| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أمر | ÊMR | emra | emrini (beklemeyip) | (over the) matter | ||
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emrettiği | has ordered | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğu | (the) command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrun | bir haber | a matter | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emreden | orders | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir iş | a decision | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emretti | """(Has been) ordered" | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğu- | (the) command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | emrini (beklemeyip) | (over the) matter | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Order of Allah, | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | emri- | the Command of Allah | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | emrine | (the) command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | işine | (the) decree of Allah? | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | buyruğuna | (the) command of Firaun, | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğu | (the) command of Firaun | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) command (of) your Lord. | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | O emretmiştir | He has commanded | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | emrinden | (the) command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emrettiği- | (has been) commanded | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | istediği | (has been) commanded | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) command of Allah | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emrinin | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | işi | (is the) matter | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | emrindendir | (the) affair | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğunun | the Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir iş | a matter | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emra | emrine | (the) command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğu | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | emir | affair, | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğuna | (the) command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir durumun | a state | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğuna | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | iş | matter | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | bir iş | a matter | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | emri (ölüm) | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emru | buyruğudur | (is the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emri | buyruğuna | (the) Command | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emera | emrederse | he enjoins | |
| ا م ر|EMR | أمر | ÊMR | emrin | iş | affair, | |
| أمرها | ÊMRHE | emrahā | emrini | its affair. | ||
| ا م ر|EMR | أمرها | ÊMRHE | emrahā | emrini | its affair. | |
| ا م ر|EMR | أمرها | ÊMRHE | emrihā | işinin | (of) its affair, | |
| ا م ر|EMR | أمرها | ÊMRHE | emrihā | işinin | (of) its affair | |
| بأمره | BÊMRH | biemrihi | emrini | His Command. | ||
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | emrini | His Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuna | by His command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | emrini | His Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuyla | by His command, | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | O'nun emriyle | by His command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | O'nun buyruğunu | by His command | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | onun emriyle | by his command | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | emriyle | by His Command? | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | O'nun buyruğuyla | by His Command. | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuyla | at His Command, | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | onun buyruğuyla | by his command, | |
| ا م ر|EMR | بأمره | BÊMRH | biemrihi | buyruğuyla | by His Command, | |
| وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve emrinize verdi | And He subjected | ||
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve boyun eğdirdi | and subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve emrinize verdi | and subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve emrinize verdi | and subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve emrinize verdi | And He subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve emrinize verdi | and subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | hizmetinize verdi | And He has subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve (kim) boyun eğdirdi? | and subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve emrine boyun eğdirmiştir | and has subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve buyruğu altına almıştır | and He has subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve buyruğu altına almıştır | And He subjected | |
| س خ ر|SḢR | وسخر | VSḢR | ve seḣḣara | ve boyun eğdirdi | And He has subjected | |