|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
|
[] [] [] [RSL] [] [] [SLŦ] [BYN] VFY MVS ÎZ̃ ÊRSLNEH ÎL FRAVN BSLŦEN MBYN ve fī mūsā iƶ erselnāhu ilā fir'ǎvne bisulTānin mubīnin وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين
[] [] [] [RSL] [] [] [SLŦ] [BYN] VFY MVS ÎZ̃ ÊRSLNEH ÎL FRAVN BSLŦEN MBYN ve fī mūsā iƶ erselnāhu ilā fir'ǎvne bisulTānin mubīnin وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين [] [] [] [ر س ل] [] [] [س ل ط] [ب ي ن]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| مُوسَىٰ: Musa'da | إِذْ: hani | أَرْسَلْنَاهُ: onu göndermiştik | إِلَىٰ: | فِرْعَوْنَ: Fir'avn'e | بِسُلْطَانٍ: bir delil ile | مُبِينٍ: açık | ![]() | |
| موسى MWS Musa'da | إذ ÎZ̃ hani | أرسلناه ÊRSLNEH onu göndermiştik | إلى ÎL | فرعون FRAWN Fir'avn'e | بسلطان BSLŦEN bir delil ile | مبين MBYN açık | ![]() | |
| mūsā: Musa'da | iƶ: hani | erselnāhu: onu göndermiştik | ilā: | fir'ǎvne: Fir'avn'e | bisulTānin: bir delil ile | mubīnin: açık | ![]() | |
| MVS: Musa'da | ÎZ̃: hani | ÊRSLNEH: onu göndermiştik | ÎL: | FRAVN: Fir'avn'e | BSLŦEN: bir delil ile | MBYN: açık | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |