» 51 / Zâriyât Suresi: 35
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَأَخْرَجْنَا |
(FÊḢRCNE) |
= feeḣracnā : |
sonra çıkardık |
2. مَنْ |
(MN) |
= men : |
|
3. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
bulunan |
4. فِيهَا |
(FYHE) |
= fīhā : |
orada |
5. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-den |
6. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
mü'minler- |
sonra çıkardık | | bulunan | orada | -den | mü'minler- |
[ḢRC] [] [KVN] [] [] [EMN] FÊḢRCNE MN KEN FYHE MN ELMÙMNYN
feeḣracnā men kāne fīhā mine l-mu'minīne فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين
[خ ر ج] [] [ك و ن] [] [] [ا م ن]
» 51 / Zâriyât Suresi: 35
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فأخرجنا |
خ ر ج | ḢRC |
FÊḢRCNE |
feeḣracnā |
sonra çıkardık |
Then We brought out |
|
Fe,,Hı,Re,Cim,Nun,Elif, 80,,600,200,3,50,1,
|
REM – prefixed resumption particle V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun الفاء استئنافية فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
men |
|
(those) who |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
REL – relative pronoun اسم موصول
|
كان |
ك و ن | KVN |
KEN |
kāne |
bulunan |
were |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
فيها |
| |
FYHE |
fīhā |
orada |
therein |
|
Fe,Ye,He,Elif, 80,10,5,1,
|
P – preposition PRON – 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-den |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
mü'minler- |
the believers. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – genitive masculine plural (form IV) active participle اسم مجرور
|
|