|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[ŽRB] [] [MS̃L] [RCL] [CAL] [EḪD̃] [CNN] [] [ANB] [ḪFF] [NḢL] [CAL] [BYN] [ZRA] VEŽRB LHM MS̃LE RCLYN CALNE LÊḪD̃HME CNTYN MN ÊANEB VḪFFNEHME BNḢL VCALNE BYNHME ZRAE veDrib lehum meṧelen raculeyni ceǎlnā lieHadihimā cenneteyni min eǎ'nābin ve Hafefnāhumā bineḣlin ve ceǎlnā beynehumā zer'ǎn واضرب لهم مثلا رجلين جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعا
[ŽRB] [] [MS̃L] [RCL] [CAL] [EḪD̃] [CNN] [] [ANB] [ḪFF] [NḢL] [CAL] [BYN] [ZRA] VEŽRB LHM MS̃LE RCLYN CALNE LÊḪD̃HME CNTYN MN ÊANEB VḪFFNEHME BNḢL VCALNE BYNHME ZRAE veDrib lehum meṧelen raculeyni ceǎlnā lieHadihimā cenneteyni min eǎ'nābin ve Hafefnāhumā bineḣlin ve ceǎlnā beynehumā zer'ǎn واضرب لهم مثلا رجلين جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعا [ض ر ب] [] [م ث ل] [ر ج ل] [ج ع ل] [ا ح د] [ج ن ن] [] [ع ن ب] [ح ف ف] [ن خ ل] [ج ع ل] [ب ي ن] [ز ر ع]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| لَهُمْ: onlara | مَثَلًا: misal olarak | رَجُلَيْنِ: şu iki adamı (ki) | جَعَلْنَا: vermiştik | لِأَحَدِهِمَا: ikisinden birine | جَنَّتَيْنِ: iki bağ | مِنْ: | أَعْنَابٍ: üzüm | وَحَفَفْنَاهُمَا: ve onların etrafını çevirmiştik | بِنَخْلٍ: hurmalarla | وَجَعَلْنَا: ve bitirmiştik | بَيْنَهُمَا: ortalarında da | زَرْعًا: ekin | ![]() | |
| لهم LHM onlara | مثلا MS̃LE misal olarak | رجلين RCLYN şu iki adamı (ki) | جعلنا CALNE vermiştik | لأحدهما LÊḪD̃HME ikisinden birine | جنتين CNTYN iki bağ | من MN | أعناب ÊANEB üzüm | وحففناهما WḪFFNEHME ve onların etrafını çevirmiştik | بنخل BNḢL hurmalarla | وجعلنا WCALNE ve bitirmiştik | بينهما BYNHME ortalarında da | زرعا ZRAE ekin | ![]() | |
| lehum: onlara | meṧelen: misal olarak | raculeyni: şu iki adamı (ki) | ceǎlnā: vermiştik | lieHadihimā: ikisinden birine | cenneteyni: iki bağ | min: | eǎ'nābin: üzüm | ve Hafefnāhumā: ve onların etrafını çevirmiştik | bineḣlin: hurmalarla | ve ceǎlnā: ve bitirmiştik | beynehumā: ortalarında da | zer'ǎn: ekin | ![]() | |
| LHM: onlara | MS̃LE: misal olarak | RCLYN: şu iki adamı (ki) | CALNE: vermiştik | LÊḪD̃HME: ikisinden birine | CNTYN: iki bağ | MN: | ÊANEB: üzüm | VḪFFNEHME: ve onların etrafını çevirmiştik | BNḢL: hurmalarla | VCALNE: ve bitirmiştik | BYNHME: ortalarında da | ZRAE: ekin | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |