» 57 / Hadîd Suresi: 29
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. لِئَلَّا |
(LÙLE) |
= liellā : |
diye |
2. يَعْلَمَ |
(YALM) |
= yeǎ'leme : |
bilsinler |
3. أَهْلُ |
(ÊHL) |
= ehlu : |
ehli |
4. الْكِتَابِ |
(ELKTEB) |
= l-kitābi : |
Kitap |
5. أَلَّا |
(ÊLE) |
= ellā : |
|
6. يَقْدِرُونَ |
(YGD̃RVN) |
= yeḳdirūne : |
malik olmadıklarını |
7. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
hiçbir |
8. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
şeye |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
10. فَضْلِ |
(FŽL) |
= feDli : |
lutfu- |
11. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
12. وَأَنَّ |
(VÊN) |
= ve enne : |
ve şüphesiz |
13. الْفَضْلَ |
(ELFŽL) |
= l-feDle : |
lutfun |
14. بِيَدِ |
(BYD̃) |
= biyedi : |
elinde olduğunu |
15. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
16. يُؤْتِيهِ |
(YÙTYH) |
= yu'tīhi : |
onu vereceğini |
17. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kimseye |
18. يَشَاءُ |
(YŞEÙ) |
= yeşā'u : |
dilediğine |
19. وَاللَّهُ |
(VELLH) |
= vallahu : |
ve Allah |
20. ذُو |
(Z̃V) |
= ƶū : |
sahibidir |
21. الْفَضْلِ |
(ELFŽL) |
= l-feDli : |
lutuf |
22. الْعَظِيمِ |
(ELAƵYM) |
= l-ǎZīmi : |
büyük |
diye | bilsinler | ehli | Kitap | | malik olmadıklarını | hiçbir | şeye | -ndan | lutfu- | Allah'ın | ve şüphesiz | lutfun | elinde olduğunu | Allah'ın | onu vereceğini | kimseye | dilediğine | ve Allah | sahibidir | lutuf | büyük |
[] [ALM] [EHL] [KTB] [] [GD̃R] [] [ŞYE] [] [FŽL] [] [] [FŽL] [YD̃Y] [] [ETY] [] [ŞYE] [] [] [FŽL] [AƵM] LÙLE YALM ÊHL ELKTEB ÊLE YGD̃RVN AL ŞYÙ MN FŽL ELLH VÊN ELFŽL BYD̃ ELLH YÙTYH MN YŞEÙ VELLH Z̃V ELFŽL ELAƵYM
liellā yeǎ'leme ehlu l-kitābi ellā yeḳdirūne ǎlā şey'in min feDli llahi ve enne l-feDle biyedi llahi yu'tīhi men yeşā'u vallahu ƶū l-feDli l-ǎZīmi لئلا يعلم أهل الكتاب ألا يقدرون على شيء من فضل الله وأن الفضل بيد الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
[] [ع ل م] [ا ه ل] [ك ت ب] [] [ق د ر] [] [ش ي ا] [] [ف ض ل] [] [] [ف ض ل] [ي د ي] [] [ا ت ي] [] [ش ي ا] [] [] [ف ض ل] [ع ظ م]
» 57 / Hadîd Suresi: 29
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
لئلا |
| |
LÙLE |
liellā |
diye |
So that |
|
Lam,,Lam,Elif, 30,,30,1,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām NEG – negative particle اللام لام التعليل حرف نفي
|
يعلم |
ع ل م | ALM |
YALM |
yeǎ'leme |
bilsinler |
may know |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim, 10,70,30,40,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
أهل |
ا ه ل | EHL |
ÊHL |
ehlu |
ehli |
(the) People |
|
,He,Lam, ,5,30,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābi |
Kitap |
(of) the Book |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
ألا |
| |
ÊLE |
ellā |
|
that not |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
SUB – subordinating conjunction NEG – negative particle حرف مصدري حرف نفي
|
يقدرون |
ق د ر | GD̃R |
YGD̃RVN |
yeḳdirūne |
malik olmadıklarını |
they have power |
|
Ye,Gaf,Dal,Re,Vav,Nun, 10,100,4,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
hiçbir |
over |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
şeye |
anything |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
فضل |
ف ض ل | FŽL |
FŽL |
feDli |
lutfu- |
(the) Bounty |
|
Fe,Dad,Lam, 80,800,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(of) Allah, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
وأن |
| |
VÊN |
ve enne |
ve şüphesiz |
and that |
|
Vav,,Nun, 6,,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) ACC – accusative particle الواو عاطفة حرف نصب من اخوات «ان»
|
الفضل |
ف ض ل | FŽL |
ELFŽL |
l-feDle |
lutfun |
the Bounty |
|
Elif,Lam,Fe,Dad,Lam, 1,30,80,800,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
بيد |
ي د ي | YD̃Y |
BYD̃ |
biyedi |
elinde olduğunu |
"(is) in Allah's Hand;" |
|
Be,Ye,Dal, 2,10,4,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive feminine singular noun جار ومجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
"(is) in Allah's Hand;" |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
يؤتيه |
ا ت ي | ETY |
YÙTYH |
yu'tīhi |
onu vereceğini |
He gives it |
|
Ye,,Te,Ye,He, 10,,400,10,5,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb PRON – 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
men |
kimseye |
whom |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
يشاء |
ش ي ا | ŞYE |
YŞEÙ |
yeşā'u |
dilediğine |
He wills. |
|
Ye,Şın,Elif,, 10,300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع
|
والله |
| |
VELLH |
vallahu |
ve Allah |
And Allah |
|
Vav,Elif,Lam,Lam,He, 6,1,30,30,5,
|
"CONJ – prefixed conjunction wa (and) PN – nominative proper noun → Allah" الواو عاطفة لفظ الجلالة مرفوع
|
ذو |
| |
Z̃V |
ƶū |
sahibidir |
(is) the Possessor of Bounty |
|
Zel,Vav, 700,6,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
الفضل |
ف ض ل | FŽL |
ELFŽL |
l-feDli |
lutuf |
(is) the Possessor of Bounty |
|
Elif,Lam,Fe,Dad,Lam, 1,30,80,800,30,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
العظيم |
ع ظ م | AƵM |
ELAƵYM |
l-ǎZīmi |
büyük |
the Great. |
|
Elif,Lam,Ayn,Zı,Ye,Mim, 1,30,70,900,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular adjective صفة مجرورة
|
|