|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
|
[] [GVL] [] [TBA] [] [NZL] [] [GVL] [] [TBA] [] [VCD̃] [] [EBV] [] [KVN] [ŞŦN] [D̃AV] [] [AZ̃B] [SAR] VÎZ̃E GYL LHM ETBAVE ME ÊNZL ELLH GELVE BL NTBA ME VCD̃NE ALYH ËBEÙNE ÊVLV KEN ELŞYŦEN YD̃AVHM ÎL AZ̃EB ELSAYR ve iƶā ḳīle lehumu ttebiǔ mā enzele llahu ḳālū bel nettebiǔ mā vecednā ǎleyhi ābā'enā evelev kāne ş-şeyTānu yed'ǔhum ilā ǎƶābi s-seǐyri وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا عليه آباءنا أولو كان الشيطان يدعوهم إلى عذاب السعير
[] [GVL] [] [TBA] [] [NZL] [] [GVL] [] [TBA] [] [VCD̃] [] [EBV] [] [KVN] [ŞŦN] [D̃AV] [] [AZ̃B] [SAR] VÎZ̃E GYL LHM ETBAVE ME ÊNZL ELLH GELVE BL NTBA ME VCD̃NE ALYH ËBEÙNE ÊVLV KEN ELŞYŦEN YD̃AVHM ÎL AZ̃EB ELSAYR ve iƶā ḳīle lehumu ttebiǔ mā enzele llahu ḳālū bel nettebiǔ mā vecednā ǎleyhi ābā'enā evelev kāne ş-şeyTānu yed'ǔhum ilā ǎƶābi s-seǐyri وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا عليه آباءنا أولو كان الشيطان يدعوهم إلى عذاب السعير [] [ق و ل] [] [ت ب ع] [] [ن ز ل] [] [ق و ل] [] [ت ب ع] [] [و ج د] [] [ا ب و] [] [ك و ن] [ش ط ن] [د ع و] [] [ع ذ ب] [س ع ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| قِيلَ: dense | لَهُمُ: onlara | اتَّبِعُوا: uyun | مَا: | أَنْزَلَ: indirdiğine | اللَّهُ: Allah'ın | قَالُوا: derler | بَلْ: hayır | نَتَّبِعُ: biz uyarız | مَا: şeye | وَجَدْنَا: bulduğumuz | عَلَيْهِ: üzerinde | ابَاءَنَا: babalarımızı | أَوَلَوْ: şayet | كَانَ: olsa da mı? | الشَّيْطَانُ: şeytan | يَدْعُوهُمْ: onları çağırmış | إِلَىٰ: | عَذَابِ: azabına | السَّعِيرِ: alevli ateşin | ![]() | |
| قيل GYL dense | لهم LHM onlara | اتبعوا ETBAWE uyun | ما ME | أنزل ÊNZL indirdiğine | الله ELLH Allah'ın | قالوا GELWE derler | بل BL hayır | نتبع NTBA biz uyarız | ما ME şeye | وجدنا WCD̃NE bulduğumuz | عليه ALYH üzerinde | آباءنا ËBEÙNE babalarımızı | أولو ÊWLW şayet | كان KEN olsa da mı? | الشيطان ELŞYŦEN şeytan | يدعوهم YD̃AWHM onları çağırmış | إلى ÎL | عذاب AZ̃EB azabına | السعير ELSAYR alevli ateşin | ![]() | |
| ḳīle: dense | lehumu: onlara | ttebiǔ: uyun | mā: | enzele: indirdiğine | llahu: Allah'ın | ḳālū: derler | bel: hayır | nettebiǔ: biz uyarız | mā: şeye | vecednā: bulduğumuz | ǎleyhi: üzerinde | ābā'enā: babalarımızı | evelev: şayet | kāne: olsa da mı? | ş-şeyTānu: şeytan | yed'ǔhum: onları çağırmış | ilā: | ǎƶābi: azabına | s-seǐyri: alevli ateşin | ![]() | |
| GYL: dense | LHM: onlara | ETBAVE: uyun | ME: | ÊNZL: indirdiğine | ELLH: Allah'ın | GELVE: derler | BL: hayır | NTBA: biz uyarız | ME: şeye | VCD̃NE: bulduğumuz | ALYH: üzerinde | ËBEÙNE: babalarımızı | ÊVLV: şayet | KEN: olsa da mı? | ELŞYŦEN: şeytan | YD̃AVHM: onları çağırmış | ÎL: | AZ̃EB: azabına | ELSAYR: alevli ateşin | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |