» 33 / Ahzâb Suresi: 22
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَمَّا |
(VLME) |
= velemmā : |
zaman |
2. رَأَى |
(RÊ) |
= raā : |
gördükleri |
3. الْمُؤْمِنُونَ |
(ELMÙMNVN) |
= l-mu'minūne : |
mü'minler |
4. الْأَحْزَابَ |
(ELÊḪZEB) |
= l-eHzābe : |
(düşman) orduları |
5. قَالُوا |
(GELVE) |
= ḳālū : |
dediler |
6. هَٰذَا |
(HZ̃E) |
= hāƶā : |
bu |
7. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
8. وَعَدَنَا |
(VAD̃NE) |
= veǎdenā : |
bize va'dettiğidir |
9. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
10. وَرَسُولُهُ |
(VRSVLH) |
= ve rasūluhu : |
ve Resulünün |
11. وَصَدَقَ |
(VṦD̃G) |
= ve Sadeḳa : |
ve doğrudur |
12. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
13. وَرَسُولُهُ |
(VRSVLH) |
= ve rasūluhu : |
ve Resulü |
14. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
15. زَادَهُمْ |
(ZED̃HM) |
= zādehum : |
artırmadı |
16. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka bir şey |
17. إِيمَانًا |
(ÎYMENE) |
= īmānen : |
imanlarını |
18. وَتَسْلِيمًا |
(VTSLYME) |
= ve teslīmen : |
ve teslimiyetlerini |
zaman | gördükleri | mü'minler | (düşman) orduları | dediler | bu | | bize va'dettiğidir | Allah'ın | ve Resulünün | ve doğrudur | Allah | ve Resulü | ve | artırmadı | başka bir şey | imanlarını | ve teslimiyetlerini |
[] [REY] [EMN] [ḪZB] [GVL] [] [] [VAD̃] [] [RSL] [ṦD̃G] [] [RSL] [] [ZYD̃] [] [EMN] [SLM] VLME RÊ ELMÙMNVN ELÊḪZEB GELVE HZ̃E ME VAD̃NE ELLH VRSVLH VṦD̃G ELLH VRSVLH VME ZED̃HM ÎLE ÎYMENE VTSLYME
velemmā raā l-mu'minūne l-eHzābe ḳālū hāƶā mā veǎdenā llahu ve rasūluhu ve Sadeḳa llahu ve rasūluhu ve mā zādehum illā īmānen ve teslīmen ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما
[] [ر ا ي] [ا م ن] [ح ز ب] [ق و ل] [] [] [و ع د] [] [ر س ل] [ص د ق] [] [ر س ل] [] [ز ي د] [] [ا م ن] [س ل م]
» 33 / Ahzâb Suresi: 22
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولما |
| |
VLME |
velemmā |
zaman |
And when |
|
Vav,Lam,Mim,Elif, 6,30,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) T – time adverb الواو عاطفة ظرف زمان
|
رأى |
ر ا ي | REY |
RÊ |
raā |
gördükleri |
saw |
|
Re,,, 200,,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
المؤمنون |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNVN |
l-mu'minūne |
mü'minler |
the believers |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Vav,Nun, 1,30,40,,40,50,6,50,
|
N – nominative masculine plural (form IV) active participle اسم مرفوع
|
الأحزاب |
ح ز ب | ḪZB |
ELÊḪZEB |
l-eHzābe |
(düşman) orduları |
the confederates, |
|
Elif,Lam,,Ha,Ze,Elif,Be, 1,30,,8,7,1,2,
|
N – accusative masculine plural noun اسم منصوب
|
قالوا |
ق و ل | GVL |
GELVE |
ḳālū |
dediler |
they said, |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هذا |
| |
HZ̃E |
hāƶā |
bu |
"""This" |
|
He,Zel,Elif, 5,700,1,
|
DEM – masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
(is) what |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
وعدنا |
و ع د | VAD̃ |
VAD̃NE |
veǎdenā |
bize va'dettiğidir |
Allah promised us |
|
Vav,Ayn,Dal,Nun,Elif, 6,70,4,50,1,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 1st person plural object pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah promised us |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
VRSVLH |
ve rasūluhu |
ve Resulünün |
and His Messenger, |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وصدق |
ص د ق | ṦD̃G |
VṦD̃G |
ve Sadeḳa |
ve doğrudur |
and Allah spoke the truth |
|
Vav,Sad,Dal,Gaf, 6,90,4,100,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
and Allah spoke the truth |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ورسوله |
ر س ل | RSL |
VRSVLH |
ve rasūluhu |
ve Resulü |
"and His Messenger.""" |
|
Vav,Re,Sin,Vav,Lam,He, 6,200,60,6,30,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
زادهم |
ز ي د | ZYD̃ |
ZED̃HM |
zādehum |
artırmadı |
it increased them |
|
Ze,Elif,Dal,He,Mim, 7,1,4,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka bir şey |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
إيمانا |
ا م ن | EMN |
ÎYMENE |
īmānen |
imanlarını |
(in) faith |
|
,Ye,Mim,Elif,Nun,Elif, ,10,40,1,50,1,
|
N – accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun اسم منصوب
|
وتسليما |
س ل م | SLM |
VTSLYME |
ve teslīmen |
ve teslimiyetlerini |
and submission. |
|
Vav,Te,Sin,Lam,Ye,Mim,Elif, 6,400,60,30,10,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine indefinite (form II) verbal noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
|