» 27 / Neml Suresi: 81
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve değilsin |
2. أَنْتَ |
(ÊNT) |
= ente : |
sen |
3. بِهَادِي |
(BHED̃Y) |
= bihādī : |
doğru yola getirecek |
4. الْعُمْيِ |
(ELAMY) |
= l-ǔmyi : |
kör(ler)i |
5. عَنْ |
(AN) |
= ǎn : |
-ndan |
6. ضَلَالَتِهِمْ |
(ŽLELTHM) |
= Delāletihim : |
sapıklıkları- |
7. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
|
8. تُسْمِعُ |
(TSMA) |
= tusmiǔ : |
sen duyuramazsın |
9. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
dışındakilere |
10. مَنْ |
(MN) |
= men : |
|
11. يُؤْمِنُ |
(YÙMN) |
= yu'minu : |
inananlar |
12. بِايَاتِنَا |
(B ËYETNE) |
= biāyātinā : |
ayetlerimize |
13. فَهُمْ |
(FHM) |
= fehum : |
işte onlar |
14. مُسْلِمُونَ |
(MSLMVN) |
= muslimūne : |
müslümanlardır |
ve değilsin | sen | doğru yola getirecek | kör(ler)i | -ndan | sapıklıkları- | | sen duyuramazsın | dışındakilere | | inananlar | ayetlerimize | işte onlar | müslümanlardır |
[] [] [HD̃Y] [AMY] [] [ŽLL] [] [SMA] [] [] [EMN] [EYY] [] [SLM] VME ÊNT BHED̃Y ELAMY AN ŽLELTHM ÎN TSMA ÎLE MN YÙMN B ËYETNE FHM MSLMVN
ve mā ente bihādī l-ǔmyi ǎn Delāletihim in tusmiǔ illā men yu'minu biāyātinā fehum muslimūne وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون
[] [] [ه د ي] [ع م ي] [] [ض ل ل] [] [س م ع] [] [] [ا م ن] [ا ي ي] [] [س ل م]
» 27 / Neml Suresi: 81
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve değilsin |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أنت |
| |
ÊNT |
ente |
sen |
(can) you |
|
,Nun,Te, ,50,400,
|
PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
بهادي |
ه د ي | HD̃Y |
BHED̃Y |
bihādī |
doğru yola getirecek |
guide |
|
Be,He,Elif,Dal,Ye, 2,5,1,4,10,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine active participle جار ومجرور
|
العمي |
ع م ي | AMY |
ELAMY |
l-ǔmyi |
kör(ler)i |
the blind |
|
Elif,Lam,Ayn,Mim,Ye, 1,30,70,40,10,
|
ADJ – genitive masculine plural adjective صفة مجرورة
|
عن |
| |
AN |
ǎn |
-ndan |
from |
|
Ayn,Nun, 70,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ضلالتهم |
ض ل ل | ŽLL |
ŽLELTHM |
Delāletihim |
sapıklıkları- |
their error. |
|
Dad,Lam,Elif,Lam,Te,He,Mim, 800,30,1,30,400,5,40,
|
N – genitive feminine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إن |
| |
ÎN |
in |
|
Not |
|
,Nun, ,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
تسمع |
س م ع | SMA |
TSMA |
tusmiǔ |
sen duyuramazsın |
you can cause to hear |
|
Te,Sin,Mim,Ayn, 400,60,40,70,
|
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
dışındakilere |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
من |
| |
MN |
men |
|
(those) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يؤمن |
ا م ن | EMN |
YÙMN |
yu'minu |
inananlar |
believe |
|
Ye,,Mim,Nun, 10,,40,50,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
بآياتنا |
ا ي ي | EYY |
B ËYETNE |
biāyātinā |
ayetlerimize |
in Our Signs |
|
Be,,Ye,Elif,Te,Nun,Elif, 2,,10,1,400,50,1,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun جار ومجرور و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
فهم |
| |
FHM |
fehum |
işte onlar |
so they |
|
Fe,He,Mim, 80,5,40,
|
REM – prefixed resumption particle PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun الفاء استئنافية ضمير منفصل
|
مسلمون |
س ل م | SLM |
MSLMVN |
muslimūne |
müslümanlardır |
(are) Muslims. |
|
Mim,Sin,Lam,Mim,Vav,Nun, 40,60,30,40,6,50,
|
"N – nominative masculine plural (form IV) active participle → Islam" اسم مرفوع
|
|