| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أنثى | ÊNS̃ | unṧā | bir kız | "a female.""" | ||
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | bir kız | "a female.""" | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadın | female | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadından | female, | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişinin | female, | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadından | female | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişi | female | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | kadın(dan) | female, | |
| ا ن ث|ENS̃ | أنثى | ÊNS̃ | unṧā | dişi | female | |
| أنساب | ÊNSEB | ensābe | soylar | (there) will be relationship | ||
| ن س ب|NSB | أنساب | ÊNSEB | ensābe | soylar | (there) will be relationship | |
| أنسانيه | ÊNSENYH | ensānīhu | bana unutturmadı | made me forget it | ||
| ن س ي|NSY | أنسانيه | ÊNSENYH | ensānīhu | bana unutturmadı | made me forget it | |
| أنسجد | ÊNSCD̃ | enescudu | secde eder miyiz hiç? | Should we prostrate | ||
| س ج د|SCD̃ | أنسجد | ÊNSCD̃ | enescudu | secde eder miyiz hiç? | Should we prostrate | |
| أنسوكم | ÊNSVKM | ensevkum | size unutturdular | they made you forget | ||
| ن س ي|NSY | أنسوكم | ÊNSVKM | ensevkum | size unutturdular | they made you forget | |
| الأنثى | ELÊNS̃ | l-unṧā | dişilerin | (of) female, | ||
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثى | ELÊNS̃ | l-unṧā | kadın | the female? | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثى | ELÊNS̃ | l-unṧā | dişilerin | (of) female, | |
| الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females. | ||
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) two females. | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki kadının | (of) the two females. | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişiyi (mi?) | the two females | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişiyi (mi?) | the two females | |
| ا ن ث|ENS̃ | الأنثيين | ELÊNS̃YYN | l-unṧeyeyni | iki dişinin | (of) the two females? | |
| بالأنثى | BELÊNS̃ | bil-unṧā | kadın ile | for the female. | ||
| ا ن ث|ENS̃ | بالأنثى | BELÊNS̃ | bil-unṧā | kadın ile | for the female. | |
| ا ن ث|ENS̃ | بالأنثى | BELÊNS̃ | bil-unṧā | kız çocuğu | of a female, | |
| تستأنسوا | TSTÊNSVE | teste'nisū | izin almadan | you have asked permission | ||
| ا ن س|ENS | تستأنسوا | TSTÊNSVE | teste'nisū | izin almadan | you have asked permission | |
| فأنساه | FÊNSEH | feensāhu | fakat ona unutturdu | But made him forget | ||
| ن س ي|NSY | فأنساه | FÊNSEH | feensāhu | fakat ona unutturdu | But made him forget | |
| فأنساهم | FÊNSEHM | feensāhum | ve onlara unutturduğu | so he made them forget | ||
| ن س ي|NSY | فأنساهم | FÊNSEHM | feensāhum | ve onlara unutturmuştur | so he made them forget | |
| ن س ي|NSY | فأنساهم | FÊNSEHM | feensāhum | ve onlara unutturduğu | so He made them forget | |
| كالأنثى | KELÊNS̃ | kālunṧā | kız gibi | like the female. | ||
| ا ن ث|ENS̃ | كالأنثى | KELÊNS̃ | kālunṧā | kız gibi | like the female. | |
| مستأنسين | MSTÊNSYN | muste'nisīne | dalmayın | seeking to remain | ||
| ا ن س|ENS | مستأنسين | MSTÊNSYN | muste'nisīne | dalmayın | seeking to remain | |
| وأنثى | VÊNS̃ | ve unṧā | ve bir kadın(dan) | and a female | ||
| ا ن ث|ENS̃ | وأنثى | VÊNS̃ | ve unṧā | ve bir kadın(dan) | and a female | |
| والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | kadın | and the female | ||
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | kadın | and the female | |
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female | |
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female. | |
| ا ن ث|ENS̃ | والأنثى | VELÊNS̃ | vel'unṧā | ve dişiyi | and the female, | |