» 13 / Ra’d Suresi: 18
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
için vardır |
2. اسْتَجَابُوا |
(ESTCEBVE) |
= stecābū : |
buyruğuna uyanlar |
3. لِرَبِّهِمُ |
(LRBHM) |
= lirabbihimu : |
Rablerinin |
4. الْحُسْنَىٰ |
(ELḪSN) |
= l-Husnā : |
en güzel (karşılık) |
5. وَالَّذِينَ |
(VELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimseler ise |
6. لَمْ |
(LM) |
= lem : |
|
7. يَسْتَجِيبُوا |
(YSTCYBVE) |
= yestecībū : |
uymayan(lar) |
8. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
ona |
9. لَوْ |
(LV) |
= lev : |
şayet |
10. أَنَّ |
(ÊN) |
= enne : |
|
11. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
kendilerinin olsa |
12. مَا |
(ME) |
= mā : |
bulunaların |
13. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
14. الْأَرْضِ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDi : |
yeryüzünde |
15. جَمِيعًا |
(CMYAE) |
= cemīǎn : |
hepsi |
16. وَمِثْلَهُ |
(VMS̃LH) |
= ve miṧlehu : |
ve bir misli daha |
17. مَعَهُ |
(MAH) |
= meǎhu : |
yanında |
18. لَافْتَدَوْا |
(LEFTD̃VE) |
= lāftedev : |
fidye verirlerdi |
19. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
onu |
20. أُولَٰئِكَ |
(ÊVLÙK) |
= ulāike : |
işte |
21. لَهُمْ |
(LHM) |
= lehum : |
onların |
22. سُوءُ |
(SVÙ) |
= sū'u : |
çok kötüdür |
23. الْحِسَابِ |
(ELḪSEB) |
= l-Hisābi : |
hesabı |
24. وَمَأْوَاهُمْ |
(VMÊVEHM) |
= ve me'vāhum : |
ve varacakları yer |
25. جَهَنَّمُ |
(CHNM) |
= cehennemu : |
cehennemdir |
26. وَبِئْسَ |
(VBÙS) |
= ve bi'se : |
ve ne kötü |
27. الْمِهَادُ |
(ELMHED̃) |
= l-mihādu : |
bir yataktır |
için vardır | buyruğuna uyanlar | Rablerinin | en güzel (karşılık) | ve kimseler ise | | uymayan(lar) | ona | şayet | | kendilerinin olsa | bulunaların | | yeryüzünde | hepsi | ve bir misli daha | yanında | fidye verirlerdi | onu | işte | onların | çok kötüdür | hesabı | ve varacakları yer | cehennemdir | ve ne kötü | bir yataktır |
[] [CVB] [RBB] [ḪSN] [] [] [CVB] [] [] [] [] [] [] [ERŽ] [CMA] [MS̃L] [] [FD̃Y] [] [] [] [SVE] [ḪSB] [EVY] [] [BES] [MHD̃] LLZ̃YN ESTCEBVE LRBHM ELḪSN VELZ̃YN LM YSTCYBVE LH LV ÊN LHM ME FY ELÊRŽ CMYAE VMS̃LH MAH LEFTD̃VE BH ÊVLÙK LHM SVÙ ELḪSEB VMÊVEHM CHNM VBÙS ELMHED̃
lilleƶīne stecābū lirabbihimu l-Husnā velleƶīne lem yestecībū lehu lev enne lehum mā fī l-erDi cemīǎn ve miṧlehu meǎhu lāftedev bihi ulāike lehum sū'u l-Hisābi ve me'vāhum cehennemu ve bi'se l-mihādu للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما في الأرض جميعا ومثله معه لافتدوا به أولئك لهم سوء الحساب ومأواهم جهنم وبئس المهاد
[] [ج و ب] [ر ب ب] [ح س ن] [] [] [ج و ب] [] [] [] [] [] [] [ا ر ض] [ج م ع] [م ث ل] [] [ف د ي] [] [] [] [س و ا] [ح س ب] [ا و ي] [] [ب ا س] [م ه د]
» 13 / Ra’d Suresi: 18
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
için vardır |
For those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
استجابوا |
ج و ب | CVB |
ESTCEBVE |
stecābū |
buyruğuna uyanlar |
responded |
|
Elif,Sin,Te,Cim,Elif,Be,Vav,Elif, 1,60,400,3,1,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لربهم |
ر ب ب | RBB |
LRBHM |
lirabbihimu |
Rablerinin |
to their Lord |
|
Lam,Re,Be,He,Mim, 30,200,2,5,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الحسنى |
ح س ن | ḪSN |
ELḪSN |
l-Husnā |
en güzel (karşılık) |
(is) the bliss. |
|
Elif,Lam,Ha,Sin,Nun,, 1,30,8,60,50,,
|
ADJ – nominative feminine singular adjective صفة مرفوعة
|
والذين |
| |
VELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimseler ise |
And for those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
لم |
| |
LM |
lem |
|
(did) not |
|
Lam,Mim, 30,40,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يستجيبوا |
ج و ب | CVB |
YSTCYBVE |
yestecībū |
uymayan(lar) |
respond |
|
Ye,Sin,Te,Cim,Ye,Be,Vav,Elif, 10,60,400,3,10,2,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
له |
| |
LH |
lehu |
ona |
to Him, |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
لو |
| |
LV |
lev |
şayet |
if |
|
Lam,Vav, 30,6,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
أن |
| |
ÊN |
enne |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
ACC – accusative particle حرف نصب من اخوات «ان»
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
kendilerinin olsa |
they had |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
ما |
| |
ME |
mā |
bulunaların |
whatever |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
في |
| |
FY |
fī |
|
(is) in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDi |
yeryüzünde |
the earth |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
"N – genitive feminine noun → Earth" اسم مجرور
|
جميعا |
ج م ع | CMA |
CMYAE |
cemīǎn |
hepsi |
all |
|
Cim,Mim,Ye,Ayn,Elif, 3,40,10,70,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
ومثله |
م ث ل | MS̃L |
VMS̃LH |
ve miṧlehu |
ve bir misli daha |
and like of it |
|
Vav,Mim,Se,Lam,He, 6,40,500,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
معه |
| |
MAH |
meǎhu |
yanında |
with it, |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لافتدوا |
ف د ي | FD̃Y |
LEFTD̃VE |
lāftedev |
fidye verirlerdi |
surely they would offer ransom |
|
Lam,Elif,Fe,Te,Dal,Vav,Elif, 30,1,80,400,4,6,1,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
به |
| |
BH |
bihi |
onu |
with it. |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
أولئك |
| |
ÊVLÙK |
ulāike |
işte |
Those |
|
,Vav,Lam,,Kef, ,6,30,,20,
|
DEM – plural demonstrative pronoun اسم اشارة
|
لهم |
| |
LHM |
lehum |
onların |
for them |
|
Lam,He,Mim, 30,5,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
سوء |
س و ا | SVE |
SVÙ |
sū'u |
çok kötüdür |
(is) a terrible |
|
Sin,Vav,, 60,6,,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الحساب |
ح س ب | ḪSB |
ELḪSEB |
l-Hisābi |
hesabı |
reckoning, |
|
Elif,Lam,Ha,Sin,Elif,Be, 1,30,8,60,1,2,
|
N – genitive masculine (form III) verbal noun اسم مجرور
|
ومأواهم |
ا و ي | EVY |
VMÊVEHM |
ve me'vāhum |
ve varacakları yer |
and their abode |
|
Vav,Mim,,Vav,Elif,He,Mim, 6,40,,6,1,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
جهنم |
| |
CHNM |
cehennemu |
cehennemdir |
(is) Hell, |
|
Cim,He,Nun,Mim, 3,5,50,40,
|
"PN – nominative proper noun → Hell" اسم علم مرفوع
|
وبئس |
ب ا س | BES |
VBÙS |
ve bi'se |
ve ne kötü |
and wretched |
|
Vav,Be,,Sin, 6,2,,60,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
المهاد |
م ه د | MHD̃ |
ELMHED̃ |
l-mihādu |
bir yataktır |
(is) the resting place. |
|
Elif,Lam,Mim,He,Elif,Dal, 1,30,40,5,1,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
|