Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تتوبا | TTVBE | tetūbā | ikiniz tevbe ederseniz | you both turn | ||
ت و ب|TVB | تتوبا | TTVBE | tetūbā | ikiniz tevbe ederseniz | you both turn | |
حوبا | ḪVBE | Hūben | bir günahtır | a sin | ||
ح و ب|ḪVB | حوبا | ḪVBE | Hūben | bir günahtır | a sin | |
ذنوبا | Z̃NVBE | ƶenūben | bir (azab) payı | (is) a portion | ||
ذ ن ب|Z̃NB | ذنوبا | Z̃NVBE | ƶenūben | bir (azab) payı | (is) a portion | |
شعوبا | ŞAVBE | şuǔben | milletlere | nations | ||
ش ع ب|ŞAB | شعوبا | ŞAVBE | şuǔben | milletlere | nations | |
لشوبا | LŞVBE | leşevben | bir içkileri | (is) a mixture | ||
ش و ب|ŞVB | لشوبا | LŞVBE | leşevben | bir içkileri | (is) a mixture | |
مكتوبا | MKTVBE | mektūben | yazılı | written | ||
ك ت ب|KTB | مكتوبا | MKTVBE | mektūben | yazılı | written | |
وأوبارها | VÊVBERHE | ve evbārihā | ve yapağılarından | and their fur | ||
و ب ر|VBR | وأوبارها | VÊVBERHE | ve evbārihā | ve yapağılarından | and their fur | |
وباءوا | VBEÙVE | ve bā'ū | ve uğradılar | and they drew on themselves | ||
ب و ا|BVE | وباءوا | VBEÙVE | ve bā'ū | ve uğradılar | and they drew on themselves | |
ب و ا|BVE | وباءوا | VBEÙVE | ve bā'ū | ve uğradılar | And they incurred | |
وبارك | VBERK | ve bārake | ve bereketler | and He blessed | ||
ب ر ك|BRK | وبارك | VBERK | ve bārake | ve bereketler | and He blessed | |
وباركنا | VBERKNE | ve bāraknā | ve bereketler verdik | And We blessed | ||
ب ر ك|BRK | وباركنا | VBERKNE | ve bāraknā | ve bereketler verdik | And We blessed | |
وباطل | VBEŦL | ve bāTilun | ve boşa çıkmıştır | and (is) worthless | ||
ب ط ل|BŦL | وباطل | VBEŦL | ve bāTilun | ve boşa çıkmıştır | and vain | |
ب ط ل|BŦL | وباطل | VBEŦL | ve bāTilun | ve geçersizdir | and (is) worthless | |
وباطنة | VBEŦNT | ve bāTineten | ve gizli | and hidden? | ||
ب ط ن|BŦN | وباطنة | VBEŦNT | ve bāTineten | ve gizli | and hidden? | |
وباطنه | VBEŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | ||
ب ط ن|BŦN | وباطنه | VBEŦNH | ve bāTinehu | ve gizlisini | and the secret. | |
وبال | VBEL | vebāle | vebalini | (the bad) consequence | ||
و ب ل|VBL | وبال | VBEL | vebāle | vebalini | (the) consequence | |
و ب ل|VBL | وبال | VBEL | vebāle | vebalini | (the) evil result | |
و ب ل|VBL | وبال | VBEL | vebāle | vebalini | (the bad) consequence | |
و ب ل|VBL | وبال | VBEL | vebāle | vebalini | (the bad) consequence | |
وبالآخرة | VBEL ËḢRT | ve bil-āḣirati | ve ahirete de | and in the Hereafter | ||
ا خ ر|EḢR | وبالآخرة | VBEL ËḢRT | ve bil-āḣirati | ve ahirete de | and in the Hereafter | |
وبالأسحار | VBELÊSḪER | ve bil-esHāri | seherlerde | And in the hours before dawn | ||
س ح ر|SḪR | وبالأسحار | VBELÊSḪER | ve bil-esHāri | seherlerde | And in the hours before dawn | |
وبالحق | VBELḪG | ve bil-Haḳḳi | ve hak ile | And with the truth | ||
ح ق ق|ḪGG | وبالحق | VBELḪG | ve bil-Haḳḳi | ve hak olarak | And with the truth | |
ح ق ق|ḪGG | وبالحق | VBELḪG | ve bil-Haḳḳi | ve hak ile | and with the truth | |
وبالذي | VBELZ̃Y | ve bil-leƶī | and with what | |||
| | وبالذي | VBELZ̃Y | ve bil-leƶī | and with what | ||
وبالرسول | VBELRSVL | ve bil-rasūli | ve Rasule | and in the Messenger | ||
ر س ل|RSL | وبالرسول | VBELRSVL | ve bil-rasūli | ve Rasule | and in the Messenger | |
وبالزبر | VBELZBR | ve bil-zzuburi | ve sahifeler | and with Scriptures | ||
ز ب ر|ZBR | وبالزبر | VBELZBR | ve bil-zzuburi | ve sahifeler | and with Scriptures | |
وبالكتاب | VBELKTEB | ve bil-kitābi | ve Kitap | and with the Book | ||
ك ت ب|KTB | وبالكتاب | VBELKTEB | ve bil-kitābi | ve Kitap | and with the Book | |
وبالليل | VBELLYL | ve bil-leyli | ve geceleyin | And at night. | ||
ل ي ل|LYL | وبالليل | VBELLYL | ve bil-leyli | ve geceleyin | And at night. | |
وبالمؤمنين | VBELMÙMNYN | ve bil-mu'minīne | ve mü'minleri | and with the believers | ||
ا م ن|EMN | وبالمؤمنين | VBELMÙMNYN | ve bil-mu'minīne | ve mü'minleri | and with the believers | |
وبالنجم | VBELNCM | ve bil-necmi | ve yıldız(lar)la | And by the stars | ||
ن ج م|NCM | وبالنجم | VBELNCM | ve bil-necmi | ve yıldız(lar)la | And by the stars | |
وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and to the parents | ||
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve anaya-babaya | and with [the] parents | |
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and to the parents | |
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve ana babaya | and with the parents | |
و ل د|VLD̃ | وبالوالدين | VBELVELD̃YN | ve bil-vālideyni | ve anaya babaya | and to the parents | |
وباليوم | VBELYVM | ve bil-yevmi | ve gününe | and in the Day | ||
ي و م|YVM | وباليوم | VBELYVM | ve bil-yevmi | ve gününe | and in the Day | |