|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
|
[] [RD̃D̃] [ALM] [SVA] [] [ḢRC] [] [S̃MR] [] [KMM] [] [ḪML] [] [ENS̃] [] [VŽA] [] [ALM] [YVM] [ND̃V] [] [ŞRK] [GVL] [EZ̃N] [] [] [] [ŞHD̃] ÎLYH YRD̃ ALM ELSEAT VME TḢRC MN S̃MRET MN ÊKMEMHE VME TḪML MN ÊNS̃ VLE TŽA ÎLE BALMH VYVM YNED̃YHM ÊYN ŞRKEÙY GELVE ËZ̃NEK ME MNE MN ŞHYD̃ ileyhi yuraddu ǐlmu s-sāǎti ve mā teḣrucu min ṧemerātin min ekmāmihā ve mā teHmilu min unṧā ve lā teDeǔ illā biǐlmihi ve yevme yunādīhim eyne şurakāī ḳālū āƶennāke mā minnā min şehīdin إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه ويوم يناديهم أين شركائي قالوا آذناك ما منا من شهيد
[] [RD̃D̃] [ALM] [SVA] [] [ḢRC] [] [S̃MR] [] [KMM] [] [ḪML] [] [ENS̃] [] [VŽA] [] [ALM] [YVM] [ND̃V] [] [ŞRK] [GVL] [EZ̃N] [] [] [] [ŞHD̃] ÎLYH YRD̃ ALM ELSEAT VME TḢRC MN S̃MRET MN ÊKMEMHE VME TḪML MN ÊNS̃ VLE TŽA ÎLE BALMH VYVM YNED̃YHM ÊYN ŞRKEÙY GELVE ËZ̃NEK ME MNE MN ŞHYD̃ ileyhi yuraddu ǐlmu s-sāǎti ve mā teḣrucu min ṧemerātin min ekmāmihā ve mā teHmilu min unṧā ve lā teDeǔ illā biǐlmihi ve yevme yunādīhim eyne şurakāī ḳālū āƶennāke mā minnā min şehīdin إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه ويوم يناديهم أين شركائي قالوا آذناك ما منا من شهيد [] [ر د د] [ع ل م] [س و ع] [] [خ ر ج] [] [ث م ر] [] [ك م م] [] [ح م ل] [] [ا ن ث] [] [و ض ع] [] [ع ل م] [ي و م] [ن د و] [] [ش ر ك] [ق و ل] [ا ذ ن] [] [] [] [ش ه د]
إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه ويوم يناديهم أين شركائي قالوا آذناك ما منا من شهيد |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| يُرَدُّ: döndürülür | عِلْمُ: bilgisi | السَّاعَةِ: sa'at (kıyamet) | وَمَا: ve | تَخْرُجُ: çıkmaz | مِنْ: | ثَمَرَاتٍ: meyvalar | مِنْ: -ndan | أَكْمَامِهَا: kabukları- | وَمَا: | تَحْمِلُ: gebe kalmaz | مِنْ: hiçbir | أُنْثَىٰ: dişi | وَلَا: ve | تَضَعُ: doğurmaz | إِلَّا: olmadan | بِعِلْمِهِ: O'nun bilgisi | وَيَوْمَ: ve (o) gün | يُنَادِيهِمْ: onlara seslenildiği | أَيْنَ: nerede? | شُرَكَائِي: ortaklarım | قَالُوا: demişlerdir | اذَنَّاكَ: sana arz ederiz ki | مَا: yok | مِنَّا: bizden | مِنْ: hiçbir | شَهِيدٍ: gören | ![]() | |
| يرد YRD̃ döndürülür | علم ALM bilgisi | الساعة ELSEAT sa'at (kıyamet) | وما WME ve | تخرج TḢRC çıkmaz | من MN | ثمرات S̃MRET meyvalar | من MN -ndan | أكمامها ÊKMEMHE kabukları- | وما WME | تحمل TḪML gebe kalmaz | من MN hiçbir | أنثى ÊNS̃ dişi | ولا WLE ve | تضع TŽA doğurmaz | إلا ÎLE olmadan | بعلمه BALMH O'nun bilgisi | ويوم WYWM ve (o) gün | يناديهم YNED̃YHM onlara seslenildiği | أين ÊYN nerede? | شركائي ŞRKEÙY ortaklarım | قالوا GELWE demişlerdir | آذناك ËZ̃NEK sana arz ederiz ki | ما ME yok | منا MNE bizden | من MN hiçbir | شهيد ŞHYD̃ gören | ![]() | |
| yuraddu: döndürülür | ǐlmu: bilgisi | s-sāǎti: sa'at (kıyamet) | ve mā: ve | teḣrucu: çıkmaz | min: | ṧemerātin: meyvalar | min: -ndan | ekmāmihā: kabukları- | ve mā: | teHmilu: gebe kalmaz | min: hiçbir | unṧā: dişi | ve lā: ve | teDeǔ: doğurmaz | illā: olmadan | biǐlmihi: O'nun bilgisi | ve yevme: ve (o) gün | yunādīhim: onlara seslenildiği | eyne: nerede? | şurakāī: ortaklarım | ḳālū: demişlerdir | āƶennāke: sana arz ederiz ki | mā: yok | minnā: bizden | min: hiçbir | şehīdin: gören | ![]() | |
| YRD̃: döndürülür | ALM: bilgisi | ELSEAT: sa'at (kıyamet) | VME: ve | TḢRC: çıkmaz | MN: | S̃MRET: meyvalar | MN: -ndan | ÊKMEMHE: kabukları- | VME: | TḪML: gebe kalmaz | MN: hiçbir | ÊNS̃: dişi | VLE: ve | TŽA: doğurmaz | ÎLE: olmadan | BALMH: O'nun bilgisi | VYVM: ve (o) gün | YNED̃YHM: onlara seslenildiği | ÊYN: nerede? | ŞRKEÙY: ortaklarım | GELVE: demişlerdir | ËZ̃NEK: sana arz ederiz ki | ME: yok | MNE: bizden | MN: hiçbir | ŞHYD̃: gören | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |