnd so that incline1x
ص غ و|ṦĞV ولتصغى VLTṦĞ veliteSğā ve meyletsin And so that incline 6:113
غ و ث|ĞVS̃يستغيثانYSTĞYS̃ENyesteğīṧānisığınarakseek help1x
غ و ث|ĞVS̃ يستغيثان YSTĞYS̃EN yesteğīṧāni sığınarak seek help 46:17
غ و ث|ĞVS̃يستغيثواYSTĞYS̃VEyesteğīṧūferyad edip yardım isteselerthey call for relief,1x
غ و ث|ĞVS̃ يستغيثوا YSTĞYS̃VE yesteğīṧū feryad edip yardım isteseler they call for relief, 18:29
غ و ث|ĞVS̃يغاثواYĞES̃VEyuğāṧūkendilerine yardım edilirthey will be relieved1x
غ و ث|ĞVS̃ يغاثوا YĞES̃VE yuğāṧū kendilerine yardım edilir they will be relieved 18:29
غ و ص|ĞVṦيغوصونYĞVṦVNyeğūSūnedenize dalanwould dive1x
غ و ص|ĞVṦ يغوصون YĞVṦVN yeğūSūne denize dalan would dive 21:82
غ و ي|ĞVYيغويكمYĞVYKMyuğviyekumsizi azgınlığa düşürmeyilet you go astray.1x
غ و ي|ĞVY يغويكم YĞVYKM yuğviyekum sizi azgınlığa düşürmeyi let you go astray. 11:34


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}