Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | vereceğiniz | you spend | ||
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | vereceğiniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | infak ederseniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | siz infak etseniz | you spend | ![]() |
ن ف ق|NFG | أنفقتم | ÊNFGTM | enfeḳtum | harcadığınız | you have spent, | ![]() |
تديرونها | TD̃YRVNHE | tudīrūnehā | hemen alıp vereceğiniz | you carry out | ||
د و ر|D̃VR | تديرونها | TD̃YRVNHE | tudīrūnehā | hemen alıp vereceğiniz | you carry out | ![]() |
رادوه | RED̃VH | rāddūhu | onu tekrar geri vereceğiz | (will) restore him | ||
ر د د|RD̃D̃ | رادوه | RED̃VH | rāddūhu | onu tekrar geri vereceğiz | (will) restore him | ![]() |
سأنبئك | SÊNBÙK | seunebbiuke | sana haber vereceğim | I will inform you | ||
ن ب ا|NBE | سأنبئك | SÊNBÙK | seunebbiuke | sana haber vereceğim | I will inform you | ![]() |
سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | ||
ا ت ي|ETY | سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | ![]() |
سنزيد | SNZYD̃ | senezīdu | biz daha fazlasını da vereceğiz | We will increase (reward) | ||
ز ي د|ZYD̃ | سنزيد | SNZYD̃ | senezīdu | biz daha fazlasını da vereceğiz | We will increase (reward) | ![]() |
سنمتعهم | SNMTAHM | senumettiǔhum | geçimlik vereceğiz | "We will grant enjoyment;" | ||
م ت ع|MTA | سنمتعهم | SNMTAHM | senumettiǔhum | geçimlik vereceğiz | "We will grant enjoyment;" | ![]() |
فأنبئكم | FÊNBÙKM | feunebbiukum | size haber vereceğim | then I will inform you | ||
ن ب ا|NBE | فأنبئكم | FÊNBÙKM | fe unebbiukum | size haber veririm | and I will inform you | ![]() |
ن ب ا|NBE | فأنبئكم | FÊNBÙKM | feunebbiukum | size haber vereceğim | then I will inform you | ![]() |
فلننبئن | FLNNBÙN | felenunebbienne | biz mutlaka haber vereceğiz | But We will surely inform | ||
ن ب ا|NBE | فلننبئن | FLNNBÙN | felenunebbienne | biz mutlaka haber vereceğiz | But We will surely inform | ![]() |
لموفوهم | LMVFVHM | lemuveffūhum | vereceğiz | will surely pay them in full | ||
و ف ي|VFY | لموفوهم | LMVFVHM | lemuveffūhum | vereceğiz | will surely pay them in full | ![]() |
لنصدقن | LNṦD̃GN | leneSSaddeḳanne | elbette sadaka vereceğiz | surely we will give charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | لنصدقن | LNṦD̃GN | leneSSaddeḳanne | elbette sadaka vereceğiz | surely we will give charity | ![]() |
نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will give him | ||
ا ت ي|ETY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will grant him | ![]() |
ا ت ي|ETY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | ona vereceğiz | We will give him | ![]() |
نورث | NVRS̃ | nūriṧu | vereceğimiz | We give (as) inheritance | ||
و ر ث|VRS̃ | نورث | NVRS̃ | nūriṧu | vereceğimiz | We give (as) inheritance | ![]() |
وسنزيد | VSNZYD̃ | ve senezīdu | ve daha fazlasını vereceğiz | And We will increase | ||
ز ي د|ZYD̃ | وسنزيد | VSNZYD̃ | ve senezīdu | ve daha fazlasını vereceğiz | And We will increase | ![]() |
ولنجزين | VLNCZYN | velenecziyenne | elbette vereceğiz | And surely We will pay | ||
ج ز ي|CZY | ولنجزين | VLNCZYN | velenecziyenne | elbette vereceğiz | And surely We will pay | ![]() |
ونجعل | VNCAL | ve nec'ǎlu | ve vereceğiz | and We will make | ||
ج ع ل|CAL | ونجعل | VNCAL | ve nec'ǎlu | ve vereceğiz | and We will make | ![]() |
ج ع ل|CAL | ونجعل | VNCAL | ve nec'ǎle | ve koşmamızı | and we set up | ![]() |
يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives | ||
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | ![]() |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | ![]() |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He grants | ![]() |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives | ![]() |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives it | ![]() |
ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives it | ![]() |
يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | ||
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verecektir | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecek | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verir | decrees | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm verirlerdi | judged | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkum | hükmetmezse | judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | karar vereceği | judging | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | judges | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmünü verinceye | Allah gives judgment. | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkume | hükmedinceye | Allah decides | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hüküm veren | "judges;" | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yuHkimu | sağlamlaştırır | Allah will establish | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmeder | He will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmedecektir | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | hükmünü verecektir | will judge | ![]() |
ح ك م|ḪKM | يحكم | YḪKM | yeHkumu | (böyle) hükmediyor | He judges | ![]() |