Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تصفون | TṦFVN | teSifūne | anlattığınızın | "you describe.""" | ||
و ص ف|VṦF | تصفون | TṦFVN | teSifūne | dediğinize | "you describe.""" | ![]() |
و ص ف|VṦF | تصفون | TṦFVN | teSifūne | anlattığınızın | "you describe.""" | ![]() |
و ص ف|VṦF | تصفون | TṦFVN | teSifūne | yakıştırdıklarınızdan | you ascribe. | ![]() |
و ص ف|VṦF | تصفون | TṦFVN | teSifūne | sizin nitelendirdiğiniz | "you attribute.""" | ![]() |
صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ||
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarrafnā | biz türlü biçimlerde anlattık | We have explained | ![]() |
ص ر ف|ṦRF | صرفنا | ṦRFNE | Sarafnā | yöneltmiştik | We directed | ![]() |
صرفناه | ṦRFNEH | Sarrafnāhu | etraflıca anlattık | We have distributed it | ||
ص ر ف|ṦRF | صرفناه | ṦRFNEH | Sarrafnāhu | etraflıca anlattık | We have distributed it | ![]() |
ضرب | ŽRB | Derabe | anlattı | he sets up | ||
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | bir benzetme yaptı | Allah sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | misal verir | Allah sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Duribe | size verildi | Is set forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | misal verdi | He sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | örnek verdi | Allah sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | anlattığı | he sets up | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Duribe | anlatılınca | is presented, | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضرب | ŽRB | Derabe | anlattı | Presents | ![]() |
ضربنا | ŽRBNE | Derabnā | biz anlattık | We (have) set forth | ||
ض ر ب|ŽRB | ضربنا | ŽRBNE | Derabnā | getirdik | We have set forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضربنا | ŽRBNE | Derabnā | biz anlattık | We (have) set forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | ضربنا | ŽRBNE | Derabnā | biz anlattık | We have set forth | ![]() |
فصلناه | FṦLNEH | feSSalnāhu | anlattık | We have explained it | ||
ف ص ل|FṦL | فصلناه | FṦLNEH | feSSalnāhu | açıkladığımız | which We have explained | ![]() |
ف ص ل|FṦL | فصلناه | FṦLNEH | feSSalnāhu | anlattık | We have explained it | ![]() |
قصصنا | GṦṦNE | ḳaSaSnā | anlattık | We have related | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصصنا | GṦṦNE | ḳaSaSnā | anlattıklarımızı | We related | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | قصصنا | GṦṦNE | ḳaSaSnā | anlattık | We have related | ![]() |
قصصناهم | GṦṦNEHM | ḳaSaSnāhum | anlattığımız | We (have) mentioned them | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصصناهم | GṦṦNEHM | ḳaSaSnāhum | anlattığımız | We (have) mentioned them | ![]() |
نقصه | NGṦH | neḳuSSuhu | anlattıklarımız | (which) We relate | ||
ق ص ص|GṦṦ | نقصه | NGṦH | neḳuSSuhu | anlattıklarımız | (which) We relate | ![]() |
وضرب | VŽRB | ve Derabe | ve anlattı | And presents | ||
ض ر ب|ŽRB | وضرب | VŽRB | ve Derabe | ve misal verir | And Allah sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | وضرب | VŽRB | ve Derabe | ve misal verir | And Allah sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | وضرب | VŽRB | ve Derabe | ve misal verdi | And he sets forth | ![]() |
ض ر ب|ŽRB | وضرب | VŽRB | ve Derabe | ve anlattı | And presents | ![]() |
يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | ||
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlatan | relating | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | ![]() |