| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آذان | ËZ̃EN | āƶāne | kulakları | (are) ears | ||
| ا ذ ن|EZ̃N | آذان | ËZ̃EN | āƶāne | kulaklarını | (the) ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذان | ËZ̃EN | āƶānun | kulakları | (are) ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذان | ËZ̃EN | āƶānun | kulakları | ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذان | ËZ̃EN | āƶānun | kulakları | ears | |
| آذاننا | ËZ̃ENNE | āƶāninā | kulaklarımızda | our ears | ||
| ا ذ ن|EZ̃N | آذاننا | ËZ̃ENNE | āƶāninā | kulaklarımızda | our ears | |
| آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulakları | their ears | ||
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulakları | their ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulaklarının | their ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulaklarına | their ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulaklarına | their ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulaklarının | their ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | onların kulaklarında | their ears | |
| ا ذ ن|EZ̃N | آذانهم | ËZ̃ENHM | āƶānihim | kulaklarına | their ears | |
| أتعدانني | ÊTAD̃ENNY | eteǐdāninī | siz bana va'd mı ediyorsunuz? | Do you promise me | ||
| و ع د|VAD̃ | أتعدانني | ÊTAD̃ENNY | eteǐdāninī | siz bana va'd mı ediyorsunuz? | Do you promise me | |
| أخدان | ÊḢD̃EN | eḣdānin | dost | secret lovers. | ||
| خ د ن|ḢD̃N | أخدان | ÊḢD̃EN | eḣdānin | dost | secret lovers. | |
| خ د ن|ḢD̃N | أخدان | ÊḢD̃EN | eḣdānin | gizli dost | secret lovers. | |
| أوثانا | ÊVS̃ENE | evṧānen | bir takım putlara | idols | ||
| و ث ن|VS̃N | أوثانا | ÊVS̃ENE | evṧānen | bir takım putlara | idols, | |
| و ث ن|VS̃N | أوثانا | ÊVS̃ENE | evṧānen | birtakım putlar | idols | |
| الأوثان | ELÊVS̃EN | l-evṧāni | putlar- | the idols | ||
| و ث ن|VS̃N | الأوثان | ELÊVS̃EN | l-evṧāni | putlar- | the idols | |
| الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | ||
| ث ل ث|S̃LS̃ | الثلثان | ELS̃LS̃EN | ṧ-ṧuluṧāni | üçte ikisi | two thirds | |
| المثاني | ELMS̃ENY | l-meṧānī | ikililerden | the oft-repeated | ||
| ث ن ي|S̃NY | المثاني | ELMS̃ENY | l-meṧānī | ikililerden | the oft-repeated | |
| الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) parents | ||
| و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) the parents, | |
| و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) parents | |
| و ل د|VLD̃ | الوالدان | ELVELD̃EN | l-vālidāni | ana babanın | (by) the parents | |
| الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāni | çocuklar | the children | ||
| و ل د|VLD̃ | الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāni | çocuklar | the children | |
| و ل د|VLD̃ | الولدان | ELVLD̃EN | l-vildāne | çocukları | the children | |
| تذودان | TZ̃VD̃EN | teƶūdāni | sudan meneden | keeping back. | ||
| ذ و د|Z̃VD̃ | تذودان | TZ̃VD̃EN | teƶūdāni | sudan meneden | keeping back. | |
| ثاني | S̃ENY | ṧāniye | ikincisiydi | the second | ||
| ث ن ي|S̃NY | ثاني | S̃ENY | ṧāniye | ikincisiydi | the second | |
| ث ن ي|S̃NY | ثاني | S̃ENY | ṧāniye | öteye döndürür | Twisting | |
| دان | D̃EN | dānin | yakındır (kolaydır) | (is) near. | ||
| د ن و|D̃NV | دان | D̃EN | dānin | yakındır (kolaydır) | (is) near. | |
| دانية | D̃ENYT | dāniyetun | aşağıya sarkmış | hanging low. | ||
| د ن و|D̃NV | دانية | D̃ENYT | dāniyetun | salkımlar | hanging low. | |
| د ن و|D̃NV | دانية | D̃ENYT | dāniyetun | aşağıya sarkmış | hanging near. | |
| فذانك | FZ̃ENK | feƶānike | işte bunlar | So these | ||
| | | فذانك | FZ̃ENK | feƶānike | işte bunlar | So these | |
| مثاني | MS̃ENY | meṧāniye | ikişerli | oft-repeated. | ||
| ث ن ي|S̃NY | مثاني | MS̃ENY | meṧāniye | ikişerli | oft-repeated. | |
| نادانا | NED̃ENE | nādānā | bize yalvarmıştı | called Us | ||
| ن د و|ND̃V | نادانا | NED̃ENE | nādānā | bize yalvarmıştı | called Us | |
| هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | ||
| ه د ي|HD̃Y | هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | |
| هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | (had) guided us | ||
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | lutfedip bizi getirdi | guided us | |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi getirmeseydi | (had) guided us | |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | He has guided us | |
| ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize yol gösterseydi | Allah had guided us | |
| هداني | HD̃ENY | hedānī | bana hidayet etseydi | (had) guided me, | ||
| ه د ي|HD̃Y | هداني | HD̃ENY | hedānī | beni iletti | has guided me | |
| ه د ي|HD̃Y | هداني | HD̃ENY | hedānī | bana hidayet etseydi | (had) guided me, | |
| هذان | HZ̃EN | hāƶāni | bunlar | these two | ||
| | | هذان | HZ̃EN | hāƶāni | bunlar | these two | |
| | | هذان | HZ̃EN | hāƶāni | işte şunlar | These two | |
| وأذان | VÊZ̃EN | ve eƶānun | ve duyurudur | And an announcement | ||
| ا ذ ن|EZ̃N | وأذان | VÊZ̃EN | ve eƶānun | ve duyurudur | And an announcement | |
| واللذان | VELLZ̃EN | velleƶāni | iki kişi | And the two who | ||
| | | واللذان | VELLZ̃EN | velleƶāni | iki kişi | And the two who | |
| والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children | ||
| و ل د|VLD̃ | والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children, | |
| و ل د|VLD̃ | والولدان | VELVLD̃EN | velvildāni | ve çocuklar | and the children | |
| ودانية | VD̃ENYT | ve dāniyeten | ve yaklaşmıştır | And near | ||
| د ن و|D̃NV | ودانية | VD̃ENYT | ve dāniyeten | ve yaklaşmıştır | And near | |
| ولدان | VLD̃EN | vildānun | gençler | boys | ||
| و ل د|VLD̃ | ولدان | VLD̃EN | vildānun | gençler | boys | |
| و ل د|VLD̃ | ولدان | VLD̃EN | vildānun | gençler | young boys | |
| يريدان | YRYD̃EN | yurīdāni | istiyorlar | they intend | ||
| ر و د|RVD̃ | يريدان | YRYD̃EN | yurīdāni | istiyorlar | they intend | |
| يستغيثان | YSTĞYS̃EN | yesteğīṧāni | sığınarak | seek help | ||
| غ و ث|ĞVS̃ | يستغيثان | YSTĞYS̃EN | yesteğīṧāni | sığınarak | seek help | |
| يسجدان | YSCD̃EN | yescudāni | secde etmektedirler | both prostrate. | ||
| س ج د|SCD̃ | يسجدان | YSCD̃EN | yescudāni | secde etmektedirler | both prostrate. | |