» 47 / Muhammed Suresi: 33
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. يَا |
(YE) |
= yā : |
EY/HEY/AH |
2. أَيُّهَا |
(ÊYHE) |
= eyyuhā : |
SİZ! |
3. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler |
4. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(lar) |
5. أَطِيعُوا |
(ÊŦYAVE) |
= eTīǔ : |
ita'at edin |
6. اللَّهَ |
(ELLH) |
= llahe : |
Allah'a |
7. وَأَطِيعُوا |
(VÊŦYAVE) |
= ve eTīǔ : |
ve ita'at edin |
8. الرَّسُولَ |
(ELRSVL) |
= r-rasūle : |
Elçi'ye |
9. وَلَا |
(VLE) |
= ve lā : |
ve |
10. تُبْطِلُوا |
(TBŦLVE) |
= tubTilū : |
boşa çıkarmayın |
11. أَعْمَالَكُمْ |
(ÊAMELKM) |
= eǎ'mālekum : |
işlerinizi |
EY/HEY/AH | SİZ! | kimseler | inanan(lar) | ita'at edin | Allah'a | ve ita'at edin | Elçi'ye | ve | boşa çıkarmayın | işlerinizi |
[Y] [EYH] [] [EMN] [ŦVA] [] [ŦVA] [RSL] [] [BŦL] [AML] YE ÊYHE ELZ̃YN ËMNVE ÊŦYAVE ELLH VÊŦYAVE ELRSVL VLE TBŦLVE ÊAMELKM
yā eyyuhā elleƶīne āmenū eTīǔ llahe ve eTīǔ r-rasūle ve lā tubTilū eǎ'mālekum يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول ولا تبطلوا أعمالكم
[ي] [أ ي ه] [] [ا م ن] [ط و ع] [] [ط و ع] [ر س ل] [] [ب ط ل] [ع م ل]
» 47 / Muhammed Suresi: 33
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
يا |
ي | Y |
YE |
yā |
EY/HEY/AH |
"""O!" |
|
Ye,Elif, 10,1,
|
|
أيها |
أ ي ه | EYH |
ÊYHE |
eyyuhā |
SİZ! |
You |
|
,Ye,He,Elif, ,10,5,1,
|
VOC – prefixed vocative particle ya N – nominative noun أداة نداء اسم مرفوع
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler |
O you who believe! |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(lar) |
O you who believe! |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أطيعوا |
ط و ع | ŦVA |
ÊŦYAVE |
eTīǔ |
ita'at edin |
Obey |
|
,Tı,Ye,Ayn,Vav,Elif, ,9,10,70,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الله |
| |
ELLH |
llahe |
Allah'a |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – accusative proper noun → Allah" لفظ الجلالة منصوب
|
وأطيعوا |
ط و ع | ŦVA |
VÊŦYAVE |
ve eTīǔ |
ve ita'at edin |
and obey |
|
Vav,,Tı,Ye,Ayn,Vav,Elif, 6,,9,10,70,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الرسول |
ر س ل | RSL |
ELRSVL |
r-rasūle |
Elçi'ye |
the Messenger, |
|
Elif,Lam,Re,Sin,Vav,Lam, 1,30,200,60,6,30,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
ولا |
| |
VLE |
ve lā |
ve |
and (do) not |
|
Vav,Lam,Elif, 6,30,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) PRO – prohibition particle الواو عاطفة حرف نهي
|
تبطلوا |
ب ط ل | BŦL |
TBŦLVE |
tubTilū |
boşa çıkarmayın |
make vain |
|
Te,Be,Tı,Lam,Vav,Elif, 400,2,9,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أعمالكم |
ع م ل | AML |
ÊAMELKM |
eǎ'mālekum |
işlerinizi |
your deeds. |
|
,Ayn,Mim,Elif,Lam,Kef,Mim, ,70,40,1,30,20,40,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
|