Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعصر | ÊAṦR | eǎ'Siru | sıktığımı | pressing | ||
ع ص ر|AṦR | أعصر | ÊAṦR | eǎ'Siru | sıktığımı | pressing | ![]() |
أعصي | ÊAṦY | eǎ'Sī | karşı gelmem | I will disobey | ||
ع ص ي|AṦY | أعصي | ÊAṦY | eǎ'Sī | karşı gelmem | I will disobey | ![]() |
أفعصيت | ÊFAṦYT | efeǎSayte | karşı mı geldin? | Then, have you disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | أفعصيت | ÊFAṦYT | efeǎSayte | karşı mı geldin? | Then, have you disobeyed | ![]() |
إعصار | ÎAṦER | iǎ'Sārun | birden bir kasırga | whirlwind, | ||
ع ص ر|AṦR | إعصار | ÎAṦER | iǎ'Sārun | birden bir kasırga | whirlwind, | ![]() |
العصف | ELAṦF | l-ǎSfi | saplı ve yapraklı | husk | ||
ع ص ف|AṦF | العصف | ELAṦF | l-ǎSfi | saplı ve yapraklı | husk | ![]() |
المعصرات | ELMAṦRET | l-muǎ'Sirāti | sıkışan(bulut)lar- | the rain clouds | ||
ع ص ر|AṦR | المعصرات | ELMAṦRET | l-muǎ'Sirāti | sıkışan(bulut)lar- | the rain clouds | ![]() |
بالعصبة | BELAṦBT | bil-ǔSbeti | bir topluluğa | a company (of men) | ||
ع ص ب|AṦB | بالعصبة | BELAṦBT | bil-ǔSbeti | bir topluluğa | a company (of men) | ![]() |
بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | asanla | with your staff | ||
ع ص و|AṦV | بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | asanla | with your staff | ![]() |
ع ص و|AṦV | بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | asanla | with your staff | ![]() |
ع ص و|AṦV | بعصاك | BAṦEK | biǎSāke | değneğinle | with your staff | ![]() |
بعصم | BAṦM | biǐSami | ismetlerini | to marriage bonds | ||
ع ص م|AṦM | بعصم | BAṦM | biǐSami | ismetlerini | to marriage bonds | ![]() |
عاصف | AEṦF | ǎāSifun | fırtınalı | stormy, | ||
ع ص ف|AṦF | عاصف | AEṦF | ǎāSifun | sert | stormy, | ![]() |
ع ص ف|AṦF | عاصف | AEṦF | ǎāSifin | fırtınalı | stormy. | ![]() |
عاصفة | AEṦFT | ǎāSifeten | şiddetli | forcefully | ||
ع ص ف|AṦF | عاصفة | AEṦFT | ǎāSifeten | şiddetli | forcefully | ![]() |
عاصم | AEṦM | ǎāSimin | kurtaracak | defender. | ||
ع ص م|AṦM | عاصم | AEṦM | ǎāSimin | kurtaracak | defender. | ![]() |
ع ص م|AṦM | عاصم | AEṦM | ǎāSime | kurtulacak | protector | ![]() |
ع ص م|AṦM | عاصم | AEṦM | ǎāSimin | kurtaracak kimse | protector. | ![]() |
عصاك | AṦEK | ǎSāke | Asanı | "your staff,""" | ||
ع ص و|AṦV | عصاك | AṦEK | ǎSāke | Asanı | "your staff,""" | ![]() |
ع ص و|AṦV | عصاك | AṦEK | ǎSāke | asanı | "your staff.""" | ![]() |
ع ص و|AṦV | عصاك | AṦEK | ǎSāke | asanı | "your staff.""" | ![]() |
عصاني | AṦENY | ǎSānī | bana karşı gelirse | disobeys me, | ||
ع ص ي|AṦY | عصاني | AṦENY | ǎSānī | bana karşı gelirse | disobeys me, | ![]() |
عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff | ||
ع ص و|AṦV | عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff, | ![]() |
ع ص و|AṦV | عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff | ![]() |
ع ص و|AṦV | عصاه | AṦEH | ǎSāhu | asasını | his staff | ![]() |
عصاي | AṦEY | ǎSāye | asa'mdır | "(is) my staff;" | ||
ع ص و|AṦV | عصاي | AṦEY | ǎSāye | asa'mdır | "(is) my staff;" | ![]() |
عصبة | AṦBT | ǔSbetun | bir cemaatiz | (are) a group | ||
ع ص ب|AṦB | عصبة | AṦBT | ǔSbetun | bir cemaatiz | (are) a group. | ![]() |
ع ص ب|AṦB | عصبة | AṦBT | ǔSbetun | bir topluluk | (are) a group, | ![]() |
ع ص ب|AṦB | عصبة | AṦBT | ǔSbetun | bir topluluktur | (are) a group | ![]() |
عصفا | AṦFE | ǎSfen | savuranlara | violently, | ||
ع ص ف|AṦF | عصفا | AṦFE | ǎSfen | savuranlara | violently, | ![]() |
عصوا | AṦVE | ǎSav | isyan etmeleri | they disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | عصوا | AṦVE | ǎSav | isyan etmeleri | they disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصوا | AṦVE | ǎSav | isyan etmişlerdi | they disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصوا | AṦVE | ǎSav | isyan etmeleri | they disobeyed | ![]() |
عصوك | AṦVK | ǎSavke | sana karşı gelirlerse | they disobey you | ||
ع ص ي|AṦY | عصوك | AṦVK | ǎSavke | sana karşı gelirlerse | they disobey you | ![]() |
عصوني | AṦVNY | ǎSavnī | bana karşı geldiler | disobeyed me | ||
ع ص ي|AṦY | عصوني | AṦVNY | ǎSavnī | bana karşı geldiler | disobeyed me | ![]() |
عصيا | AṦYE | ǎSiyyen | bir zorba | disobedient. | ||
ع ص ي|AṦY | عصيا | AṦYE | ǎSiyyen | bir zorba | disobedient. | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيا | AṦYE | ǎSiyyen | isyan etmiştir | disobedient. | ![]() |
عصيب | AṦYB | ǎSībun | çetin | "distressful.""" | ||
ع ص ب|AṦB | عصيب | AṦYB | ǎSībun | çetin | "distressful.""" | ![]() |
عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobey | ||
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | karşı gelirsem | I were to disobey | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSayte | isyan etmiştin | you (had) disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | عصيت | AṦYT | ǎSaytu | isyan edersem | I disobey | ![]() |
عصيته | AṦYTH | ǎSaytuhu | O'na isyan edersem | I (were to) disobey Him? | ||
ع ص ي|AṦY | عصيته | AṦYTH | ǎSaytuhu | O'na isyan edersem | I (were to) disobey Him? | ![]() |
فاستعصم | FESTAṦM | festeǎ'Same | o reddetti | but he saved himself, | ||
ع ص م|AṦM | فاستعصم | FESTAṦM | festeǎ'Same | o reddetti | but he saved himself, | ![]() |
فالعاصفات | FELAEṦFET | fel'ǎāSifeti | esip | And the winds that blow | ||
ع ص ف|AṦF | فالعاصفات | FELAEṦFET | fel'ǎāSifeti | esip | And the winds that blow | ![]() |
فعصوا | FAṦVE | fe ǎSav | karşı geldiler | And they disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | فعصوا | FAṦVE | fe ǎSav | karşı geldiler | And they disobeyed | ![]() |
فعصى | FAṦ | feǎSā | karşı geldi | But disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | فعصى | FAṦ | feǎSā | karşı geldi | But disobeyed | ![]() |
كعصف | KAṦF | keǎSfin | ekin yaprağı gibi | like straw | ||
ع ص ف|AṦF | كعصف | KAṦF | keǎSfin | ekin yaprağı gibi | like straw | ![]() |
واعتصموا | VEATṦMVE | veǎ'teSimū | ve sarılmak | and held fast | ||
ع ص م|AṦM | واعتصموا | VEATṦMVE | veǎ'teSimū | ve yapışın | And hold firmly | ![]() |
ع ص م|AṦM | واعتصموا | VEATṦMVE | veǎ'teSamū | ve yapışanlar | and hold fast | ![]() |
ع ص م|AṦM | واعتصموا | VEATṦMVE | veǎ'teSamū | ve yapışanlara | and held fast | ![]() |
ع ص م|AṦM | واعتصموا | VEATṦMVE | veǎ'teSimū | ve sarılmak | and hold fast | ![]() |
والعصر | VELAṦR | vel'ǎSri | asra andolsun ki | By the time, | ||
ع ص ر|AṦR | والعصر | VELAṦR | vel'ǎSri | asra andolsun ki | By the time, | ![]() |
والعصيان | VELAṦYEN | vel'ǐSyāne | ve isyanı | and disobedience. | ||
ع ص ي|AṦY | والعصيان | VELAṦYEN | vel'ǐSyāne | ve isyanı | and disobedience. | ![]() |
وعصوا | VAṦVE | ve ǎSavu | ve karşı geldiler | and disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | وعصوا | VAṦVE | ve ǎSavu | ve karşı gelenler | and disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | وعصوا | VAṦVE | ve ǎSav | ve karşı geldiler | and disobeyed | ![]() |
وعصى | VAṦ | ve ǎSā | ve karşı geldi | And Adam disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | وعصى | VAṦ | ve ǎSā | ve karşı geldi | And Adam disobeyed | ![]() |
ع ص ي|AṦY | وعصى | VAṦ | ve ǎSā | ve karşı geldi | and disobeyed. | ![]() |
وعصيتم | VAṦYTM | ve ǎSaytum | ve isyan ettiniz | and you disobeyed | ||
ع ص ي|AṦY | وعصيتم | VAṦYTM | ve ǎSaytum | ve isyan ettiniz | and you disobeyed | ![]() |
وعصينا | VAṦYNE | ve ǎSaynā | ve isyan ettik | "and we disobeyed.""" | ||
ع ص ي|AṦY | وعصينا | VAṦYNE | ve ǎSaynā | ve isyan ettik | "and we disobeyed.""" | ![]() |
ع ص ي|AṦY | وعصينا | VAṦYNE | ve ǎSaynā | ve isyan ettik | "and we disobey[ed]""" | ![]() |
وعصيهم | VAṦYHM | ve ǐSiyyuhum | ve değneklerini | and their staffs | ||
ع ص و|AṦV | وعصيهم | VAṦYHM | ve ǐSiyyuhum | ve sopaları | and their staffs | ![]() |
ع ص و|AṦV | وعصيهم | VAṦYHM | ve ǐSiyyehum | ve değneklerini | and their staffs | ![]() |
ومعصيت | VMAṦYT | ve meǎ'Siyeti | ve isyan | and disobedience | ||
ع ص ي|AṦY | ومعصيت | VMAṦYT | ve meǎ'Siyeti | ve isyan | and disobedience | ![]() |
ع ص ي|AṦY | ومعصيت | VMAṦYT | ve meǎ'Siyeti | ve karşı gelme | and disobedience | ![]() |
يعتصم | YATṦM | yeǎ'teSim | sarılırsa | holds firmly | ||
ع ص م|AṦM | يعتصم | YATṦM | yeǎ'teSim | sarılırsa | holds firmly | ![]() |
يعص | YAṦ | yeǎ'Si | baş kaldırırsa | disobeys | ||
ع ص ي|AṦY | يعص | YAṦ | yeǎ'Si | karşı gelir | disobeys | ![]() |
ع ص ي|AṦY | يعص | YAṦ | yeǎ'Si | karşı gelirse | disobeys | ![]() |
ع ص ي|AṦY | يعص | YAṦ | yeǎ'Si | baş kaldırırsa | disobeys | ![]() |
يعصرون | YAṦRVN | yeǎ'Sirūne | (insanlar meyve) sıkarlar | "they will press.""" | ||
ع ص ر|AṦR | يعصرون | YAṦRVN | yeǎ'Sirūne | (insanlar meyve) sıkarlar | "they will press.""" | ![]() |
يعصمك | YAṦMK | yeǎ'Simuke | seni korur | will protect you | ||
ع ص م|AṦM | يعصمك | YAṦMK | yeǎ'Simuke | seni korur | will protect you | ![]() |
يعصمكم | YAṦMKM | yeǎ'Simukum | sizi koruyacak | (can) protect you | ||
ع ص م|AṦM | يعصمكم | YAṦMKM | yeǎ'Simukum | sizi koruyacak | (can) protect you | ![]() |
يعصمني | YAṦMNY | yeǎ'Simunī | o beni korur | (that) will save me | ||
ع ص م|AṦM | يعصمني | YAṦMNY | yeǎ'Simunī | o beni korur | (that) will save me | ![]() |
يعصون | YAṦVN | yeǎ'Sūne | karşı gelmeyen | they disobey | ||
ع ص ي|AṦY | يعصون | YAṦVN | yeǎ'Sūne | karşı gelmeyen | they disobey | ![]() |
يعصينك | YAṦYNK | yeǎ'Sīneke | sana karşı gelmemeleri | they will disobey you | ||
ع ص ي|AṦY | يعصينك | YAṦYNK | yeǎ'Sīneke | sana karşı gelmemeleri | they will disobey you | ![]() |