Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | dönerlerdi | they would return | ||
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they go back | |
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | döndükleri | they returned | |
ق ل ب|GLB | انقلبوا | ENGLBVE | nḳalebū | dönerlerdi | they would return | |
تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away | ||
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tuvellū | dönerseniz | you turn | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tuvellū | çevirmeniz | you turn | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn back | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away - | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn back, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirip giden | turned back | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn back, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönmeyin | turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerlerse | they turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönen | They turned back | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirseniz | you turn away, | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tuvellū | siz gittikten | you go away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirirlerse | they turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dönerseniz | you turn away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | yüz çevirdiler | they turned away | |
و ل ي|VLY | تولوا | TVLVE | tevellev | dost edinen(leri) | take as allies | |
فاءوا | FEÙVE | fā'ū | (o süre içinde) dönerlerse | they return - | ||
ف ي ا|FYE | فاءوا | FEÙVE | fā'ū | (o süre içinde) dönerlerse | they return - | |
لتولوا | LTVLVE | letevellev | yine dönerlerdi | surely they would have turned away, | ||
و ل ي|VLY | لتولوا | LTVLVE | letevellev | yine dönerlerdi | surely they would have turned away, | |
لعادوا | LAED̃VE | leǎādū | yine dönerlerdi | certainly they (would) return | ||
ع و د|AVD̃ | لعادوا | LAED̃VE | leǎādū | yine dönerlerdi | certainly they (would) return | |
يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | ||
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | dönerler (tevbe ederler) | they repent | |
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | hala tevbe etmiyorlar mı? | they turn in repentance | |
ت و ب|TVB | يتوبون | YTVBVN | yetūbūne | tevbe etmiyor | they turn (in repentance), | |
يتولوا | YTVLVE | yetevellev | dönerlerse | they turn away, | ||
و ل ي|VLY | يتولوا | YTVLVE | yetevellev | dönerlerse | they turn away, | |
يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | "return.""" | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | dönerler | return. | |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAVN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | |
يعودوا | YAVD̃VE | yeǔdū | dönerlerse | they return | ||
ع و د|AVD̃ | يعودوا | YAVD̃VE | yeǔdū | dönerlerse | they return | |