| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آتي | ËTY | ātī | gelecektir | (will) come | ||
| ا ت ي|ETY | آتي | ËTY | ātī | gelecektir | (will) come | |
| آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | (will be) coming. | ||
| ا ت ي|ETY | آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | (will be) coming. | |
| ا ت ي|ETY | آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | will come, | |
| آتيه | ËTYH | ātīhi | O'na gelecektir | (will) come (to) Him | ||
| ا ت ي|ETY | آتيه | ËTYH | ātīhi | O'na gelecektir | (will) come (to) Him | |
| الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galip gelecektir | (will be) those who overcome. | ||
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib gelecek olanlar | (are) the victorious. | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | üstün gelen | (who will be) overcoming? | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galib geleceğiz | "(are) the victorious.""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | üstün geleceksiniz | "(will) be the dominant.""" | |
| غ ل ب|ĞLB | الغالبون | ELĞELBVN | l-ğālibūne | galip gelecektir | (will be) those who overcome. | |
| فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | |
| لآت | L ËT | lātin | gelecektir | (is) sure to come. | ||
| ا ت ي|ETY | لآت | L ËT | lātin | gelecektir | (is) sure to come. | |
| ا ت ي|ETY | لآت | L ËT | lātin | gelmektedir | (is) surely coming. | |
| لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming, | ||
| ا ت ي|ETY | لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming. | |
| ا ت ي|ETY | لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming, | |
| لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | ||
| ا ت ي|ETY | لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | |
| مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | ||
| ا ت ي|ETY | مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | |
| مصيبها | MṦYBHE | muSībuhā | onun başına gelecektir | will strike her | ||
| ص و ب|ṦVB | مصيبها | MṦYBHE | muSībuhā | onun başına gelecektir | will strike her | |
| وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
| ا ت ي|ETY | وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | |
| يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | o geldiği | it comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhimu | kendilerine geleceği | (when) will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | karşılarına gelmesidir | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelen | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelinceye kadar | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez | come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez ki | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeden | comes to them | |