» 53 / Necm Suresi: 23
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
değildir |
2. هِيَ |
(HY) |
= hiye : |
onlar |
3. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
başka bir şey |
4. أَسْمَاءٌ |
(ÊSMEÙ) |
= esmā'un : |
isimler(den) |
5. سَمَّيْتُمُوهَا |
(SMYTMVHE) |
= semmeytumūhā : |
isimlendirdiğiniz |
6. أَنْتُمْ |
(ÊNTM) |
= entum : |
sizin |
7. وَابَاؤُكُمْ |
(V ËBEÙKM) |
= ve ābā'ukum : |
ve babalarınızın |
8. مَا |
(ME) |
= mā : |
|
9. أَنْزَلَ |
(ÊNZL) |
= enzele : |
indirmemiştir |
10. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
11. بِهَا |
(BHE) |
= bihā : |
onlara |
12. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
13. سُلْطَانٍ |
(SLŦEN) |
= sulTānin : |
güç |
14. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
hayır |
15. يَتَّبِعُونَ |
(YTBAVN) |
= yettebiǔne : |
onlar uyuyorlar |
16. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ancak |
17. الظَّنَّ |
(ELƵN) |
= Z-Zenne : |
zanna |
18. وَمَا |
(VME) |
= ve mā : |
ve |
19. تَهْوَى |
(THV) |
= tehvā : |
hevesine |
20. الْأَنْفُسُ |
(ELÊNFS) |
= l-enfusu : |
nefislerin |
21. وَلَقَدْ |
(VLGD̃) |
= veleḳad : |
oysa |
22. جَاءَهُمْ |
(CEÙHM) |
= cā'ehum : |
kendilerine gelmiştir |
23. مِنْ |
(MN) |
= min : |
tarafından |
24. رَبِّهِمُ |
(RBHM) |
= rabbihimu : |
Rableri |
25. الْهُدَىٰ |
(ELHD̃) |
= l-hudā : |
yol gösterici |
değildir | onlar | başka bir şey | isimler(den) | isimlendirdiğiniz | sizin | ve babalarınızın | | indirmemiştir | Allah | onlara | hiçbir | güç | hayır | onlar uyuyorlar | ancak | zanna | ve | hevesine | nefislerin | oysa | kendilerine gelmiştir | tarafından | Rableri | yol gösterici |
[] [] [] [SMV] [SMV] [] [EBV] [] [NZL] [] [] [] [SLŦ] [] [TBA] [] [ƵNN] [] [HVY] [NFS] [] [CYE] [] [RBB] [HD̃Y] ÎN HY ÎLE ÊSMEÙ SMYTMVHE ÊNTM V ËBEÙKM ME ÊNZL ELLH BHE MN SLŦEN ÎN YTBAVN ÎLE ELƵN VME THV ELÊNFS VLGD̃ CEÙHM MN RBHM ELHD̃
in hiye illā esmā'un semmeytumūhā entum ve ābā'ukum mā enzele llahu bihā min sulTānin in yettebiǔne illā Z-Zenne ve mā tehvā l-enfusu veleḳad cā'ehum min rabbihimu l-hudā إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس ولقد جاءهم من ربهم الهدى
[] [] [] [س م و] [س م و] [] [ا ب و] [] [ن ز ل] [] [] [] [س ل ط] [] [ت ب ع] [] [ظ ن ن] [] [ه و ي] [ن ف س] [] [ج ي ا] [] [ر ب ب] [ه د ي]
» 53 / Necm Suresi: 23
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
إن |
| |
ÎN |
in |
değildir |
Not |
|
,Nun, ,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
هي |
| |
HY |
hiye |
onlar |
they |
|
He,Ye, 5,10,
|
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
başka bir şey |
(are) except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
أسماء |
س م و | SMV |
ÊSMEÙ |
esmā'un |
isimler(den) |
names |
|
,Sin,Mim,Elif,, ,60,40,1,,
|
N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع
|
سميتموها |
س م و | SMV |
SMYTMVHE |
semmeytumūhā |
isimlendirdiğiniz |
you have named them, |
|
Sin,Mim,Ye,Te,Mim,Vav,He,Elif, 60,40,10,400,40,6,5,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«ها» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
أنتم |
| |
ÊNTM |
entum |
sizin |
you |
|
,Nun,Te,Mim, ,50,400,40,
|
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun ضمير منفصل
|
وآباؤكم |
ا ب و | EBV |
V ËBEÙKM |
ve ābā'ukum |
ve babalarınızın |
and your forefathers, |
|
Vav,,Be,Elif,,Kef,Mim, 6,,2,1,,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative masculine plural noun PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة اسم مرفوع والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
ما |
| |
ME |
mā |
|
not |
|
Mim,Elif, 40,1,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
أنزل |
ن ز ل | NZL |
ÊNZL |
enzele |
indirmemiştir |
has Allah sent down |
|
,Nun,Ze,Lam, ,50,7,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
has Allah sent down |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
بها |
| |
BHE |
bihā |
onlara |
for it |
|
Be,He,Elif, 2,5,1,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سلطان |
س ل ط | SLŦ |
SLŦEN |
sulTānin |
güç |
authority. |
|
Sin,Lam,Tı,Elif,Nun, 60,30,9,1,50,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
إن |
| |
ÎN |
in |
hayır |
Not |
|
,Nun, ,50,
|
NEG – negative particle حرف نفي
|
يتبعون |
ت ب ع | TBA |
YTBAVN |
yettebiǔne |
onlar uyuyorlar |
they follow |
|
Ye,Te,Be,Ayn,Vav,Nun, 10,400,2,70,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ancak |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
الظن |
ظ ن ن | ƵNN |
ELƵN |
Z-Zenne |
zanna |
assumption |
|
Elif,Lam,Zı,Nun, 1,30,900,50,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
وما |
| |
VME |
ve mā |
ve |
and what |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
تهوى |
ه و ي | HVY |
THV |
tehvā |
hevesine |
desire |
|
Te,He,Vav,, 400,5,6,,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع
|
الأنفس |
ن ف س | NFS |
ELÊNFS |
l-enfusu |
nefislerin |
the(ir) souls. |
|
Elif,Lam,,Nun,Fe,Sin, 1,30,,50,80,60,
|
N – nominative feminine plural noun اسم مرفوع
|
ولقد |
| |
VLGD̃ |
veleḳad |
oysa |
And certainly |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
جاءهم |
ج ي ا | CYE |
CEÙHM |
cā'ehum |
kendilerine gelmiştir |
has come to them |
|
Cim,Elif,,He,Mim, 3,1,,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
من |
| |
MN |
min |
tarafından |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ربهم |
ر ب ب | RBB |
RBHM |
rabbihimu |
Rableri |
their Lord |
|
Re,Be,He,Mim, 200,2,5,40,
|
N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
الهدى |
ه د ي | HD̃Y |
ELHD̃ |
l-hudā |
yol gösterici |
the guidance. |
|
Elif,Lam,He,Dal,, 1,30,5,4,,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
|