Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha uygundu | (have) more right | ||
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | hak sahibidirler | (have) better right | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha layıkız | (are) more entitled | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha doğrudur | (is) truer | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha layıktır | has more right | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | en layık olan | (has) more right | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha uygundu | (have) more right | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | elbette daha uygundur | (is) more worthy | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | daha lâyıktır | more worthy | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳun | gerçek mi? | """Is it true?""" | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳu | layık olan | has more right | ![]() |
ح ق ق|ḪGG | أحق | ÊḪG | eHaḳḳa | daha layık | more deserving | ![]() |
أدنى | ÊD̃N | ednā | en uygun olan | (is) closer | ||
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | daha aşağı | (is) inferior | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | en uygun olan | (is) more appropriate | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | en uygun olan | (is) closer | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | en yakın | (the) nearest | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | en elverişli olan | (is) more suitable | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | en elverişli olan | (is) more suitable | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | daha yakın | nearer. | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | daha az | less | ![]() |
د ن و|D̃NV | أدنى | ÊD̃N | ednā | daha azında | (a little) less | ![]() |
أولى | ÊVL | evlā | uygun olduğunu | (are) most worthy | ||
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | en yakın olanı | the best to claim relationship | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındır | (is) nearer | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındırlar | (are) nearer | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | uygun olduğunu | (are) most worthy | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındır | (is) closer | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | daha yakındırlar | (are) closer | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | yazık | Woe | ![]() |
و ل ي|VLY | أولى | ÊVL | evlā | yazık | woe | ![]() |
بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | (örfe uygun) hakları | in a fair manner - | ||
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | örfe | with suitable | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | uygun bir biçimde | with due fairness | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | (örfe uygun) hakları | in a reasonable manner, | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | güzelce | in a fair manner. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | uygun biçimde | in a fair manner. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | güzelce | in a fair manner. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | uygun olanı | in a fair manner. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | güzel | in a fair manner, | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | uygun olan şekilde | in a fair manner - | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right, | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | [with] the right | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | uygun şekilde | in a fair manner. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyi | in kindness. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | güzelce | in a fair manner. | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | to the right | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right, | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyiliği | the right | ![]() |
ع ر ف|ARF | بالمعروف | BELMARVF | bil-meǎ'rūfi | iyilikle | [with] the right | ![]() |
بدا | BD̃E | bedā | uygun geldi | (it) appeared | ||
ب د و|BD̃V | بدا | BD̃E | bedā | göründü | became manifest | ![]() |
ب د و|BD̃V | بدا | BD̃E | bedā | uygun geldi | (it) appeared | ![]() |
تفاوت | TFEVT | tefāvutin | aykırılık, uygunsuzluk | fault. | ||
ف و ت|FVT | تفاوت | TFEVT | tefāvutin | aykırılık, uygunsuzluk | fault. | ![]() |
سوى | SV | suven | uygun | "even.""" | ||
س و ي|SVY | سوى | SV | suven | uygun | "even.""" | ![]() |
قدرنا | GD̃RNE | ḳaddernā | olmasını uygun gördük | We have decreed | ||
ق د ر|GD̃R | قدرنا | GD̃RNE | ḳaddernā | olmasını uygun gördük | We have decreed | ![]() |
ق د ر|GD̃R | قدرنا | GD̃RNE | ḳaddernā | takdir eden | [We] have decreed | ![]() |
قرار | GRER | ḳarārin | oturmaya uygun | of tranquility | ||
ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | kararı (kökü) | stability. | ![]() |
ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | bir karar yerine | a resting place | ![]() |
ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | oturmaya uygun | of tranquility | ![]() |
ق ر ر|GRR | قرار | GRER | ḳarārin | bir karar yerine | an abode | ![]() |
معروف | MARVF | meǎ'rūfin | uygun olanı | honorably. | ||
ع ر ف|ARF | معروف | MARVF | meǎ'rūfin | uygun olanı | honorably. | ![]() |
ع ر ف|ARF | معروف | MARVF | meǎ'rūfun | güzel | kind | ![]() |
ع ر ف|ARF | معروف | MARVF | meǎ'rūfin | iyiliği | kindness | ![]() |
ع ر ف|ARF | معروف | MARVF | meǎ'rūfun | güzel | kind. | ![]() |
ع ر ف|ARF | معروف | MARVF | meǎ'rūfin | iyi bir işte | (the) right, | ![]() |
وفاقا | VFEGE | vifāḳan | uygun | appropriate. | ||
و ف ق|VFG | وفاقا | VFEGE | vifāḳan | uygun | appropriate. | ![]() |