Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أقصى | ÊGṦ | eḳSā | en uzak yeri- | (the) farthest end | ||
ق ص و|GṦV | أقصى | ÊGṦ | eḳSā | öbür ucundan | (the) farthest end | ![]() |
ق ص و|GṦV | أقصى | ÊGṦ | eḳSā | en uzak yeri- | (the) farthest end | ![]() |
الأقصى | ELÊGṦ | l-eḳSā | Aksa'ya | Al-Masjid Al-Aqsa | ||
ق ص و|GṦV | الأقصى | ELÊGṦ | l-eḳSā | Aksa'ya | Al-Masjid Al-Aqsa | ![]() |
القصاص | ELGṦEṦ | l-ḳiSāSu | kısas | (is) the legal retribution | ||
ق ص ص|GṦṦ | القصاص | ELGṦEṦ | l-ḳiSāSu | kısas | (is) the legal retribution | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | القصاص | ELGṦEṦ | l-ḳiSāSi | kısasta | the legal retribution | ![]() |
القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSu | bu kıssayı | of the narrations | ||
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSu | kıssa (öykü) | the narration - | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSa | bu kıssayı | the story | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSi | kıssaların | of the narrations | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | القصص | ELGṦṦ | l-ḳaSaSa | hikayeyi | the story, | ![]() |
القصوى | ELGṦV | l-ḳuSvā | uzak kenarında idiler | the farther | ||
ق ص و|GṦV | القصوى | ELGṦV | l-ḳuSvā | uzak kenarında idiler | the farther | ![]() |
انقص | ENGṦ | nḳuS | eksilt | lessen | ||
ن ق ص|NGṦ | انقص | ENGṦ | nḳuS | eksilt | lessen | ![]() |
تقصروا | TGṦRVE | teḳSurū | kısaltmanızda | you shorten | ||
ق ص ر|GṦR | تقصروا | TGṦRVE | teḳSurū | kısaltmanızda | you shorten | ![]() |
تقصص | TGṦṦ | teḳSuS | anlatma | relate | ||
ق ص ص|GṦṦ | تقصص | TGṦṦ | teḳSuS | anlatma | relate | ![]() |
تنقص | TNGṦ | tenḳuSu | eksilttiğini | diminishes | ||
ن ق ص|NGṦ | تنقص | TNGṦ | tenḳuSu | eksilttiğini | diminishes | ![]() |
تنقصوا | TNGṦVE | tenḳuSū | eksik tutmayın | decrease | ||
ن ق ص|NGṦ | تنقصوا | TNGṦVE | tenḳuSū | eksik tutmayın | decrease | ![]() |
فاقصص | FEGṦṦ | feḳSuSi | anlat | So relate | ||
ق ص ص|GṦṦ | فاقصص | FEGṦṦ | feḳSuSi | anlat | So relate | ![]() |
فلنقصن | FLNGṦN | feleneḳuSSanne | ve elbette anlatacağız | Then surely We will narrate | ||
ق ص ص|GṦṦ | فلنقصن | FLNGṦN | feleneḳuSSanne | ve elbette anlatacağız | Then surely We will narrate | ![]() |
قاصدا | GEṦD̃E | ḳāSiden | orta | easy, | ||
ق ص د|GṦD̃ | قاصدا | GEṦD̃E | ḳāSiden | orta | easy, | ![]() |
قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | (eşlerine) diken | (will be) companions of modest gaze | ||
ق ص ر|GṦR | قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | kendilerini hapsetmiş | (will be) companions of modest gaze | ![]() |
ق ص ر|GṦR | قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | (eşlerine) diken | (will be) companions of modest gaze | ![]() |
ق ص ر|GṦR | قاصرات | GEṦRET | ḳāSirātu | (eşlerine) diken (dilberler) | (will be) companions of modest gaze | ![]() |
قاصفا | GEṦFE | ḳāSifen | bir fırtına | a hurricane | ||
ق ص ف|GṦF | قاصفا | GEṦFE | ḳāSifen | bir fırtına | a hurricane | ![]() |
قصاص | GṦEṦ | ḳiSāSun | karşılıklıdır | (is) legal retribution. | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصاص | GṦEṦ | ḳiSāSun | karşılıklıdır | (is) legal retribution. | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | قصاص | GṦEṦ | ḳiSāSun | kısas | (is) retribution. | ![]() |
قصد | GṦD̃ | ḳaSdu | doğru | (is) the direction | ||
ق ص د|GṦD̃ | قصد | GṦD̃ | ḳaSdu | doğru | (is) the direction | ![]() |
قصصا | GṦṦE | ḳaSaSen | ta'kibederek | retracing. | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصصا | GṦṦE | ḳaSaSen | ta'kibederek | retracing. | ![]() |
قصصنا | GṦṦNE | ḳaSaSnā | anlattık | We have related | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصصنا | GṦṦNE | ḳaSaSnā | anlattıklarımızı | We related | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | قصصنا | GṦṦNE | ḳaSaSnā | anlattık | We have related | ![]() |
قصصناهم | GṦṦNEHM | ḳaSaSnāhum | anlattığımız | We (have) mentioned them | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصصناهم | GṦṦNEHM | ḳaSaSnāhum | anlattığımız | We (have) mentioned them | ![]() |
قصصهم | GṦṦHM | ḳaSaSihim | onların hikayelerinde | their stories | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصصهم | GṦṦHM | ḳaSaSihim | onların hikayelerinde | their stories | ![]() |
قصمنا | GṦMNE | ḳaSamnā | kırıp geçirdik | We (have) shattered | ||
ق ص م|GṦM | قصمنا | GṦMNE | ḳaSamnā | kırıp geçirdik | We (have) shattered | ![]() |
قصورا | GṦVRE | ḳuSūran | saraylar | palaces | ||
ق ص ر|GṦR | قصورا | GṦVRE | ḳuSūran | saraylar | palaces | ![]() |
ق ص ر|GṦR | قصورا | GṦVRE | ḳuSūran | saraylar | palaces. | ![]() |
قصيا | GṦYE | ḳaSiyyen | uzak | remote. | ||
ق ص و|GṦV | قصيا | GṦYE | ḳaSiyyen | uzak | remote. | ![]() |
قصيه | GṦYH | ḳuSSīhi | onu takip et | """Follow him.""" | ||
ق ص ص|GṦṦ | قصيه | GṦYH | ḳuSSīhi | onu takip et | """Follow him.""" | ![]() |
كالقصر | KELGṦR | kālḳaSri | kütük gibi | as the fortress, | ||
ق ص ر|GṦR | كالقصر | KELGṦR | kālḳaSri | kütük gibi | as the fortress, | ![]() |
مقتصد | MGTṦD̃ | muḳteSidun | orta gidendir | (is he who is) moderate, | ||
ق ص د|GṦD̃ | مقتصد | MGTṦD̃ | muḳteSidun | orta yolu tutar | (some are) moderate. | ![]() |
ق ص د|GṦD̃ | مقتصد | MGTṦD̃ | muḳteSidun | orta gidendir | (is he who is) moderate, | ![]() |
مقتصدة | MGTṦD̃T | muḳteSidetun | tutumlu | moderate, | ||
ق ص د|GṦD̃ | مقتصدة | MGTṦD̃T | muḳteSidetun | tutumlu | moderate, | ![]() |
مقصورات | MGṦVRET | meḳSūrātun | kapanmış | restrained | ||
ق ص ر|GṦR | مقصورات | MGṦVRET | meḳSūrātun | kapanmış | restrained | ![]() |
منقوص | MNGVṦ | menḳūSin | eksik | being diminished. | ||
ن ق ص|NGṦ | منقوص | MNGVṦ | menḳūSin | eksik | being diminished. | ![]() |
نقص | NGṦ | neḳuSSu | anlatıyoruz | narrate | ||
ق ص ص|GṦṦ | نقص | NGṦ | neḳuSSu | anlatıyoruz | We relate | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | نقص | NGṦ | neḳuSSu | anlatıyoruz | We relate | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | نقص | NGṦ | neḳuSSu | anlatıyoruz | relate | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | نقص | NGṦ | neḳuSSu | anlatıyoruz | narrate | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | نقص | NGṦ | neḳuSSu | anlatıyoruz | We relate | ![]() |
نقصص | NGṦṦ | neḳSuS | anlatmadık | We have related | ||
ق ص ص|GṦṦ | نقصص | NGṦṦ | neḳSuS | anlatmadık | We have related | ![]() |
نقصصهم | NGṦṦHM | neḳSuShum | anlatmadığımız | We (have) mentioned them | ||
ق ص ص|GṦṦ | نقصصهم | NGṦṦHM | neḳSuShum | anlatmadığımız | We (have) mentioned them | ![]() |
نقصه | NGṦH | neḳuSSuhu | anlattıklarımız | (which) We relate | ||
ق ص ص|GṦṦ | نقصه | NGṦH | neḳuSSuhu | anlattıklarımız | (which) We relate | ![]() |
ننقصها | NNGṦHE | nenḳuSuhā | eksilttiğimizi | reducing it | ||
ن ق ص|NGṦ | ننقصها | NNGṦHE | nenḳuSuhā | onu eksilttiğimizi | reducing it | ![]() |
ن ق ص|NGṦ | ننقصها | NNGṦHE | nenḳuSuhā | eksilttiğimizi | We reduce it | ![]() |
واقصد | VEGṦD̃ | veḳSid | ve tutumlu ol | And be moderate | ||
ق ص د|GṦD̃ | واقصد | VEGṦD̃ | veḳSid | ve tutumlu ol | And be moderate | ![]() |
وقص | VGṦ | ve ḳaSSa | ve anlatınca | and narrated | ||
ق ص ص|GṦṦ | وقص | VGṦ | ve ḳaSSa | ve anlatınca | and narrated | ![]() |
وقصر | VGṦR | ve ḳaSrin | ve saraylar | and castle | ||
ق ص ر|GṦR | وقصر | VGṦR | ve ḳaSrin | ve saraylar | and castle | ![]() |
ومقصرين | VMGṦRYN | ve muḳaSSirīne | ve(ya) kısaltarak | and shortened, | ||
ق ص ر|GṦR | ومقصرين | VMGṦRYN | ve muḳaSSirīne | ve(ya) kısaltarak | and shortened, | ![]() |
ونقص | VNGṦ | ve neḳSin | ve darlığıyla | and a deficit | ||
ن ق ص|NGṦ | ونقص | VNGṦ | ve neḳSin | ve noksanlığı | and loss | ![]() |
ن ق ص|NGṦ | ونقص | VNGṦ | ve neḳSin | ve darlığıyla | and a deficit | ![]() |
يقص | YGṦ | yeḳuSSu | (O) anlatır | He relates | ||
ق ص ص|GṦṦ | يقص | YGṦ | yeḳuSSu | (O) anlatır | He relates | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | يقص | YGṦ | yeḳuSSu | anlatmaktadır | relates | ![]() |
يقصرون | YGṦRVN | yuḳSirūne | yakalarını bırakmazlar | they cease. | ||
ق ص ر|GṦR | يقصرون | YGṦRVN | yuḳSirūne | yakalarını bırakmazlar | they cease. | ![]() |
يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlatan | relating | ||
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlatan | relating | ![]() |
ق ص ص|GṦṦ | يقصون | YGṦVN | yeḳuSSūne | anlattıkarında | relating | ![]() |
ينقص | YNGṦ | yunḳaSu | azaltılmaz | is lessened | ||
ن ق ص|NGṦ | ينقص | YNGṦ | yunḳaSu | azaltılmaz | is lessened | ![]() |
ينقصوكم | YNGṦVKM | yenḳuSūkum | size eksik bırakmayan | they have failed you | ||
ن ق ص|NGṦ | ينقصوكم | YNGṦVKM | yenḳuSūkum | size eksik bırakmayan | they have failed you | ![]() |