Herhangi bir yerinde "AYD̃" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع و د|AVD̃أعيدواÊAYD̃VEuǐydūgeri çevrilirlerthey (will) be returned2x
ع و د|AVD̃ أعيدوا ÊAYD̃VE uǐydū geri çevrilirler they will be returned 22:22
ع و د|AVD̃ أعيدوا ÊAYD̃VE uǐydū yine geri çevrilirler they (will) be returned 32:20
ب ع د|BAD̃البعيدELBAYD̃l-beǐyduderinfar away.3x
ب ع د|BAD̃ البعيد ELBAYD̃ l-beǐydu derin far. 14:18
ب ع د|BAD̃ البعيد ELBAYD̃ l-beǐydu uzak(lara) far away. 22:12
ب ع د|BAD̃ البعيد ELBAYD̃ l-beǐydi uzak far. 34:8
و ع د|VAD̃الوعيدELVAYD̃l-veǐydikendisine karşı uyarılan(of) the Warning.2x
و ع د|VAD̃ الوعيد ELVAYD̃ l-veǐydi tehditleri the warnings 20:113
و ع د|VAD̃ الوعيد ELVAYD̃ l-veǐydi kendisine karşı uyarılan (of) the Warning. 50:20
و ع د|VAD̃بالوعيدBELVAYD̃bil-veǐydiuyarıthe Warning.1x
و ع د|VAD̃ بالوعيد BELVAYD̃ bil-veǐydi uyarı the Warning. 50:28
ب ع د|BAD̃ببعيدBBAYD̃bibeǐydinuzakfar off.2x
ب ع د|BAD̃ ببعيد BBAYD̃ bibeǐydin uzak far. 11:83
ب ع د|BAD̃ ببعيد BBAYD̃ bibeǐydin uzak far off. 11:89
ب ع د|BAD̃بعيدBAYD̃beǐydinçok geçmeden"far."""14x
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin derin bir far. 2:176
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin derin (are) far astray. 14:3
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydun uzak (mı olduğunu) far 21:109
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far. 22:53
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far, 25:12
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin çok geçmeden long, 27:22
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far off? 34:52
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far off. 34:53
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak "far.""" 41:44
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak "far?""" 41:52
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far. 42:18
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydun uzak "far.""" 50:3
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin derin "far.""" 50:27
ب ع د|BAD̃ بعيد BAYD̃ beǐydin uzak far. 50:31
ب ع د|BAD̃بعيداBAYD̃Ebeǐydeniyice(as) far off.6x
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak great. 3:30
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden iyice far away. 4:60
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak far away. 4:116
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak bir far away. 4:136
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak far away. 4:167
ب ع د|BAD̃ بعيدا BAYD̃E beǐyden uzak (as) far off. 70:6
ع و د|AVD̃سنعيدهاSNAYD̃HEsenuǐyduhābiz onu sokacağızWe will return it1x
ع و د|AVD̃ سنعيدها SNAYD̃HE senuǐyduhā biz onu sokacağız We will return it 20:21
ص ع د|ṦAD̃صعيداṦAYD̃ESaǐydenbağın(with) earth4x
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃E Saǐyden toprağa (with) earth 4:43
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃E Saǐyden toprağa (with) earth 5:6
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃E Saǐyden bir toprak soil 18:8
ص ع د|ṦAD̃ صعيدا ṦAYD̃E Saǐyden bağın ground 18:40
ع و د|AVD̃عيداAYD̃Eǐydenbir bayrama festival1x
ع و د|AVD̃ عيدا AYD̃E ǐyden bir bayram a festival 5:114
ق ع د|GAD̃قعيدGAYD̃ḳaǐydunoturanseated.1x
ق ع د|GAD̃ قعيد GAYD̃ ḳaǐydun oturan seated. 50:17
ع و د|AVD̃نعيدكمNAYD̃KMnuǐydukumdöndürürüzWe will return you,1x
ع و د|AVD̃ نعيدكم NAYD̃KM nuǐydukum döndürürüz We will return you, 20:55
ع و د|AVD̃نعيدهNAYD̃Hnuǐyduhuonu iade ederizWe will repeat it,1x
ع و د|AVD̃ نعيده NAYD̃H nuǐyduhu onu iade ederiz We will repeat it, 21:104
س ع د|SAD̃وسعيدVSAYD̃ve seǐydun(kimi de) mutludurand (the) glad.1x
س ع د|SAD̃ وسعيد VSAYD̃ ve seǐydun (kimi de) mutludur and (the) glad. 11:105
و ع د|VAD̃وعيدVAYD̃veǐyditehdidimden"My Threat."""3x
و ع د|VAD̃ وعيد VAYD̃ veǐydi tehdidimden "My Threat.""" 14:14
و ع د|VAD̃ وعيد VAYD̃ veǐydi tehdidimi My Threat. 50:14
و ع د|VAD̃ وعيد VAYD̃ veǐydi tehdidimden My threat. 50:45
ع و د|AVD̃ويعيدVYAYD̃ve yuǐydusonra yeniden devam edenand repeats,1x
ع و د|AVD̃ ويعيد VYAYD̃ ve yuǐydu sonra yeniden devam eden and repeats, 85:13
ع و د|AVD̃يعيدYAYD̃yuǐydugeri getiremez"repeat."""1x
ع و د|AVD̃ يعيد YAYD̃ yuǐydu geri getiremez "repeat.""" 34:49
ع و د|AVD̃يعيدكمYAYD̃KMyuǐydekumgeri çevirecektirHe will return you2x
ع و د|AVD̃ يعيدكم YAYD̃KM yuǐydekum sizi gönderip He will send you back 17:69
ع و د|AVD̃ يعيدكم YAYD̃KM yuǐydukum geri çevirecektir He will return you 71:18
ع و د|AVD̃يعيدناYAYD̃NEyuǐydunābizi tekrar döndürebilir"will restore us?"""1x
ع و د|AVD̃ يعيدنا YAYD̃NE yuǐydunā bizi tekrar döndürebilir "will restore us?""" 17:51
ع و د|AVD̃يعيدهYAYD̃Hyuǐyduhuonu devam ettirir"repeats it?"""7x
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu tekrarlayan He repeats it, 10:4
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu yeniden diriltecek "repeats it?""" 10:34
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu yeniden diriltir repeats it. 10:34
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu iade eden repeats it 27:64
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu iade ediyor repeats it? 29:19
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu devam ettirir He repeats it, 30:11
ع و د|AVD̃ يعيده YAYD̃H yuǐyduhu onu tekrarlar repeats it, 30:27
ع و د|AVD̃يعيدوكمYAYD̃VKMyuǐydūkumdöndürürlerreturn you1x
ع و د|AVD̃ يعيدوكم YAYD̃VKM yuǐydūkum döndürürler return you 18:20


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}