Herhangi bir yerinde "VÙ" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س و ا|SVEالسوءELSVÙs-sū'ebela(of) evil,14x
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'e bir kötülük the evil 4:17
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'i kötülük- the evil, 7:165
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'u kötülük the evil. 7:188
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sev'i kötü (of) the evil. 9:98
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'e kötülüğü the evil 12:24
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sev'i en kötü (of) the evil, 16:60
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'e kötülüğü the evil 16:94
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'e kötülük evil 16:119
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sev'i bela (of) evil. 25:40
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'e kötülüğü the evil 27:62
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sū'u kötülük the evil, 39:61
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sev'i kötü evil. 48:6
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sev'i kötülük (of) evil, 48:6
س و ا|SVE السوء ELSVÙ s-sev'i kötü evil, 48:12
|الموءودةELMVÙVD̃Tl-mev'ūdetuo diri diri toprağa gömülen kızathe female infant buried alive1x
| الموءودة ELMVÙVD̃T l-mev'ūdetu o diri diri toprağa gömülen kıza the female infant buried alive 81:8
س و ا|SVEبالسوءBELSVÙbis-sū'ikötüof evil,4x
س و ا|SVE بالسوء BELSVÙ bis-sū'i kötülük to (do) the evil 2:169
س و ا|SVE بالسوء BELSVÙ bis-sū'i kötü of [the] evil 4:148
س و ا|SVE بالسوء BELSVÙ bis-sū'i kötülüğü of evil, 12:53
س و ا|SVE بالسوء BELSVÙ bis-sū'i kötülükle with evil, 60:2
س و ا|SVEبسوءBSVÙbisū'inbir kötülük"with evil."""4x
س و ا|SVE بسوء BSVÙ bisū'in bir kötülük with harm, 7:73
س و ا|SVE بسوء BSVÙ bisū'in fena "with evil.""" 11:54
س و ا|SVE بسوء BSVÙ bisū'in bir kötülük with harm, 11:64
س و ا|SVE بسوء BSVÙ bisū'in bir kötülük with harm, 26:156
ب و ا|BVEتبوءTBVÙtebū'esen yüklenipyou be laden1x
ب و ا|BVE تبوء TBVÙ tebū'e sen yüklenip you be laden 5:29
ب و ا|BVEتبوءواTBVÙVEtebevve'ūyerleşen(ler)settled1x
ب و ا|BVE تبوءوا TBVÙVE tebevve'ū yerleşen(ler) settled 59:9
ب و ا|BVEتبوئTBVÙtubevviuayrılmıştınto post1x
ب و ا|BVE تبوئ TBVÙ tubevviu ayrılmıştın to post 3:121
س و ا|SVEسوءSVÙsū'e(yaptığı) kötülükten"evil."""30x
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötüsünü horrible 2:49
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in kötülük- evil, 3:30
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'un hiçbir kötülük any harm. 3:174
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in bir kötülüğü an evil, 4:149
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötüsüyle (with) an evil 6:157
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötüsünü (with) worst 7:141
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötüsünü (with) a grievous 7:167
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u kötülüğü (the) evil 9:37
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in kötülüğünü "evil.""" 12:51
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u çok kötüdür (is) a terrible 13:18
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötü (of) the evil 13:21
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u kötü (sonucu) (is) an evil 13:25
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötüsüne (with) evil 14:6
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in kötülük "evil.""" 16:28
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'i kötülüğünden the evil 16:59
س و ا|SVE سوء SVÙ sev'in kötü an evil man, 19:28
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in bir hastalık disease 20:22
س و ا|SVE سوء SVÙ sev'in kötü evil, 21:74
س و ا|SVE سوء SVÙ sev'in kötü evil, 21:77
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u en kötü (is) an evil 27:5
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in (yaptığı) kötülükten evil, 27:11
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in kusur harm. 27:12
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'in bir kusur any harm. 28:32
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u kötü (the) evil 35:8
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'e en kötü (the) worst 39:24
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'i kötü (the) evil 39:47
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u kötü (the) evil 40:37
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u en kötüsü (the) worst 40:45
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u en kötüsü (is the) worst 40:52
س و ا|SVE سوء SVÙ sū'u kötü (the) evil 47:14
س و ا|SVEسوءاSVÙEsū'enbir kötülükany harm6x
س و ا|SVE سوءا SVÙE sū'en bir kötülük evil 4:110
س و ا|SVE سوءا SVÙE sū'en kötülük evil 4:123
س و ا|SVE سوءا SVÙE sū'en bir kötülük evil 6:54
س و ا|SVE سوءا SVÙE sū'en kötülük evil 12:25
س و ا|SVE سوءا SVÙE sū'en kötülük misfortune, 13:11
س و ا|SVE سوءا SVÙE sū'en bir kötülük any harm 33:17
س و ا|SVEسوءةSVÙTsev'etecesedini(the) dead body2x
س و ا|SVE سوءة SVÙT sev'ete cesedini (the) dead body 5:31
س و ا|SVE سوءة SVÙT sev'ete cesedini (the) dead body 5:31
ق ر ا|GREقروءGRVÙḳurū'inkur' (üç adet veya üç temizlik süresi)monthly periods.1x
ق ر ا|GRE قروء GRVÙ ḳurū'in kur' (üç adet veya üç temizlik süresi) monthly periods. 2:228
ن و ا|NVEلتنوءLTNVÙletenū'uağır geliyorduwould burden1x
ن و ا|NVE لتنوء LTNVÙ letenū'u ağır geliyordu would burden 28:76
ب و ا|BVEلنبوئنهمLNBVÙNHMlenubevviennehumyerleştireceğizsurely We will give them a place2x
ب و ا|BVE لنبوئنهم LNBVÙNHM lenubevviennehum yerleştireceğiz surely We will give them position 16:41
ب و ا|BVE لنبوئنهم LNBVÙNHM lenubevviennehum yerleştiririz surely We will give them a place 29:58
|ليسوءواLYSVÙVEliyesū'ūkötü duruma soksunlar diyeto sadden1x
| ليسوءوا LYSVÙVE liyesū'ū kötü duruma soksunlar diye to sadden 17:7
و ا ل|VELموئلاMVÙLEmev'ilensığınacak bir yeran escape.1x
و ا ل|VEL موئلا MVÙLE mev'ilen sığınacak bir yer an escape. 18:58
س و ا|SVEوالسوءVELSVÙve ssū'eve kötülükand evil1x
س و ا|SVE والسوء VELSVÙ ve ssū'e ve kötülük and evil 16:27


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}