Kök |
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
Pos |
ا ت ي|ETY | آتيهم | ËTYHM | ātīhim | gelmektedir | (will) come (for) them | 1x |
|
ا ت ي|ETY |
آتيهم |
ËTYHM |
ātīhim |
gelmektedir |
(will) come (for) them |
11:76
|
|
ج ن ن|CNN | بجنتيهم | BCNTYHM | bicenneteyhim | onların iki bahçesini | their two gardens | 1x |
|
ج ن ن|CNN |
بجنتيهم |
BCNTYHM |
bicenneteyhim |
onların iki bahçesini |
their two gardens |
34:16
|
|
ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | başlarına gelmesinden | (should) come to them | 16x |
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
onlara gelmez |
comes to them |
6:4
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
gelmesini |
comes to them |
6:158
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
onlara gelirdi |
came to them |
7:163
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
gelmezlerdi |
come to them. |
7:163
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehum |
kendilerine gelmeyeceğinden |
comes to them |
12:107
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
kendilerine gelmeyeceğinden |
comes to them |
12:107
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
kendilerine gelmesini |
(should) come to them |
16:33
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehum |
kendilerine de gelmesidir |
comes to them |
18:55
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
o onlara gelecek |
it will come to them |
21:40
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
kendilerine gelinceye |
comes to them |
22:55
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
onlara gelmez |
comes to them |
36:46
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
onlara getirirdi |
used to come to them |
40:22
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehum |
başlarına gelmesinden |
it should come on them |
43:66
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehum |
kendilerine gelmesini |
it should come to them |
47:18
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tīhim |
getirirlerdi |
come to them |
64:6
|
|
ا ت ي|ETY |
تأتيهم |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
kendilerine gelinceye |
(there) comes to them |
98:1
|
|
ا ت ي|ETY | سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | 1x |
|
ا ت ي|ETY |
سنؤتيهم |
SNÙTYHM |
senu'tīhim |
vereceğiz |
We will give them |
4:162
|
|
ا ت ي|ETY | فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | 1x |
|
ا ت ي|ETY |
فتأتيهم |
FTÊTYHM |
fete'tiyehum |
onlara getiresin |
so that you bring to them |
6:35
|
|
ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | 1x |
|
ا ت ي|ETY |
فسيأتيهم |
FSYÊTYHM |
feseye'tīhim |
ama kendilerine gelecektir |
then will come to them |
26:6
|
|
ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | 1x |
|
ا ت ي|ETY |
فيأتيهم |
FYÊTYHM |
fe ye'tiyehum |
(azab) onlara gelir de |
And it will come to them |
26:202
|
|
ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | (when) will come to them | 15x |
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehumu |
gelmesini |
comes to them |
2:210
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
kendilerine gelecektir |
will come to them |
6:5
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehum |
kendilerine gelmeyeceğinden |
comes to them |
7:97
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehum |
onlara gelmeyeceğinden |
comes to them |
7:98
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
o geldiği |
it comes to them |
11:8
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhimu |
kendilerine geleceği |
(when) will come to them |
14:44
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
onlara gelmezdi |
came to them |
15:11
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehumu |
kendilerine gelmeyeceğinden |
will come to them |
16:45
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehumu |
karşılarına gelmesidir |
comes to them |
18:55
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
kendilerine gelen |
comes to them |
21:2
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehum |
kendilerine gelinceye kadar |
comes to them |
22:55
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
onlara gelmez |
come to them |
26:5
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
onlara gelmez ki |
came to them |
36:30
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tīhim |
onlara gelmezdi |
came to them |
43:7
|
|
ا ت ي|ETY |
يأتيهم |
YÊTYHM |
ye'tiyehum |
onlara gelmeden |
comes to them |
71:1
|
|
ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | onlara vermeyecektir | He will give them | 2x |
|
ا ت ي|ETY |
يؤتيهم |
YÙTYHM |
yu'tīhim |
verecektir |
He will give them |
4:152
|
|
ا ت ي|ETY |
يؤتيهم |
YÙTYHM |
yu'tiyehumu |
onlara vermeyecektir |
will Allah give them |
11:31
|
|