|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
|
[VCD̃] [ABD̃] [] [ABD̃] [ETY] [RḪM] [] [AND̃] [ALM] [] [LD̃N] [ALM] FVCD̃E ABD̃E MN ABED̃NE ËTYNEH RḪMT MN AND̃NE VALMNEH MN LD̃NE ALME fevecedā ǎbden min ǐbādinā āteynāhu raHmeten min ǐndinā ve ǎllemnāhu min ledunnā ǐlmen فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما
[VCD̃] [ABD̃] [] [ABD̃] [ETY] [RḪM] [] [AND̃] [ALM] [] [LD̃N] [ALM] FVCD̃E ABD̃E MN ABED̃NE ËTYNEH RḪMT MN AND̃NE VALMNEH MN LD̃NE ALME fevecedā ǎbden min ǐbādinā āteynāhu raHmeten min ǐndinā ve ǎllemnāhu min ledunnā ǐlmen فوجدا عبدا من عبادنا آتيناه رحمة من عندنا وعلمناه من لدنا علما [و ج د] [ع ب د] [] [ع ب د] [ا ت ي] [ر ح م] [] [ع ن د] [ع ل م] [] [ل د ن] [ع ل م]
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| عَبْدًا: bir kul | مِنْ: -dan | عِبَادِنَا: kullarımız- | اتَيْنَاهُ: biz ona vermiştik | رَحْمَةً: bir rahmet | مِنْ: | عِنْدِنَا: katımızdan | وَعَلَّمْنَاهُ: ve ona öğretmiştik | مِنْ: | لَدُنَّا: katımızdan | عِلْمًا: bir ilim | ![]() | |
| عبدا ABD̃E bir kul | من MN -dan | عبادنا ABED̃NE kullarımız- | آتيناه ËTYNEH biz ona vermiştik | رحمة RḪMT bir rahmet | من MN | عندنا AND̃NE katımızdan | وعلمناه WALMNEH ve ona öğretmiştik | من MN | لدنا LD̃NE katımızdan | علما ALME bir ilim | ![]() | |
| ǎbden: bir kul | min: -dan | ǐbādinā: kullarımız- | āteynāhu: biz ona vermiştik | raHmeten: bir rahmet | min: | ǐndinā: katımızdan | ve ǎllemnāhu: ve ona öğretmiştik | min: | ledunnā: katımızdan | ǐlmen: bir ilim | ![]() | |
| ABD̃E: bir kul | MN: -dan | ABED̃NE: kullarımız- | ËTYNEH: biz ona vermiştik | RḪMT: bir rahmet | MN: | AND̃NE: katımızdan | VALMNEH: ve ona öğretmiştik | MN: | LD̃NE: katımızdan | ALME: bir ilim | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |