Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرجع | ÊRCA | erciǔ | dönerim | return | ||
ر ج ع|RCA | أرجع | ÊRCA | erciǔ | dönerim | return | |
ارجعوا | ERCAVE | İrciǔ | dönün | """Go back" | ||
ر ج ع|RCA | ارجعوا | ERCAVE | İrciǔ | dönün | Return | |
ر ج ع|RCA | ارجعوا | ERCAVE | rciǔ | dönün! | """Go back,""" | |
ر ج ع|RCA | ارجعوا | ERCAVE | rciǔ | dönün | """Go back" | |
ارجعون | ERCAVN | rciǔni | beni geri döndür | Send me back | ||
ر ج ع|RCA | ارجعون | ERCAVN | rciǔni | beni geri döndür | Send me back | |
ترجعونها | TRCAVNHE | terciǔnehā | onu geri döndürsenize | Bring it back, | ||
ر ج ع|RCA | ترجعونها | TRCAVNHE | terciǔnehā | onu geri döndürsenize | Bring it back, | |
ترجعوهن | TRCAVHN | terciǔhunne | onları geri döndürmeyin | return them | ||
ر ج ع|RCA | ترجعوهن | TRCAVHN | terciǔhunne | onları geri döndürmeyin | return them | |
فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | dönün | "so return.""" | ||
ر ج ع|RCA | فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | o halde dönün | "then go back;" | |
ر ج ع|RCA | فارجعوا | FERCAVE | ferciǔ | dönün | "so return.""" | |
مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşü | (is) your return | ||
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşü | you will return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return - | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | will be your return | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşü | (will be) your return | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعكم | MRCAKM | merciǔkum | dönüşünüz | (is) your return, | |
مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | dönüşleri | (is) their return, | ||
ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | dönüşleri | (is) their return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | onların dönüşü | (is) their return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | dönüşleri | (is) their return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǔhum | onların dönüşleri | (is) their return, | |
ر ج ع|RCA | مرجعهم | MRCAHM | merciǎhum | dönecekleri yer | their return | |
وارجعوا | VERCAVE | verciǔ | ve dönün | but return | ||
ر ج ع|RCA | وارجعوا | VERCAVE | verciǔ | ve dönün | but return | |
يرجع | YRCA | yerciǔ | atarlarken | it (could) return | ||
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yurceǔ | döndürülür | will be returned | |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǔ | dönemez | it (could) return | |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǎ | dönünceye | returns | |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǔ | dönecekler | return | |
ر ج ع|RCA | يرجع | YRCA | yerciǔ | atarlarken | will throw back | |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | "return.""" | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | |