| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الظل | ELƵL | Z-Zille | gölge (ile) | the shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | الظل | ELƵL | Z-Zille | gölgeyi | the shadow? | |
| ظ ل ل|ƵLL | الظل | ELƵL | Z-Zilli | gölgeye | the shade | |
| ظ ل ل|ƵLL | الظل | ELƵL | Z-Zillu | gölge (ile) | the shade | |
| الظلة | ELƵLT | Z-Zulleti | gölge | (of) the shadow. | ||
| ظ ل ل|ƵLL | الظلة | ELƵLT | Z-Zulleti | gölge | (of) the shadow. | |
| ظل | ƵL | Zelle | bir gölgeye | a shadow | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zelle | kesilir | turns | |
| ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zelle | kesilir | becomes | |
| ظ ل ل|ƵLL | ظل | ƵL | Zillin | bir gölgeye | a shadow | |
| ظلا | ƵLE | Zillen | bir gölgeye | (in the) shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلا | ƵLE | Zillen | bir gölgeye | (in the) shade | |
| ظلال | ƵLEL | Zilālin | gölgeler | shades | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلال | ƵLEL | Zilālin | gölgelerde | shades, | |
| ظ ل ل|ƵLL | ظلال | ƵLEL | Zilālin | gölgeler | shades | |
| ظلالا | ƵLELE | Zilālen | gölgeler | shades | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلالا | ƵLELE | Zilālen | gölgeler | shades | |
| ظلاله | ƵLELH | Zilāluhu | gölgelerinin | their shadows | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلاله | ƵLELH | Zilāluhu | gölgelerinin | their shadows | |
| ظلالها | ƵLELHE | Zilāluhā | onun gölgeleri | (are) its shades | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلالها | ƵLELHE | Zilāluhā | onun gölgeleri | (are) its shades | |
| ظلة | ƵLT | Zulletun | bir gölge | a canopy | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلة | ƵLT | Zulletun | bir gölge | a canopy | |
| ظلت | ƵLT | Zelte | durup ısrarla | you have remained | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلت | ƵLT | Zelte | durup ısrarla | you have remained | |
| ظلل | ƵLL | Zulelin | (ateşten) gölgeler | (the) shadows | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظلل | ƵLL | Zulelin | gölgeler | (the) shadows | |
| ظ ل ل|ƵLL | ظلل | ƵLL | Zulelun | gölgeler | coverings | |
| ظ ل ل|ƵLL | ظلل | ƵLL | Zulelun | (ateşten) gölgeler | coverings. | |
| ظليل | ƵLYL | Zelīlin | gölgelendirmez | cool shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظليل | ƵLYL | Zelīlin | gölgelendirmez | cool shade | |
| ظليلا | ƵLYLE | Zelīlen | (hiç güneş sızmayan) eşsiz | thick. | ||
| ظ ل ل|ƵLL | ظليلا | ƵLYLE | Zelīlen | (hiç güneş sızmayan) eşsiz | thick. | |
| فظلت | FƵLT | feZellet | ve oluverir | so would bend | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلت | FƵLT | feZellet | ve oluverir | so would bend | |
| فظلتم | FƵLTM | feZeltum | dururdunuz | then you would remain | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلتم | FƵLTM | feZeltum | dururdunuz | then you would remain | |
| فظلوا | FƵLVE | fe Zellū | olsalardı | and they were to continue | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فظلوا | FƵLVE | fe Zellū | olsalardı | and they were to continue | |
| فنظل | FNƵL | feneZellu | duruyoruz | so we will remain | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فنظل | FNƵL | feneZellu | duruyoruz | so we will remain | |
| فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra kalırlar | then they would remain | ||
| ظ ل ل|ƵLL | فيظللن | FYƵLLN | feyeZlelne | sonra kalırlar | then they would remain | |
| كالظلل | KELƵLL | kāZZuleli | gölgeler gibi | like canopies, | ||
| ظ ل ل|ƵLL | كالظلل | KELƵLL | kāZZuleli | gölgeler gibi | like canopies, | |
| لظلوا | LƵLVE | leZellū | başlarlar | certainly they continue | ||
| ظ ل ل|ƵLL | لظلوا | LƵLVE | leZellū | başlarlar | certainly they continue | |
| وظل | VƵL | ve Zillin | ve gölge(ler) | And a shade | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظل | VƵL | ve Zillin | ve gölge(ler) | And shade | |
| ظ ل ل|ƵLL | وظل | VƵL | ve Zillin | ve gölgededirler | And a shade | |
| وظلالهم | VƵLELHM | ve Zilāluhum | ve gölgeleri de | and (so do) their shadows | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظلالهم | VƵLELHM | ve Zilāluhum | ve gölgeleri de | and (so do) their shadows | |
| وظللنا | VƵLLNE | ve Zellelnā | ve gölge yaptık | And We shaded | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | VƵLLNE | ve Zellelnā | ve gölgelendirdik | And We shaded | |
| ظ ل ل|ƵLL | وظللنا | VƵLLNE | ve Zellelnā | ve gölge yaptık | And We shaded | |
| وظلها | VƵLHE | ve Zilluhā | ve gölgesi de | and its shade. | ||
| ظ ل ل|ƵLL | وظلها | VƵLHE | ve Zilluhā | ve gölgesi de | and its shade. | |