Herhangi bir yerinde "yağmur" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
م ط ر|MŦRأمطرتÊMŦRTumTiratyağmura tutulanwas showered1x
م ط ر|MŦR أمطرت ÊMŦRT umTirat yağmura tutulan was showered 25:40
غ ي ث|ĞYS̃الغيثELĞYS̃l-ğayṧeyağmuruthe rain2x
غ ي ث|ĞYS̃ الغيث ELĞYS̃ l-ğayṧe yağmuru the rain, 31:34
غ ي ث|ĞYS̃ الغيث ELĞYS̃ l-ğayṧe yağmuru the rain 42:28
و د ق|VD̃GالودقELVD̃Gl-vedḳayağmurunthe rain2x
و د ق|VD̃G الودق ELVD̃G l-vedḳa yağmurun the rain 24:43
و د ق|VD̃G الودق ELVD̃G l-vedḳa yağmurun the rain 30:48
غ ي ث|ĞYS̃غيثĞYS̃ğayṧinbir yağmura(of) a rain,1x
غ ي ث|ĞYS̃ غيث ĞYS̃ ğayṧin bir yağmura (of) a rain, 57:20
ص و ب|ṦVBكصيبKṦYBkeSayyibinboşanan yağmur gibilike a rainstorm1x
ص و ب|ṦVB كصيب KṦYB keSayyibin boşanan yağmur gibi like a rainstorm 2:19
د ر ر|D̃RRمدراراMD̃REREmidrāranbol yağmur(in) abundance2x
د ر ر|D̃RR مدرارا MD̃RERE midrāran bol bol showering abundantly 6:6
د ر ر|D̃RR مدرارا MD̃RERE midrāran bolca yağmur (in) abundance 11:52
د ر ر|D̃RR مدرارا MD̃RERE midrāran bol yağmur (in) abundance, 71:11
م ط ر|MŦRمطرMŦRmeTarayağmur(the) rain3x
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTarin yağışında rain 4:102
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTara yağmuruna (with) a rain 25:40
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTaru yağmuru (was) the rain 26:173
م ط ر|MŦR مطر MŦR meTaru yağmur (the) rain 27:58
م ط ر|MŦRمطراMŦREmeTaranbir yağmura rain,3x
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran bir yağmur a rain. 7:84
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran bir yağmur a rain, 26:173
م ط ر|MŦR مطرا MŦRE meTaran yağmur a rain, 27:58
م ط ر|MŦRممطرناMMŦRNEmumTirunābize yağmur yağdıracak"bringing us rain."""1x
م ط ر|MŦR ممطرنا MMŦRNE mumTirunā bize yağmur yağdıracak "bringing us rain.""" 46:24
و ب ل|VBLوابلVEBLvābilunbir sağnak (yağmur)heavy rain3x
و ب ل|VBL وابل VEBL vābilun bir sağnak (yağmur) heavy rain, 2:264
و ب ل|VBL وابل VEBL vābilun bol yağmur heavy rain 2:265
و ب ل|VBL وابل VEBL vābilun yağmur heavy rain, 2:265
غ ي ث|ĞYS̃يغاثYĞES̃yuğāṧubol yağmur verilirwill be given abundant rain1x
غ ي ث|ĞYS̃ يغاث YĞES̃ yuğāṧu bol yağmur verilir will be given abundant rain 12:49
ن ز ل|NZLينزلYNZLyunezzele(yağmurun) indirilmesindenit was sent down1x
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzile (vahiy) indirmesini sends down 2:90
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzele indirilmesini (there should) be sent down 2:105
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzil indirmediği He sent down 3:151
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzelu indirildiği is being revealed 5:101
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzile indirmeye send down 5:112
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzile indirmeğe send down 6:37
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzil indirmediği did He send down 6:81
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzil indirmediği He (has) sent down 7:33
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzilu indirir He sends down 16:2
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzilu indirdiğini He sends down 16:101
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzil indirmemiştir He (has) sent down 22:71
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzele (yağmurun) indirilmesinden it was sent down 30:49
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yenzilu iniyor descends 34:2
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzilu indiriyor He sends down 42:27
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzilu indiren sends down 42:28
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yenzilu inen descends 57:4
ن ز ل|NZL ينزل YNZL yunezzilu indiren sends down 57:9


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}