| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أثارة | ÊS̃ERT | eṧāratin | bir kalıntı | a trace | ||
| ا ث ر|ES̃R | أثارة | ÊS̃ERT | eṧāratin | bir kalıntı | a trace | |
| ارتابوا | ERTEBVE | rtābū | şühpe mi ettiler? | do they doubt | ||
| ر ي ب|RYB | ارتابوا | ERTEBVE | rtābū | şühpe mi ettiler? | do they doubt | |
| ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | ||
| ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | kuşkulanırsanız | you doubt, | |
| ر ي ب|RYB | ارتبتم | ERTBTM | rtebtum | şüphe ederseniz | you doubt, | |
| ارتدوا | ERTD̃VE | rteddū | dönen(lere) | return | ||
| ر د د|RD̃D̃ | ارتدوا | ERTD̃VE | rteddū | dönen(lere) | return | |
| ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı | He approves. | ||
| ر ض و|RŽV | ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı | He approves. | |
| ر ض و|RŽV | ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı olduğu | He has approved | |
| ر ض و|RŽV | ارتضى | ERTŽ | rteDā | razı olduğu | He has approved | |
| التجارة | ELTCERT | t-ticārati | ticaretten | (any) transaction. | ||
| ت ج ر|TCR | التجارة | ELTCERT | t-ticārati | ticaretten | (any) transaction. | |
| الحجارة | ELḪCERT | l-Hicārati | öyle taş | the stones | ||
| ح ج ر|ḪCR | الحجارة | ELḪCERT | l-Hicārati | öyle taş | the stones | |
| السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | ||
| س ي ر|SYR | السيارة | ELSYERT | s-seyyārati | kervanlardan | [the] caravan | |
| بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | ||
| ح ج ر|ḪCR | بحجارة | BḪCERT | biHicāratin | sertleşmiş taşlar | with stones | |
| تارة | TERT | tāraten | bir kez daha | another time, | ||
| ت و ر|TVR | تارة | TERT | tāraten | bir kez daha | another time, | |
| ت و ر|TVR | تارة | TERT | tāraten | bir kez daha | time | |
| تجارة | TCERT | ticāraten | bir ticaret | (for) a commerce - | ||
| ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | ticaret | a transaction | |
| ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | ticaret | business | |
| ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāratun | ticaret | trade | |
| ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | bir ticaret | (for) a commerce - | |
| ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāratin | bir ticaret | a transaction | |
| ت ج ر|TCR | تجارة | TCERT | ticāraten | bir ticaret | a transaction | |
| تجارتهم | TCERTHM | ticāratuhum | ticaretleri | their commerce | ||
| ت ج ر|TCR | تجارتهم | TCERTHM | ticāratuhum | ticaretleri | their commerce | |
| توارت | TVERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | ||
| و ر ي|VRY | توارت | TVERT | tevārat | (atlar) gizlendi | they were hidden | |
| حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş | (of) stones | ||
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş | (of) stones | |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taşlar | stones | |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taşlar | stones | |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş | stones | |
| ح ج ر|ḪCR | حجارة | ḪCERT | Hicāraten | taş(lar) | stones | |
| سيارة | SYERT | seyyāratun | bir kervan | a caravan | ||
| س ي ر|SYR | سيارة | SYERT | seyyāratun | bir kervan | a caravan | |
| فأشارت | FÊŞERT | feeşārat | (çocuğu) gösterdi | Then she pointed | ||
| ش و ر|ŞVR | فأشارت | FÊŞERT | feeşārat | (çocuğu) gösterdi | Then she pointed | |
| فارتد | FERTD̃ | fertedde | derhal | then returned (his) sight. | ||
| ر د د|RD̃D̃ | فارتد | FERTD̃ | fertedde | derhal | then returned (his) sight. | |
| فارتدا | FERTD̃E | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | ||
| ر د د|RD̃D̃ | فارتدا | FERTD̃E | ferteddā | geriye döndüler | So they returned | |
| فارتقب | FERTGB | ferteḳib | biraz bekle | "So watch;" | ||
| ر ق ب|RGB | فارتقب | FERTGB | ferteḳib | o halde gözetle | Then watch | |
| ر ق ب|RGB | فارتقب | FERTGB | ferteḳib | biraz bekle | "So watch;" | |
| فارتقبهم | FERTGBHM | ferteḳibhum | sen onları gözetle | so watch them | ||
| ر ق ب|RGB | فارتقبهم | FERTGBHM | ferteḳibhum | sen onları gözetle | so watch them | |
| فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | ||
| ك ف ر|KFR | فكفارته | FKFERTH | fekeffāratuhu | bunun keffareti | So its expiation | |
| كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | ||
| ح ج ر|ḪCR | كالحجارة | KELḪCERT | kālHicārati | taş gibi | (became) like [the] stones | |
| كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | (is the) expiation | ||
| ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffaret olur | an expiation | |
| ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratu | keffareti | (is the) expiation | |
| ك ف ر|KFR | كفارة | KFERT | keffāratun | keffareti | an expiation - | |
| لأمارة | LÊMERT | leemmāratun | daima emredicidir | (is) a certain enjoiner | ||
| ا م ر|EMR | لأمارة | LÊMERT | leemmāratun | daima emredicidir | (is) a certain enjoiner | |
| لارتاب | LERTEB | lārtābe | kuşkulanırlardı | surely (would) have doubted | ||
| ر ي ب|RYB | لارتاب | LERTEB | lārtābe | kuşkulanırlardı | surely (would) have doubted | |
| وارتابت | VERTEBT | vertābet | ve kuşkuya düşen | and (are in) doubts | ||
| ر ي ب|RYB | وارتابت | VERTEBT | vertābet | ve kuşkuya düşen | and (are in) doubts | |
| وارتبتم | VERTBTM | vertebtum | ve kuşkulandınız | and you doubted | ||
| ر ي ب|RYB | وارتبتم | VERTBTM | vertebtum | ve kuşkulandınız | and you doubted | |
| وارتقبوا | VERTGBVE | verteḳibū | gözetleyin | And watch, | ||
| ر ق ب|RGB | وارتقبوا | VERTGBVE | verteḳibū | gözetleyin | And watch, | |
| والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | ||
| ح ج ر|ḪCR | والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and [the] stones, | |
| ح ج ر|ḪCR | والحجارة | VELḪCERT | velHicāratu | ve taşlardır | and stones, | |
| وتجارة | VTCERT | ve ticāratun | ve ticaret(iniz) | and the commerce, | ||
| ت ج ر|TCR | وتجارة | VTCERT | ve ticāratun | ve ticaret(iniz) | and the commerce, | |
| وعمارة | VAMERT | ve ǐmārate | ve imar etmeyi | and (the) maintenance | ||
| ع م ر|AMR | وعمارة | VAMERT | ve ǐmārate | ve imar etmeyi | and (the) maintenance | |
| وللسيارة | VLLSYERT | velisseyyārati | ve yolculara | and for the travelers, | ||
| س ي ر|SYR | وللسيارة | VLLSYERT | velisseyyārati | ve yolculara | and for the travelers, | |