Herhangi bir yerinde "CS" geçen ifadeler tarandı:

# "CS" Kök Harflerini MÜFREDAT'ta ara!
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج س م|CSMأجسامهمÊCSEMHMecsāmuhumcisimleritheir bodies,1x
ج س م|CSM أجسامهم ÊCSEMHM ecsāmuhum cisimleri their bodies, 63:4
ج ث ث|CS̃S̃اجتثتECTS̃Tctuṧṧetgövdesi koparılmışuprooted1x
ج ث ث|CS̃S̃ اجتثت ECTS̃T ctuṧṧet gövdesi koparılmış uprooted 14:26
ر ج س|RCSالرجسELRCSr-ricseiğrenç azabıthe abomination4x
ر ج س|RCS الرجس ELRCS r-ricse pislik (sıkıntı) the filth 6:125
ر ج س|RCS الرجس ELRCS r-ricse iğrenç azabı the wrath 10:100
ر ج س|RCS الرجس ELRCS r-ricse pis the abomination 22:30
ر ج س|RCS الرجس ELRCS r-ricse kiri the impurity, 33:33
ج س س|CSSتجسسواTCSSVEtecessesūmerak etmeyinspy1x
ج س س|CSS تجسسوا TCSSVE tecessesū merak etmeyin spy 49:12
ج ث م|CS̃MجاثمينCES̃MYNcāṧimīnediz çökmüç olarakfallen prone.5x
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz üstü fallen prone. 7:78
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz üstü fallen prone. 7:91
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne dizüstü çöküp fallen prone. 11:67
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz çökmüç olarak fallen prone. 11:94
ج ث م|CS̃M جاثمين CES̃MYN cāṧimīne diz üstü çöküp fallen prone. 29:37
ج ث و|CS̃VجاثيةCES̃YTcāṧiyetentoplanmışkneeling.1x
ج ث و|CS̃V جاثية CES̃YT cāṧiyeten toplanmış kneeling. 45:28
ج ث و|CS̃VجثياCS̃YEciṧiyyendiz çökmüş vaziyettebent (on) knees.2x
ج ث و|CS̃V جثيا CS̃YE ciṧiyyen diz çökmüş vaziyette bent (on) knees. 19:68
ج ث و|CS̃V جثيا CS̃YE ciṧiyyen diz üstü çökmüş olarak bent (on) knees. 19:72
ج س د|CSD̃جسداCSD̃Ecesedenbir ceset"a body;"4x
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃E ceseden heykelini an image 7:148
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃E ceseden heykeli body 20:88
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃E ceseden ceset(ler) bodies 21:8
ج س د|CSD̃ جسدا CSD̃E ceseden bir ceset "a body;" 38:34
ر ج س|RCSرجسRCSricsun(birer) pisliktir(are an) abomination4x
ر ج س|RCS رجس RCS ricsun (birer) pisliktir (are an) abomination 5:90
ر ج س|RCS رجس RCS ricsun pistir (is) filth - 6:145
ر ج س|RCS رجس RCS ricsun bir pislik punishment 7:71
ر ج س|RCS رجس RCS ricsun murdardır (are) impure 9:95
ر ج س|RCSرجساRCSEricsenpislik(in) evil1x
ر ج س|RCS رجسا RCSE ricsen pislik (in) evil 9:125
ر ج س|RCSرجسهمRCSHMricsihimpisliklerinetheir evil.1x
ر ج س|RCS رجسهم RCSHM ricsihim pisliklerine their evil. 9:125
و ج س|VCSفأوجسFÊVCSfeevcesebu yüzden duyduSo sensed2x
و ج س|VCS فأوجس FÊVCS feevcese bu yüzden duydu So sensed 20:67
و ج س|VCS فأوجس FÊVCS feevcese içine düşürdü Then he felt 51:28
ب ج س|BCSفانبجستFENBCSTfenbecesetve fışkırdıThen gushed forth1x
ب ج س|BCS فانبجست FENBCST fenbeceset ve fışkırdı Then gushed forth 7:160
ن ج س|NCSنجسNCSnecesunpisliktir(are) unclean,1x
ن ج س|NCS نجس NCS necesun pisliktir (are) unclean, 9:28
و ج س|VCSوأوجسVÊVCSve evceseve düştüand felt apprehension1x
و ج س|VCS وأوجس VÊVCS ve evcese ve düştü and felt apprehension 11:70
ج س م|CSMوالجسمVELCSMvelcismive cismininand [the] physique.1x
ج س م|CSM والجسم VELCSM velcismi ve cisminin and [the] physique. 2:247
م ج س|MCSوالمجوسVELMCVSvelmecūseve mecusilerand the Magians,1x
م ج س|MCS والمجوس VELMCVS velmecūse ve mecusiler and the Magians, 22:17


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}