Herhangi bir yerinde "ED̃Y" geçen ifadeler tarandı:
# "-Y" takısı olmadan "ED̃" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح د ث|ḪD̃S̃أحاديثÊḪED̃YS̃eHādīṧebirer ibret hikayesinarrations2x
ح د ث|ḪD̃S̃ أحاديث ÊḪED̃YS̃ eHādīṧe birer ibret hikayesi narrations. 23:44
ح د ث|ḪD̃S̃ أحاديث ÊḪED̃YS̃ eHādīṧe efsanelere narrations 34:19
ح د ث|ḪD̃S̃الأحاديثELÊḪED̃YS̃l-eHādīṧidüşlerin(of) the narratives3x
ح د ث|ḪD̃S̃ الأحاديث ELÊḪED̃YS̃ l-eHādīṧi düşlerin (of) the narratives 12:6
ح د ث|ḪD̃S̃ الأحاديث ELÊḪED̃YS̃ l-eHādīṧi düşlerin the events. 12:21
ح د ث|ḪD̃S̃ الأحاديث ELÊḪED̃YS̃ l-eHādīṧi düşlerin of the events. 12:101
ع د د|AD̃D̃العادينELAED̃YNl-ǎāddīnesayanlara"those who keep count."""1x
ع د د|AD̃D̃ العادين ELAED̃YN l-ǎāddīne sayanlara "those who keep count.""" 23:113
ب د و|BD̃VباديBED̃Ybādiyesığ (görüşlü)immature in opinion.1x
ب د و|BD̃V بادي BED̃Y bādiye sığ (görüşlü) immature in opinion. 11:27
ر د د|RD̃D̃براديBRED̃Ybirāddīverip dewould hand over1x
ر د د|RD̃D̃ برادي BRED̃Y birāddī verip de would hand over 16:71
ع ب د|ABD̃بعباديBABED̃Ybiǐbādīkullarımıwith My slaves3x
ع ب د|ABD̃ بعبادي BABED̃Y biǐbādī kullarımı with My slaves 20:77
ع ب د|ABD̃ بعبادي BABED̃Y biǐbādī kullarımı with My slaves, 26:52
ع ب د|ABD̃ بعبادي BABED̃Y biǐbādī kullarımı with My slaves 44:23
ه د ي|HD̃YبهاديBHED̃Ybihādīdoğru yola getirecekguide1x
ه د ي|HD̃Y بهادي BHED̃Y bihādī doğru yola getirecek guide 27:81
ع د و|AD̃VعاديتمAED̃YTMǎādeytumdüşman olduklarınızyou have been enemies,1x
ع د و|AD̃V عاديتم AED̃YTM ǎādeytum düşman olduklarınız you have been enemies, 60:7
ع ب د|ABD̃عباديABED̃Yǐbādībenim kullarımMy servants12x
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī kullarım My servants 2:186
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī benim kullarım My slaves, 15:42
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī kullarıma My slaves 15:49
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī benim kullarıma My slaves 17:65
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī kullarımı My servants 18:102
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādiye kullarım My slaves, 21:105
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī kullarım- My slaves 23:109
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī kullarımı My slaves 25:17
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādiye kullarım My servants 29:56
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādiye kullarım- My slaves 34:13
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādiye kullarım My slaves 39:53
ع ب د|ABD̃ عبادي ABED̃Y ǐbādī kullarım My slaves, 89:29
ع ب د|ABD̃لعباديLABED̃Yliǐbādiyekullarımato My slaves2x
ع ب د|ABD̃ لعبادي LABED̃Y liǐbādiye kullarıma to My slaves 14:31
ع ب د|ABD̃ لعبادي LABED̃Y liǐbādī kullarıma to My slaves 17:53
ن د و|ND̃VمنادياMNED̃YEmunādiyenbir davetçia caller1x
ن د و|ND̃V مناديا MNED̃YE munādiyen bir davetçi a caller 3:193
ن د و|ND̃VناديتمNED̃YTMnādeytumseslenildiğiniz-you make a call1x
ن د و|ND̃V ناديتم NED̃YTM nādeytum seslenildiğiniz- you make a call 5:58
ن د و|ND̃VناديكمNED̃YKMnādīkumutoplantılarınızdayour meetings1x
ن د و|ND̃V ناديكم NED̃YKM nādīkumu toplantılarınızda your meetings 29:29
ن د و|ND̃VناديناNED̃YNEnādeynāseslendiğimizWe called.1x
ن د و|ND̃V نادينا NED̃YNE nādeynā seslendiğimiz We called. 28:46
ن د و|ND̃VناديهNED̃YHnādiyehumeclisinihis associates,1x
ن د و|ND̃V ناديه NED̃YH nādiyehu meclisini his associates, 96:17
ه د ي|HD̃YهاديHED̃Yhādiyeyol gösterenguide1x
ه د ي|HD̃Y هادي HED̃Y hādiye yol gösteren guide 7:186
ه د ي|HD̃YهادياHED̃YEhādiyenyol gösterici olarak(as) a Guide1x
ه د ي|HD̃Y هاديا HED̃YE hādiyen yol gösterici olarak (as) a Guide 25:31
و د ي|VD̃YوادياVED̃YEvādiyenvadiyia valley1x
و د ي|VD̃Y واديا VED̃YE vādiyen vadiyi a valley 9:121
ع د و|AD̃VوالعادياتVELAED̃YETvel'ǎādiyātiandolsun koşanlara (atlara)By the racers1x
ع د و|AD̃V والعاديات VELAED̃YET vel'ǎādiyāti andolsun koşanlara (atlara) By the racers 100:1
ن د و|ND̃VوناديناهVNED̃YNEHve nādeynāhuve biz ona seslendikAnd We called him2x
ن د و|ND̃V وناديناه VNED̃YNEH ve nādeynāhu ve ona seslendik And We called him 19:52
ن د و|ND̃V وناديناه VNED̃YNEH ve nādeynāhu ve biz ona seslendik And We called out to him 37:104
ن د و|ND̃VيناديYNED̃Yyunādīçağırancalling1x
ن د و|ND̃V ينادي YNED̃Y yunādī çağıran calling 3:193
ن د و|ND̃VيناديهمYNED̃YHMyunādīhim(Allah) onlara seslenerekHe will call them4x
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim (Allah) onlara seslenerek He will call them 28:62
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim onlara seslenerek He will call them 28:65
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim onlara seslenerek He will call them 28:74
ن د و|ND̃V يناديهم YNED̃YHM yunādīhim onlara seslenildiği He will call them, 41:47


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}