|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
|
[] [EYY] [] [RSL] [RVḪ] [BŞR] [Z̃VG] [] [RḪM] [CRY] [FLK] [EMR] [BĞY] [] [FŽL] [] [ŞKR] VMN ËYETH ÊN YRSL ELRYEḪ MBŞRET VLYZ̃YGKM MN RḪMTH VLTCRY ELFLK BÊMRH VLTBTĞVE MN FŽLH VLALKM TŞKRVN ve min āyātihi en yursile r-riyāHa mubeşşirātin veliyuƶiyḳakum min raHmetihi velitecriye l-fulku biemrihi velitebteğū min feDlihi veleǎllekum teşkurūne ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
[] [EYY] [] [RSL] [RVḪ] [BŞR] [Z̃VG] [] [RḪM] [CRY] [FLK] [EMR] [BĞY] [] [FŽL] [] [ŞKR] VMN ËYETH ÊN YRSL ELRYEḪ MBŞRET VLYZ̃YGKM MN RḪMTH VLTCRY ELFLK BÊMRH VLTBTĞVE MN FŽLH VLALKM TŞKRVN ve min āyātihi en yursile r-riyāHa mubeşşirātin veliyuƶiyḳakum min raHmetihi velitecriye l-fulku biemrihi velitebteğū min feDlihi veleǎllekum teşkurūne ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون [] [ا ي ي] [] [ر س ل] [ر و ح] [ب ش ر] [ذ و ق] [] [ر ح م] [ج ر ي] [ف ل ك] [ا م ر] [ب غ ي] [] [ف ض ل] [] [ش ك ر]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| ايَاتِهِ: O'nun ayetleri- | أَنْ: | يُرْسِلَ: göndermesidir | الرِّيَاحَ: rüzgarları | مُبَشِّرَاتٍ: müjdeler olarak | وَلِيُذِيقَكُمْ: size tattırması için | مِنْ: -nden | رَحْمَتِهِ: rahmeti- | وَلِتَجْرِيَ: ve yürümesi için | الْفُلْكُ: gemilerin | بِأَمْرِهِ: buyruğuyla | وَلِتَبْتَغُوا: ve aramanız için | مِنْ: -ndan | فَضْلِهِ: O'nun lutfu- | وَلَعَلَّكُمْ: belki | تَشْكُرُونَ: şükredersiniz (diye) | ![]() | |
| آياته ËYETH O'nun ayetleri- | أن ÊN | يرسل YRSL göndermesidir | الرياح ELRYEḪ rüzgarları | مبشرات MBŞRET müjdeler olarak | وليذيقكم WLYZ̃YGKM size tattırması için | من MN -nden | رحمته RḪMTH rahmeti- | ولتجري WLTCRY ve yürümesi için | الفلك ELFLK gemilerin | بأمره BÊMRH buyruğuyla | ولتبتغوا WLTBTĞWE ve aramanız için | من MN -ndan | فضله FŽLH O'nun lutfu- | ولعلكم WLALKM belki | تشكرون TŞKRWN şükredersiniz (diye) | ![]() | |
| āyātihi: O'nun ayetleri- | en: | yursile: göndermesidir | r-riyāHa: rüzgarları | mubeşşirātin: müjdeler olarak | veliyuƶiyḳakum: size tattırması için | min: -nden | raHmetihi: rahmeti- | velitecriye: ve yürümesi için | l-fulku: gemilerin | biemrihi: buyruğuyla | velitebteğū: ve aramanız için | min: -ndan | feDlihi: O'nun lutfu- | veleǎllekum: belki | teşkurūne: şükredersiniz (diye) | ![]() | |
| ËYETH: O'nun ayetleri- | ÊN: | YRSL: göndermesidir | ELRYEḪ: rüzgarları | MBŞRET: müjdeler olarak | VLYZ̃YGKM: size tattırması için | MN: -nden | RḪMTH: rahmeti- | VLTCRY: ve yürümesi için | ELFLK: gemilerin | BÊMRH: buyruğuyla | VLTBTĞVE: ve aramanız için | MN: -ndan | FŽLH: O'nun lutfu- | VLALKM: belki | TŞKRVN: şükredersiniz (diye) | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |