| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أرادا | ÊRED̃E | erādā | isterlerse | they both desire | ||
| ر و د|RVD̃ | أرادا | ÊRED̃E | erādā | isterlerse | they both desire | |
| أرادوا | ÊRED̃VE | erādū | isterlerse | they wish | ||
| ر و د|RVD̃ | أرادوا | ÊRED̃VE | erādū | isterlerse | they wish | |
| ر و د|RVD̃ | أرادوا | ÊRED̃VE | erādū | isteselerdi | they had wished | |
| ر و د|RVD̃ | أرادوا | ÊRED̃VE | erādū | istedikleri | they want | |
| ر و د|RVD̃ | أرادوا | ÊRED̃VE | erādū | istediklerinde | they wish | |
| استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | ||
| ن ص ر|NṦR | استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | |
| فاستأذنوك | FESTÊZ̃NVK | feste'ƶenūke | senden izin isterlerse | and they ask you permission | ||
| ا ذ ن|EZ̃N | فاستأذنوك | FESTÊZ̃NVK | feste'ƶenūke | senden izin isterlerse | and they ask you permission | |
| وألقوا | VÊLGVE | ve elḳav | ve isterlerse | and offer | ||
| ل ق ي|LGY | وألقوا | VÊLGVE | ve elḳav | ve isterlerse | and offer | |
| ل ق ي|LGY | وألقوا | VÊLGVE | ve elḳav | ve olurlar | And they (will) offer | |
| ود | VD̃ | vedde | isterler | Wish[ed] | ||
| و د د|VD̃D̃ | ود | VD̃ | vedde | isterler | Wish[ed] | |
| و د د|VD̃D̃ | ود | VD̃ | vedde | istediler ki | Wished | |
| ودوا | VD̃VE | veddū | isterler | They wish | ||
| و د د|VD̃D̃ | ودوا | VD̃VE | veddū | isterler | They wish | |
| و د د|VD̃D̃ | ودوا | VD̃VE | veddū | istediler | They wish | |
| و د د|VD̃D̃ | ودوا | VD̃VE | veddū | istediler ki | They wish | |
| وودوا | VVD̃VE | ve veddū | ve isterler | and they desire | ||
| و د د|VD̃D̃ | وودوا | VVD̃VE | ve veddū | ve isterler | and they desire | |
| ويبغونها | VYBĞVNHE | ve yebğūnehā | ve onu isterler | and seek in it | ||
| ب غ ي|BĞY | ويبغونها | VYBĞVNHE | ve yebğūnehā | ve onu isterler | and seek in it | |
| ب غ ي|BĞY | ويبغونها | VYBĞVNHE | ve yebğūnehā | ve onda ararlar | and seek (in) it | |
| ب غ ي|BĞY | ويبغونها | VYBĞVNHE | ve yebğūnehā | ve onu isterler | and seek in it | |
| ويريدون | VYRYD̃VN | ve yurīdūne | ve isterler | and they wish | ||
| ر و د|RVD̃ | ويريدون | VYRYD̃VN | ve yurīdūne | ve istiyorlar | and wishing | |
| ر و د|RVD̃ | ويريدون | VYRYD̃VN | ve yurīdūne | ve isterler | and they wish | |
| ر و د|RVD̃ | ويريدون | VYRYD̃VN | ve yurīdūne | ve isterler | And they wish | |
| ويستبشرون | VYSTBŞRVN | ve yestebşirūne | ve müjdelemek isterler | and they receive good tidings | ||
| ب ش ر|BŞR | ويستبشرون | VYSTBŞRVN | ve yestebşirūne | ve müjdelemek isterler | and they receive good tidings | |
| يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | isterler | they will call | ||
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağırıyorlar | they invite | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yud'ǎvne | çağırılıyorlar da | They are invited | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağıran | inviting | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağırıyorlar | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | ve çağırıyorlar | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvaranları | call | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkların | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | tapınan(lar) | invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | taptıkları | they invoked | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | du'a ettikleri | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | taptıkları | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they call, | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvaranlarla | call | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvarmazlar | invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | çağıran | inviting | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | onların yalvardıklarını | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they call | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | du'a ederler | they call | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yeddeǔne | istedikleri | they call for. | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | isterler | they will call | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvarıp duruyor(lar) | invoking | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | yalvardıkları | they invoke | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yed'ǔne | isterler | They will call | |
| د ع ع|D̃AA | يدعون | YD̃AVN | yudeǎǔne | kakılırlar | they will be thrust | |
| د ع و|D̃AV | يدعون | YD̃AVN | yud'ǎvne | da'vet edilirlerdi | called | |
| يريدا | YRYD̃E | yurīdā | isterlerse | they both wish | ||
| ر و د|RVD̃ | يريدا | YRYD̃E | yurīdā | isterlerse | they both wish | |
| يريدوا | YRYD̃VE | yurīdū | isterlerse | they intend | ||
| ر و د|RVD̃ | يريدوا | YRYD̃VE | yurīdū | isterlerse | they intend | |
| ر و د|RVD̃ | يريدوا | YRYD̃VE | yurīdū | isterlerse | they intend | |
| يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | isterler | They will wish | ||
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | istiyorlar | They wish | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | ister | wishing | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | isterler | They will wish | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | isteyerek | desiring | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | istiyorlar | They want | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | isteyerek | desiring | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | isteyen(ler) | desire | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | istemeyen(ler) | desire | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | isteyenler | desire | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | istemiyorlardı | they wished | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | onlar istiyorlar | They wish | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | istiyorlar | (do) they intend | |
| ر و د|RVD̃ | يريدون | YRYD̃VN | yurīdūne | istiyorlar | They intend | |
| يسأله | YSÊLH | yeseluhu | O'ndan isterler | Asks Him | ||
| س ا ل|SEL | يسأله | YSÊLH | yeseluhu | O'ndan isterler | Asks Him | |
| يستأذنك | YSTÊZ̃NK | yeste'ƶinuke | senden izin isterler | ask your leave | ||
| ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنك | YSTÊZ̃NK | yeste'ƶinuke | senden izin istemezler | (Would) not ask your permission | |
| ا ذ ن|EZ̃N | يستأذنك | YSTÊZ̃NK | yeste'ƶinuke | senden izin isterler | ask your leave | |
| يستعتبوا | YSTATBVE | yesteǎ'tibū | affedilmek isterlerse | they ask for favor, | ||
| ع ت ب|ATB | يستعتبوا | YSTATBVE | yesteǎ'tibū | affedilmek isterlerse | they ask for favor, | |
| يستعجل | YSTACL | yesteǎ'cilu | çabuk gelmesini isterler | Seek to hasten | ||
| ع ج ل|ACL | يستعجل | YSTACL | yesteǎ'cilu | acele ediyorlar | of it would (wish to) hasten | |
| ع ج ل|ACL | يستعجل | YSTACL | yesteǎ'cilu | çabuk gelmesini isterler | Seek to hasten | |
| يود | YVD̃ | yeveddu | isterler | will wish | ||
| و د د|VD̃D̃ | يود | YVD̃ | yeveddu | ister | Loves | |
| و د د|VD̃D̃ | يود | YVD̃ | yeveddu | arzu etmezler | like | |
| و د د|VD̃D̃ | يود | YVD̃ | yeveddu | isterler | will wish | |
| و د د|VD̃D̃ | يود | YVD̃ | yeveddu | arzu ederler | will wish | |
| و د د|VD̃D̃ | يود | YVD̃ | yeveddu | ister | Would wish | |