» 35 / Fâtir  Suresi:

Kuran Sırası: 35
İniş Sırası: 43

Kırık Meal (Harekesiz) Meali
|الحمد ELḪMD̃ hamd olsun | لله LLH Allah'a | فاطر FEŦR yoktan var eden | السماوات ELSMEWET gökleri | والأرض WELÊRŽ ve yeri | جاعل CEAL yapan | الملائكة ELMLEÙKT melekleri | رسلا RSLE elçiler | أولي ÊWLY sahibi | أجنحة ÊCNḪT kanatlar | مثنى MS̃N ikişer | وثلاث WS̃LES̃ ve üçer | ورباع WRBEA ve dörder | يزيد YZYD̃ artırır | في FY | الخلق ELḢLG yaratmada | ما ME ne kadar | يشاء YŞEÙ dilerse | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | على AL | كل KL her | شيء ŞYÙ şeyi | قدير GD̃YR yapabilendir | (35:1)
|ما ME ne ki | يفتح YFTḪ (Allah) açar | الله ELLH Allah | للناس LLNES insanlar için | من MN -ten | رحمة RḪMT rahmet- | فلا FLE olamaz | ممسك MMSK tutan | لها LHE onu | وما WME ve ne ki | يمسك YMSK (Allah) tutar | فلا FLE olmaz | مرسل MRSL salıverecek | له LH onu | من MN | بعده BAD̃H O'ndan sonra | وهو WHW ve O | العزيز ELAZYZ üstündür | الحكيم ELḪKYM hüküm ve hikmet sahibidir | (35:2)
|يا YE EY/HEY/AH | أيها ÊYHE SİZ! | الناس ELNES insanlar | اذكروا EZ̃KRWE hatırlayın | نعمت NAMT ni'metini | الله ELLH Allah'ın | عليكم ALYKM size olan | هل HL var mı? | من MN hiç | خالق ḢELG yaratıcı | غير ĞYR -tan başka | الله ELLH Allah- | يرزقكم YRZGKM size rızık verecek | من MN -ten | السماء ELSMEÙ gök- | والأرض WELÊRŽ ve yerden | لا LE yoktur | إله ÎLH tanrı | إلا ÎLE başka | هو HW O'ndan | فأنى FÊN nasıl oluyor da? | تؤفكون TÙFKWN çevriliyorsunuz | (35:3)
|وإن WÎN ve eğer | يكذبوك YKZ̃BWK seni yalanlıyorlarsa | فقد FGD̃ elbette | كذبت KZ̃BT yalanlanmıştır | رسل RSL elçiler (de) | من MN | قبلك GBLK senden önceki | وإلى WÎL ve | الله ELLH Allah'a | ترجع TRCA döndürülecektir | الأمور ELÊMWR bütün işler | (35:4)
|يا YE EY/HEY/AH | أيها ÊYHE SİZ! | الناس ELNES insanlar | إن ÎN elbette | وعد WAD̃ va'di | الله ELLH Allah'ın | حق ḪG gerçektir | فلا FLE asla | تغرنكم TĞRNKM sizi aldatmasın | الحياة ELḪYET hayatı | الدنيا ELD̃NYE dünya | ولا WLE ve | يغرنكم YĞRNKM sizi aldatmasın | بالله BELLH Allah ile | الغرور ELĞRWR o aldatıcı | (35:5)
|إن ÎN şüphesiz | الشيطان ELŞYŦEN şeytan | لكم LKM size | عدو AD̃W düşmandır | فاتخذوه FETḢZ̃WH siz de onu edinin | عدوا AD̃WE düşman | إنما ÎNME şüphesiz o | يدعو YD̃AW çağırır | حزبه ḪZBH taraftarlarını | ليكونوا LYKWNWE olmağa | من MN -ndan | أصحاب ÊṦḪEB halkı- | السعير ELSAYR alevli ateşin | (35:6)
|الذين ELZ̃YN kimseler | كفروا KFRWE inkar eden(ler) | لهم LHM onlar için vardır | عذاب AZ̃EB bir azab | شديد ŞD̃YD̃ çetin | والذين WELZ̃YN kimseler ise | آمنوا ËMNWE inanan(lar) | وعملوا WAMLWE ve yapanlar | الصالحات ELṦELḪET iyi işler | لهم LHM onlara vardır | مغفرة MĞFRT mağfiret | وأجر WÊCR ve bir mükafat | كبير KBYR büyük | (35:7)
|أفمن ÊFMN kimse (de) mi? | زين ZYN süslendirilen | له LH kendisine | سوء SWÙ kötü | عمله AMLH işi | فرآه FR ËH ve onu gören | حسنا ḪSNE güzel | فإن FÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | يضل YŽL sapıklık içinde bırakır | من MN kimseyi | يشاء YŞEÙ dilediği | ويهدي WYHD̃Y ve yola iletir | من MN kimseyi | يشاء YŞEÙ dilediği | فلا FLE asla | تذهب TZ̃HB gitmesin | نفسك NFSK canın | عليهم ALYHM onlar için | حسرات ḪSRET hasretlere | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | عليم ALYM biliyor | بما BME şeyleri | يصنعون YṦNAWN onların yaptıkları | (35:8)
|والله WELLH Allah'tır ki | الذي ELZ̃Y | أرسل ÊRSL gönderir | الرياح ELRYEḪ rüzgarları | فتثير FTS̃YR ve kaldırır | سحابا SḪEBE bir bulut | فسقناه FSGNEH böylece onu süreriz | إلى ÎL | بلد BLD̃ bir ülkeye | ميت MYT ölü | فأحيينا FÊḪYYNE ve diriltiriz | به BH onunla | الأرض ELÊRŽ yeri | بعد BAD̃ sonra | موتها MWTHE öldükten | كذلك KZ̃LK işte böyledir | النشور ELNŞWR diriltme | (35:9)
|من MN kim | كان KEN ise | يريد YRYD̃ istiyor | العزة ELAZT şeref | فلله FLLH Allah'ındır | العزة ELAZT şeref | جميعا CMYAE tamamen | إليه ÎLYH O'na | يصعد YṦAD̃ çıkar | الكلم ELKLM söz | الطيب ELŦYB güzel | والعمل WELAML ve amel | الصالح ELṦELḪ iyi | يرفعه YRFAH onu yükseltir | والذين WELZ̃YN (gelince) | يمكرون YMKRWN tuzak kuranlara | السيئات ELSYÙET kötü şeyleri | لهم LHM onlar için vardır | عذاب AZ̃EB bir azab | شديد ŞD̃YD̃ çetin | ومكر WMKR ve tuzağı | أولئك ÊWLÙK onların | هو HW o | يبور YBWR bozulacaktır | (35:10)
|والله WELLH ve Allah | خلقكم ḢLGKM sizi yarattı | من MN -tan | تراب TREB toprak- | ثم S̃M sonra | من MN -den | نطفة NŦFT nutfe(sperm)- | ثم S̃M sonra | جعلكم CALKM sizi yaptı | أزواجا ÊZWECE çift çift | وما WME | تحمل TḪML gebe kalamaz | من MN hiçbir | أنثى ÊNS̃ dişi | ولا WLE ve | تضع TŽA doğuramaz | إلا ÎLE dışında | بعلمه BALMH O'nun bilgisi | وما WME ve verilmez | يعمر YAMR ömür | من MN hiçbir | معمر MAMR canlıya | ولا WLE ve | ينقص YNGṦ azaltılmaz | من MN -nden | عمره AMRH onun ömrü- | إلا ÎLE (yazılmadıkça) | في FY | كتاب KTEB Kitapta | إن ÎN şüphesiz | ذلك Z̃LK bu | على AL göre | الله ELLH Allah'a | يسير YSYR kolaydır | (35:11)
|وما WME ve olmaz | يستوي YSTWY eşit | البحران ELBḪREN iki deniz | هذا HZ̃E şu | عذب AZ̃B tatlıdır | فرات FRET susuzluğu keser | سائغ SEÙĞ (boğazdan) kayar | شرابه ŞREBH içimi | وهذا WHZ̃E şu da | ملح MLḪ tuzludur | أجاج ÊCEC acıdır | ومن WMN ve | كل KL hepsinden | تأكلون TÊKLWN yersiniz | لحما LḪME et | طريا ŦRYE taze | وتستخرجون WTSTḢRCWN ve çıkarırsınız | حلية ḪLYT süs | تلبسونها TLBSWNHE takındığınız | وترى WTR ve görürsün | الفلك ELFLK gemilerin | فيه FYH orada | مواخر MWEḢR (denizi) yarıp gittiğini | لتبتغوا LTBTĞWE payınızı aramanız için | من MN -ndan | فضله FŽLH lutfu- | ولعلكم WLALKM ve umulur ki | تشكرون TŞKRWN şükredersiniz | (35:12)
|يولج YWLC sokar | الليل ELLYL geceyi | في FY içine | النهار ELNHER gündüzün | ويولج WYWLC ve sokar | النهار ELNHER gündüzü | في FY içine | الليل ELLYL gecenin | وسخر WSḢR ve buyruğu altına almıştır | الشمس ELŞMS güneşi | والقمر WELGMR ve ayı | كل KL her biri | يجري YCRY akıp gider | لأجل LÊCL bir süreye kadar | مسمى MSM belirtilmiş | ذلكم Z̃LKM işte budur | الله ELLH Allah | ربكم RBKM Rabbiniz | له LH O'nundur | الملك ELMLK mülk | والذين WELZ̃YN | تدعون TD̃AWN yalvardıklarınız | من MN | دونه D̃WNH O'ndan başka | ما ME değillerdir | يملكون YMLKWN sahip | من MN -na bile | قطمير GŦMYR bir çekirdek zarı- | (35:13)
|إن ÎN eğer | تدعوهم TD̃AWHM onları çağırsanız | لا LE | يسمعوا YSMAWE işitmezler | دعاءكم D̃AEÙKM sizin çağırmanızı | ولو WLW şayet | سمعوا SMAWE işitseler bile | ما ME | استجابوا ESTCEBWE cevap veremezler | لكم LKM size | ويوم WYWM ve günü | القيامة ELGYEMT kıyamet | يكفرون YKFRWN inkar ederler | بشرككم BŞRKKM sizin ortak koşmanızı | ولا WLE ve | ينبئك YNBÙK hiç kimse sana haber veremez | مثل MS̃L gibi | خبير ḢBYR herşeyi bilen | (35:14)
|يا YE EY/HEY/AH | أيها ÊYHE SİZ! | الناس ELNES insanlar | أنتم ÊNTM siz | الفقراء ELFGREÙ muhtaçsınız | إلى ÎL | الله ELLH Allah'a | والله WELLH Allah ise | هو HW O'dur | الغني ELĞNY zengin olan | الحميد ELḪMYD̃ ve hamde layık olan | (35:15)
|إن ÎN eğer | يشأ YŞÊ dilese | يذهبكم YZ̃HBKM sizi götürür | ويأت WYÊT ve getirir | بخلق BḢLG bir halk | جديد CD̃YD̃ yeni | (35:16)
|وما WME ve, değildir | ذلك Z̃LK bu | على AL üzerine | الله ELLH Allah | بعزيز BAZYZ zorlu | (35:17)
|ولا WLE ve | تزر TZR çekmez | وازرة WEZRT hiçbir günahkar | وزر WZR günahını | أخرى ÊḢR başkasının | وإن WÎN ve eğer | تدع TD̃A (başkalarını) çağırsa | مثقلة MS̃GLT yükü ağır gelen kimse | إلى ÎL | حملها ḪMLHE onu taşımak için | لا LE | يحمل YḪML taşınmaz | منه MNH ondan (yükünden) | شيء ŞYÙ hiçbir şey | ولو WLW ve şayet | كان KEN (dahi) olsa | ذا Z̃E akrabası | قربى GRB akrabası | إنما ÎNME sen ancak | تنذر TNZ̃R uyarırsın | الذين ELZ̃YN kimseleri | يخشون YḢŞWN -ürken | ربهم RBHM Rablerinin | بالغيب BELĞYB bilinmezliğiyle- | وأقاموا WÊGEMWE ve -doğrularak | الصلاة ELṦLET SaLâTe/Desteğe | ومن WMN ve -den/dan | تزكى TZK arındıran- | فإنما FÎNME Kİ -şey- | يتزكى YTZK arınacakları- | لنفسه LNFSH canları/kendileri için | وإلى WÎL ve | الله ELLH Allah'adır | المصير ELMṦYR dönüş | (35:18)
|وما WME ve değildir | يستوي YSTWY eşit | الأعمى ELÊAM körle | والبصير WELBṦYR gören | (35:19)
|ولا WLE ve değildir | الظلمات ELƵLMET karanlıklar | ولا WLE ve ne de | النور ELNWR aydınlık | (35:20)
|ولا WLE ve değildir | الظل ELƵL gölge (ile) | ولا WLE ve ne de | الحرور ELḪRWR sıcaklık | (35:21)
|وما WME ve olmaz | يستوي YSTWY eşit | الأحياء ELÊḪYEÙ dirilerle | ولا WLE ve | الأموات ELÊMWET ölüler | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | يسمع YSMA işittirir | من MN kimseye | يشاء YŞEÙ dilediği | وما WME yoksa değilsin | أنت ÊNT sen | بمسمع BMSMA işittirecek | من MN kimselere | في FY içindeki | القبور ELGBWR kabirler | (35:22)
|إن ÎN değilsin | أنت ÊNT sen | إلا ÎLE başka | نذير NZ̃YR uyarıcı(dan) | (35:23)
|إنا ÎNE şüphesiz biz | أرسلناك ÊRSLNEK seni gönderdik | بالحق BELḪG gerçek ile | بشيرا BŞYRE müjdeleyici | ونذيرا WNZ̃YRE ve uyarıcı | وإن WÎN ve yoktur | من MN hiçbir | أمة ÊMT millet | إلا ÎLE olmayan | خلا ḢLE (gelip) geçmiş | فيها FYHE içinde | نذير NZ̃YR bir uyarıcı | (35:24)
|وإن WÎN ve eğer | يكذبوك YKZ̃BWK seni yalanlıyorlarsa | فقد FGD̃ elbette | كذب KZ̃B yalanlamışlardı | الذين ELZ̃YN kimseler de | من MN | قبلهم GBLHM bunlardan önceki | جاءتهم CEÙTHM onlara getirmişlerdi | رسلهم RSLHM elçileri | بالبينات BELBYNET açık kanıtlar | وبالزبر WBELZBR ve sahifeler | وبالكتاب WBELKTEB ve Kitap | المنير ELMNYR aydınlatıcı | (35:25)
|ثم S̃M sonra | أخذت ÊḢZ̃T ben de yakaladım | الذين ELZ̃YN kimseleri | كفروا KFRWE inkar eden(leri) | فكيف FKYF nasıl? | كان KEN oldu | نكير NKYR benim inkarım | (35:26)
|ألم ÊLM | تر TR görmedin mi | أن ÊN elbette | الله ELLH Allah | أنزل ÊNZL indirdi | من MN -ten | السماء ELSMEÙ gök- | ماء MEÙ su | فأخرجنا FÊḢRCNE böylece çıkardık | به BH onunla | ثمرات S̃MRET meyvalar | مختلفا MḢTLFE çeşit çeşit | ألوانها ÊLWENHE renkleri | ومن WMN ve | الجبال ELCBEL dağlardan | جدد CD̃D̃ yollar | بيض BYŽ beyaz | وحمر WḪMR ve kırmızı | مختلف MḢTLF değişik | ألوانها ÊLWENHE renklerde | وغرابيب WĞREBYB ve simsiyah | سود SWD̃ kara | (35:27)
|ومن WMN -dan vardır | الناس ELNES insanlar- | والدواب WELD̃WEB ve hayvanlardan | والأنعام WELÊNAEM ve davarlardan | مختلف MḢTLF türlü | ألوانه ÊLWENH renkte olanlar | كذلك KZ̃LK böyle | إنما ÎNME ancak | يخشى YḢŞ (gereğince) korkar | الله ELLH Allah'tan | من MN içinden | عباده ABED̃H kulları | العلماء ELALMEÙ bilginler | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | عزيز AZYZ daima üstündür | غفور ĞFWR çok bağışlayandır | (35:28)
|إن ÎN şüphesiz | الذين ELZ̃YN -kimseler | يتلون YTLWN okuyan- | كتاب KTEB Kitabını | الله ELLH Allah'ın | وأقاموا WÊGEMWE ve -doğrularak | الصلاة ELṦLET SaLâTe/Desteğe | وأنفقوا WÊNFGWE ve harcarlar | مما MME -şeyden | رزقناهم RZGNEHM rızıklandırıldıkları- | سرا SRE gizli | وعلانية WALENYT ve açık | يرجون YRCWN umarlar | تجارة TCERT bir ticaret | لن LN asla | تبور TBWR batmayacak | (35:29)
|ليوفيهم LYWFYHM onlara tam ödesin diye | أجورهم ÊCWRHM ücretlerini | ويزيدهم WYZYD̃HM ve fazlasını vermesi için | من MN -ndan | فضله FŽLH lutfu- | إنه ÎNH çünkü O | غفور ĞFWR çok bağışlayandır | شكور ŞKWR çok karşılık verendir | (35:30)
|والذي WELZ̃Y | أوحينا ÊWḪYNE vahyettiğimiz | إليك ÎLYK sana | من MN -tan | الكتاب ELKTEB Kitap- | هو HW O | الحق ELḪG gerçektir | مصدقا MṦD̃GE doğrulayan | لما LME | بين BYN kendinden öncekini | يديه YD̃YH kendinden öncekini | إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | بعباده BABED̃H kullarını | لخبير LḢBYR haber alandır | بصير BṦYR görendir | (35:31)
|ثم S̃M sonra | أورثنا ÊWRS̃NE miras verdik | الكتاب ELKTEB Kitabı | الذين ELZ̃YN | اصطفينا EṦŦFYNE seçtiklerimize | من MN (arasın)dan | عبادنا ABED̃NE kullarımız | فمنهم FMNHM onlardan kimi | ظالم ƵELM zulmedendir | لنفسه LNFSH nefsine | ومنهم WMNHM ve kimi | مقتصد MGTṦD̃ orta gidendir | ومنهم WMNHM ve kimi de | سابق SEBG öne geçendir | بالخيرات BELḢYRET hayırlarda | بإذن BÎZ̃N izniyle | الله ELLH Allah'ın | ذلك Z̃LK işte budur | هو HW O | الفضل ELFŽL lutuf | الكبير ELKBYR büyük | (35:32)
|جنات CNET cennetleri | عدن AD̃N Adn | يدخلونها YD̃ḢLWNHE oraya girerler | يحلون YḪLWN takınırlar | فيها FYHE orada | من MN | أساور ÊSEWR bilezikler | من MN | ذهب Z̃HB altından | ولؤلؤا WLÙLÙE ve inci(ler) | ولباسهم WLBESHM ve giysileri | فيها FYHE orada | حرير ḪRYR ipektir | (35:33)
|وقالوا WGELWE ve dediler ki | الحمد ELḪMD̃ hamdolsun | لله LLH Allah'a | الذي ELZ̃Y | أذهب ÊZ̃HB gideren | عنا ANE bizden | الحزن ELḪZN tasayı | إن ÎN doğrusu | ربنا RBNE Rabbimiz | لغفور LĞFWR çok bağışlayandır | شكور ŞKWR çok karşılık verendir | (35:34)
|الذي ELZ̃Y O (Rab) ki | أحلنا ÊḪLNE bizi kondurdu | دار D̃ER yurda | المقامة ELMGEMT durulacak | من MN | فضله FŽLH lutfuyla | لا LE asla | يمسنا YMSNE bize dokunmaz | فيها FYHE orada | نصب NṦB bir yorgunluk | ولا WLE ve ne de | يمسنا YMSNE bize dokunmaz | فيها FYHE orada | لغوب LĞWB bir usanç | (35:35)
|والذين WELZ̃YN ve | كفروا KFRWE inkar edenler | لهم LHM onlara vardır | نار NER ateşi | جهنم CHNM cehennem | لا LE | يقضى YGŽ hükmedilmez | عليهم ALYHM onlara | فيموتوا FYMWTWE ölsünler | ولا WLE ve | يخفف YḢFF hafifletilmez | عنهم ANHM onlardan | من MN | عذابها AZ̃EBHE onun azabı | كذلك KZ̃LK işte böyle | نجزي NCZY cezalandırırız | كل KL her | كفور KFWR nankörü | (35:36)
|وهم WHM ve onlar | يصطرخون YṦŦRḢWN feryadederler | فيها FYHE orada | ربنا RBNE Rabbimiz | أخرجنا ÊḢRCNE bizi çıkar | نعمل NAML yapalım | صالحا ṦELḪE iyi işler | غير ĞYR başka olarak | الذي ELZ̃Y | كنا KNE olduğumuz | نعمل NAML yapmış | أولم ÊWLM | نعمركم NAMRKM sizi yaşatmadık mı? | ما ME | يتذكر YTZ̃KR öğüt alacağı kadar | فيه FYH orada | من MN kimsenin | تذكر TZ̃KR öğüt alacak | وجاءكم WCEÙKM ve size geldi | النذير ELNZ̃YR uyarıcı | فذوقوا FZ̃WGWE öyle ise (azabı) tadın | فما FME artık yoktur | للظالمين LLƵELMYN zalimlerin | من MN hiçbir | نصير NṦYR yardımcısı | (35:37)
|إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | عالم AELM bilendir | غيب ĞYB gaybını | السماوات ELSMEWET göklerin | والأرض WELÊRŽ ve yerin | إنه ÎNH şüphesiz O | عليم ALYM bilir | بذات BZ̃ET özünü | الصدور ELṦD̃WR göğüslerin | (35:38)
|هو HW O'dur | الذي ELZ̃Y | جعلكم CALKM sizi yapan | خلائف ḢLEÙF halifeler (yöneticiler) | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | فمن FMN artık kim | كفر KFR nankörlük ederse | فعليه FALYH kendi zararınadır | كفره KFRH nankörlüğü | ولا WLE ve | يزيد YZYD̃ artırmaz | الكافرين ELKEFRYN kafirlerin | كفرهم KFRHM küfrü | عند AND̃ yanında | ربهم RBHM Rableri | إلا ÎLE başka bir şey | مقتا MGTE gazabdan | ولا WLE ve ne de | يزيد YZYD̃ artırmaz | الكافرين ELKEFRYN kafirlerin | كفرهم KFRHM küfrü | إلا ÎLE başka bir şey | خسارا ḢSERE ziyandan | (35:39)
|قل GL de ki | أرأيتم ÊRÊYTM siz gördünüz mü? | شركاءكم ŞRKEÙKM ortaklarınızı | الذين ELZ̃YN | تدعون TD̃AWN yalvardığınız | من MN | دون D̃WN başka | الله ELLH Allah'tan | أروني ÊRWNY bana gösterin | ماذا MEZ̃E hangi şeyi? | خلقوا ḢLGWE yarattılar | من MN -den | الأرض ELÊRŽ yer- | أم ÊM yoksa | لهم LHM onların var (mı?) | شرك ŞRK ortaklıkları | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | أم ÊM yoksa | آتيناهم ËTYNEHM biz onlara verdik de | كتابا KTEBE bir Kitap | فهم FHM onlar da | على AL üzerindeler | بينت BYNT bir delil | منه MNH ondan | بل BL hayır | إن ÎN | يعد YAD̃ va'detmiyorlar | الظالمون ELƵELMWN o zalimler | بعضهم BAŽHM birbirlerine | بعضا BAŽE birbirlerine | إلا ÎLE başka bir şey | غرورا ĞRWRE aldatmakdan | (35:40)
|إن ÎN şüphesiz | الله ELLH Allah | يمسك YMSK tutmaktadır | السماوات ELSMEWET gökleri | والأرض WELÊRŽ ve yeri | أن ÊN | تزولا TZWLE yıkılmamaları için | ولئن WLÙN andolsun | زالتا ZELTE ikisi yıkılsa | إن ÎN | أمسكهما ÊMSKHME onları tutamaz | من MN hiç | أحد ÊḪD̃ kimse | من MN | بعده BAD̃H ondan sonra | إنه ÎNH şüphesiz O | كان KEN | حليما ḪLYME halimdir | غفورا ĞFWRE çok bağışlayandır | (35:41)
|وأقسموا WÊGSMWE ve yemin ettiler | بالله BELLH Allah'a | جهد CHD̃ bütün gücüyle | أيمانهم ÊYMENHM yeminlerinin | لئن LÙN andolsun eğer | جاءهم CEÙHM kendilerine gelirse | نذير NZ̃YR bir uyarıcı (peygamber) | ليكونن LYKWNN olacaklarına | أهدى ÊHD̃ daha çok doğru yolda | من MN | إحدى ÎḪD̃ herbir | الأمم ELÊMM milletten | فلما FLME fakat | جاءهم CEÙHM gelince | نذير NZ̃YR uyarıcı | ما ME | زادهم ZED̃HM onların arttırmadı | إلا ÎLE başka bir şey | نفورا NFWRE nefretten | (35:42)
|استكبارا ESTKBERE büyüklük taslama(larını) | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | ومكر WMKR ve tuzak(lar) kurma(larını artırdı) | السيئ ELSYÙ kötü | ولا WLE oysa | يحيق YḪYG dolanmaz | المكر ELMKR tuzak | السيئ ELSYÙ kötü | إلا ÎLE başkasına | بأهله BÊHLH sahibi(nden) | فهل FHL -mı? | ينظرون YNƵRWN bekliyorlar | إلا ÎLE başkasını- | سنت SNT yasasından | الأولين ELÊWLYN öncekilerin | فلن FLN halbuki | تجد TCD̃ bulamazsın | لسنت LSNT yasasında | الله ELLH Allah'ın | تبديلا TBD̃YLE bir değişme | ولن WLN ve | تجد TCD̃ bulamazsın | لسنت LSNT yasasında | الله ELLH Allah'ın | تحويلا TḪWYLE bir sapma | (35:43)
|أولم ÊWLM | يسيروا YSYRWE hiç gez(ip dolaş)madılar mı? | في FY | الأرض ELÊRŽ yeryüzünde | فينظروا FYNƵRWE görsünler | كيف KYF nasıl | كان KEN olduğunu | عاقبة AEGBT sonunun | الذين ELZ̃YN kimselerin | من MN | قبلهم GBLHM kendilerinden önceki | وكانوا WKENWE onlar idiler | أشد ÊŞD̃ daha güçlü | منهم MNHM bunlardan | قوة GWT kuvvet bakımından | وما WME ve yoktur | كان KEN | الله ELLH Allah'ı | ليعجزه LYACZH engelleyecek | من MN hiçbir | شيء ŞYÙ şey | في FY | السماوات ELSMEWET göklerde | ولا WLE ve yoktur | في FY | الأرض ELÊRŽ yerde | إنه ÎNH şüphesiz O | كان KEN | عليما ALYME bilendir | قديرا GD̃YRE güçlüdür | (35:44)
|ولو WLW ve eğer | يؤاخذ YÙEḢZ̃ cezalandıracak olsaydı | الله ELLH Allah | الناس ELNES insanları | بما BME yüzünden | كسبوا KSBWE yaptıkları işler | ما ME | ترك TRK bırakmazdı | على AL üzerinde (yeryüzünde) | ظهرها ƵHRHE onun sırtı | من MN hiçbir | دابة D̃EBT canlı | ولكن WLKN fakat | يؤخرهم YÙḢRHM onları erteliyor | إلى ÎL kadar | أجل ÊCL bir süreye | مسمى MSM belirtilmiş | فإذا FÎZ̃E zaman | جاء CEÙ geldiği | أجلهم ÊCLHM süreleri | فإن FÎN kuşkusuz | الله ELLH Allah | كان KEN | بعباده BABED̃H kullarını | بصيرا BṦYRE görmektedir | (35:45)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}