Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أخطأتم | ÊḢŦÊTM | eḣTa'tum | yanılarak | you made a mistake | ||
خ ط ا|ḢŦE | أخطأتم | ÊḢŦÊTM | eḣTa'tum | yanılarak | you made a mistake | |
أخطأنا | ÊḢŦÊNE | eḣTa'nā | yanılırsak | we err. | ||
خ ط ا|ḢŦE | أخطأنا | ÊḢŦÊNE | eḣTa'nā | yanılırsak | we err. | |
أسخط | ÊSḢŦ | esḣaTa | kızdıran | angered | ||
س خ ط|SḢŦ | أسخط | ÊSḢŦ | esḣaTa | kızdıran | angered | |
الخطاب | ELḢŦEB | l-ḣiTābi | konuşma | "[the] speech.""" | ||
خ ط ب|ḢŦB | الخطاب | ELḢŦEB | l-ḣiTābi | konuşma | speech. | |
خ ط ب|ḢŦB | الخطاب | ELḢŦEB | l-ḣiTābi | konuşmada | "[the] speech.""" | |
الخطفة | ELḢŦFT | l-ḣaTfete | bir söz | (by) theft | ||
خ ط ف|ḢŦF | الخطفة | ELḢŦFT | l-ḣaTfete | bir söz | (by) theft | |
بسخط | BSḢŦ | biseḣaTin | hışmına | on (himself) wrath | ||
س خ ط|SḢŦ | بسخط | BSḢŦ | biseḣaTin | hışmına | on (himself) wrath | |
تخطه | TḢŦH | teḣuTTuhu | onu yazmıyordun | (did) you write it | ||
خ ط ط|ḢŦŦ | تخطه | TḢŦH | teḣuTTuhu | onu yazmıyordun | (did) you write it | |
خطأ | ḢŦÊ | ḣaTaen | yanlışlık | (by) mistake, | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطأ | ḢŦÊ | ḣaTaen | yanlışlık | (by) mistake. | |
خ ط ا|ḢŦE | خطأ | ḢŦÊ | ḣaTaen | yanlışlıkla | (by) mistake, | |
خطئا | ḢŦÙE | ḣiT'en | günahtır | a sin | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطئا | ḢŦÙE | ḣiT'en | günahtır | a sin | |
خطابا | ḢŦEBE | ḣiTāben | konuşamaya | (to) address. | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطابا | ḢŦEBE | ḣiTāben | konuşamaya | (to) address. | |
خطاياكم | ḢŦEYEKM | ḣaTāyākum | hatalarınızı | "your sins.""" | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطاياكم | ḢŦEYEKM | ḣaTāyākum | hatalarınızı | your sins. | |
خ ط ا|ḢŦE | خطاياكم | ḢŦEYEKM | ḣaTāyākum | sizin hatalarınızı | "your sins.""" | |
خطايانا | ḢŦEYENE | ḣaTāyānā | günahlarımızı | our sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطايانا | ḢŦEYENE | ḣaTāyānā | günahlarımızı | our sins | |
خ ط ا|ḢŦE | خطايانا | ḢŦEYENE | ḣaTāyānā | hatalarımızı | our sins, | |
خطاياهم | ḢŦEYEHM | ḣaTāyāhum | onların hataları- | their sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطاياهم | ḢŦEYEHM | ḣaTāyāhum | onların hataları- | their sins | |
خطبة | ḢŦBT | ḣiTbeti | evlenme isteğinizi | marriage proposal | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطبة | ḢŦBT | ḣiTbeti | evlenme isteğinizi | marriage proposal | |
خطبك | ḢŦBK | ḣaTbuke | senin amacın | (is) your case, | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطبك | ḢŦBK | ḣaTbuke | senin amacın | (is) your case, | |
خطبكم | ḢŦBKM | ḣaTbukum | göreviniz | (is) your business, | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطبكم | ḢŦBKM | ḣaTbukum | işiniz | (is) your business, | |
خ ط ب|ḢŦB | خطبكم | ḢŦBKM | ḣaTbukum | göreviniz | (is) your mission, | |
خطبكما | ḢŦBKME | ḣaTbukumā | sizin işiniz | "(is the) matter with both of you?""" | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطبكما | ḢŦBKME | ḣaTbukumā | sizin işiniz | "(is the) matter with both of you?""" | |
خطبكن | ḢŦBKN | ḣaTbukunne | durumunuz | (was) your affair | ||
خ ط ب|ḢŦB | خطبكن | ḢŦBKN | ḣaTbukunne | durumunuz | (was) your affair | |
خطف | ḢŦF | ḣaTife | kapan | snatches | ||
خ ط ف|ḢŦF | خطف | ḢŦF | ḣaTife | kapan | snatches | |
خطوات | ḢŦVET | ḣuTuvāti | adımlarını | (the) footsteps | ||
خ ط و|ḢŦV | خطوات | ḢŦVET | ḣuTuvāti | adımlarını | (the) footsteps (of) | |
خ ط و|ḢŦV | خطوات | ḢŦVET | ḣuTuvāti | adımlarını | footsteps | |
خ ط و|ḢŦV | خطوات | ḢŦVET | ḣuTuvāti | adımlarını | (the) footsteps | |
خ ط و|ḢŦV | خطوات | ḢŦVET | ḣuTuvāti | adımlarını | (the) footsteps | |
خ ط و|ḢŦV | خطوات | ḢŦVET | ḣuTuvāti | adımlarını | (the) footsteps | |
خطيئاتكم | ḢŦYÙETKM | ḣaTiyātikum | hatalarınızı | your sins. | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئاتكم | ḢŦYÙETKM | ḣaTiyātikum | hatalarınızı | your sins. | |
خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئاتهم | ḢŦYÙETHM | ḣaTiyātihim | hatalarından | their sins | |
خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | bir hata | a fault | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئة | ḢŦYÙT | ḣaTiyeten | bir hata | a fault | |
خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | suçu | his sins - | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئته | ḢŦYÙTH | ḣaTiyetuhu | suçu | his sins - | |
خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | ||
خ ط ا|ḢŦE | خطيئتي | ḢŦYÙTY | ḣaTīetī | hatamı | my faults | |
سخط | SḢŦ | seḣiTa | gazabetmiştir | became angry | ||
س خ ط|SḢŦ | سخط | SḢŦ | seḣiTa | gazabetmiştir | became angry | |
فتخطفه | FTḢŦFH | fe teḣTafuhu | ve kendisini kapıyor | and (had) snatched him | ||
خ ط ف|ḢŦF | فتخطفه | FTḢŦFH | fe teḣTafuhu | ve kendisini kapıyor | and (had) snatched him | |
نتخطف | NTḢŦF | nuteḣaTTaf | atılırız | we would be swept | ||
خ ط ف|ḢŦF | نتخطف | NTḢŦF | nuteḣaTTaf | atılırız | we would be swept | |
ويتخطف | VYTḢŦF | veyuteḣaTTafu | kaçırılırken | while are being taken away | ||
خ ط ف|ḢŦF | ويتخطف | VYTḢŦF | veyuteḣaTTafu | kaçırılırken | while are being taken away | |
يتخطفكم | YTḢŦFKM | yeteḣaTTafekumu | sizi kapıp götürmesinden | might do away with you | ||
خ ط ف|ḢŦF | يتخطفكم | YTḢŦFKM | yeteḣaTTafekumu | sizi kapıp götürmesinden | might do away with you | |
يخطف | YḢŦF | yeḣTafu | kapıverecek | snatches away | ||
خ ط ف|ḢŦF | يخطف | YḢŦF | yeḣTafu | kapıverecek | snatches away | |
يسخطون | YSḢŦVN | yesḣaTūne | kızarlar | (are) enraged. | ||
س خ ط|SḢŦ | يسخطون | YSḢŦVN | yesḣaTūne | kızarlar | (are) enraged. | |