» 42 / Sûrâ Suresi: 44
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَمَنْ |
(VMN) |
= ve men : |
ve kimi |
2. يُضْلِلِ |
(YŽLL) |
= yuDlili : |
sapıklıkta bırakırsa |
3. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
4. فَمَا |
(FME) |
= femā : |
artık yoktur |
5. لَهُ |
(LH) |
= lehu : |
onun |
6. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
7. وَلِيٍّ |
(VLY) |
= veliyyin : |
velisi |
8. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
9. بَعْدِهِ |
(BAD̃H) |
= beǎ'dihi : |
O'ndan sonra |
10. وَتَرَى |
(VTR) |
= ve terā : |
ve görürsün |
11. الظَّالِمِينَ |
(ELƵELMYN) |
= Z-Zālimīne : |
zalimlerin |
12. لَمَّا |
(LME) |
= lemmā : |
zaman |
13. رَأَوُا |
(RÊVE) |
= raevu : |
gördükleri |
14. الْعَذَابَ |
(ELAZ̃EB) |
= l-ǎƶābe : |
azabı |
15. يَقُولُونَ |
(YGVLVN) |
= yeḳūlūne : |
dediklerini |
16. هَلْ |
(HL) |
= hel : |
var mı? |
17. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
18. مَرَدٍّ |
(MRD̃) |
= meraddin : |
geri dönecek |
19. مِنْ |
(MN) |
= min : |
hiçbir |
20. سَبِيلٍ |
(SBYL) |
= sebīlin : |
yol |
ve kimi | sapıklıkta bırakırsa | Allah | artık yoktur | onun | hiçbir | velisi | | O'ndan sonra | ve görürsün | zalimlerin | zaman | gördükleri | azabı | dediklerini | var mı? | | geri dönecek | hiçbir | yol |
[] [ŽLL] [] [] [] [] [VLY] [] [BAD̃] [REY] [ƵLM] [] [REY] [AZ̃B] [GVL] [] [] [RD̃D̃] [] [SBL] VMN YŽLL ELLH FME LH MN VLY MN BAD̃H VTR ELƵELMYN LME RÊVE ELAZ̃EB YGVLVN HL ÎL MRD̃ MN SBYL
ve men yuDlili llahu femā lehu min veliyyin min beǎ'dihi ve terā Z-Zālimīne lemmā raevu l-ǎƶābe yeḳūlūne hel ilā meraddin min sebīlin ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون هل إلى مرد من سبيل
[] [ض ل ل] [] [] [] [] [و ل ي] [] [ب ع د] [ر ا ي] [ظ ل م] [] [ر ا ي] [ع ذ ب] [ق و ل] [] [] [ر د د] [] [س ب ل]
» 42 / Sûrâ Suresi: 44
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ومن |
| |
VMN |
ve men |
ve kimi |
And whoever |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
يضلل |
ض ل ل | ŽLL |
YŽLL |
yuDlili |
sapıklıkta bırakırsa |
Allah lets go astray |
|
Ye,Dad,Lam,Lam, 10,800,30,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah lets go astray |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
فما |
| |
FME |
femā |
artık yoktur |
then not |
|
Fe,Mim,Elif, 80,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle NEG – negative particle الفاء استئنافية حرف نفي
|
له |
| |
LH |
lehu |
onun |
for him |
|
Lam,He, 30,5,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
ولي |
و ل ي | VLY |
VLY |
veliyyin |
velisi |
protector |
|
Vav,Lam,Ye, 6,30,10,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
|
after Him. |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعده |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃H |
beǎ'dihi |
O'ndan sonra |
after Him. |
|
Be,Ayn,Dal,He, 2,70,4,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وترى |
ر ا ي | REY |
VTR |
ve terā |
ve görürsün |
And you will see |
|
Vav,Te,Re,, 6,400,200,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 2nd person masculine singular imperfect verb الواو عاطفة فعل مضارع
|
الظالمين |
ظ ل م | ƵLM |
ELƵELMYN |
Z-Zālimīne |
zalimlerin |
the wrongdoers, |
|
Elif,Lam,Zı,Elif,Lam,Mim,Ye,Nun, 1,30,900,1,30,40,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
لما |
| |
LME |
lemmā |
zaman |
when |
|
Lam,Mim,Elif, 30,40,1,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
رأوا |
ر ا ي | REY |
RÊVE |
raevu |
gördükleri |
they see |
|
Re,,Vav,Elif, 200,,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
العذاب |
ع ذ ب | AZ̃B |
ELAZ̃EB |
l-ǎƶābe |
azabı |
the punishment |
|
Elif,Lam,Ayn,Zel,Elif,Be, 1,30,70,700,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
يقولون |
ق و ل | GVL |
YGVLVN |
yeḳūlūne |
dediklerini |
saying, |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 10,100,6,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
هل |
| |
HL |
hel |
var mı? |
"""Is" |
|
He,Lam, 5,30,
|
INTG – interrogative particle حرف استفهام
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
(there) for |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
مرد |
ر د د | RD̃D̃ |
MRD̃ |
meraddin |
geri dönecek |
return |
|
Mim,Re,Dal, 40,200,4,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
hiçbir |
any |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
سبيل |
س ب ل | SBL |
SBYL |
sebīlin |
yol |
"way?""" |
|
Sin,Be,Ye,Lam, 60,2,10,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
|