Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | "(is) better;" | ||
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeli | (is) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldir? | (is) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel biçimde | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik eden(lere) | did good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | the best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel (olduğunu) | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | the best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel şekilde | (who has) made good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik etti | He was good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best. | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel tarz | best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel (sözü) | (is) best. | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yapan | does good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzeldi | (were) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzeli | (the) Best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best - | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzel | (with the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | iyilik ettiği | Allah has been good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeliyle | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | (is) best, | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | güzel yaptı | made good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) Best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzelini | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeline | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) better | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | en güzel | "(is) better;" | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en iyisini | (the) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsene | en güzeli vermiştir | Has been (granted) good | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHsenu | daha güzel | (is) best | |
ح س ن|ḪSN | أحسن | ÊḪSN | eHseni | en güzel | (the) best | |
أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik ederseniz | you do good, | |
ح س ن|ḪSN | أحسنتم | ÊḪSNTM | eHsentum | iyilik etmiş olursunuz | you do good | |
أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنه | ÊḪSNH | eHsenehu | onun en güzeline | the best thereof, | |
أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(lara) | did good | ||
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davrananlar | did good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | iyilik eden(lere) | do good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel iş yapan(lara) | do good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(lara) | do good | |
ح س ن|ḪSN | أحسنوا | ÊḪSNVE | eHsenū | güzel davranan(ları) | do good | |
بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | for (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHsene | daha güzeliyle | with better | |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | to (the) best | |
ح س ن|ḪSN | بأحسن | BÊḪSN | bieHseni | en güzeliyle | for (the) best | |
بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | ||
ح س ن|ḪSN | بأحسنها | BÊḪSNHE | bieHsenihā | bunların en güzelini | (the) best of it. | |
فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | ||
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | ve güzel yaptı | and perfected | |
ح س ن|ḪSN | فأحسن | FÊḪSN | fe eHsene | güzel yaptı | and made good | |
وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and (the) best | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and more suitable | |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and best | |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir? | and best | |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsenu | ve daha güzeldir | and a better | |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsene | ve en güzel | and (the) best | |
ح س ن|ḪSN | وأحسن | VÊḪSN | ve eHsin | ve iyilik et | And do good | |
وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | ||
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsinū | ve iyilik edin | "And do good;" | |
ح س ن|ḪSN | وأحسنوا | VÊḪSNVE | ve eHsenū | ve iyilik ettikleri | and do good, | |