Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استنصره | ESTNṦRH | stenSarahu | kendisinden yardım isteyen | sought his help | ||
ن ص ر|NṦR | استنصره | ESTNṦRH | stenSarahu | kendisinden yardım isteyen | sought his help | |
استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | ||
ن ص ر|NṦR | استنصروكم | ESTNṦRVKM | stenSarūkum | yardım isterlerse | they seek your help | |
النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | (is to) help them | ||
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | [the] victory | |
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım | [the] victory | |
ن ص ر|NṦR | النصر | ELNṦR | n-neSru | yardım etmeniz | (is to) help them | |
انصرفوا | ENṦRFVE | nSarafū | sıvışırlar | they turn away. | ||
ص ر ف|ṦRF | انصرفوا | ENṦRFVE | nSarafū | sıvışırlar | they turn away. | |
انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | ||
ن ص ر|NṦR | انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | |
ن ص ر|NṦR | انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | |
ن ص ر|NṦR | انصرني | ENṦRNY | nSurnī | bana yardım et | Help me | |
بنصر | BNṦR | bineSri | yardımıyle | With (the) help | ||
ن ص ر|NṦR | بنصر | BNṦR | bineSri | yardımıyle | With (the) help | |
بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help | ||
ن ص ر|NṦR | بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help | |
ن ص ر|NṦR | بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help, | |
ن ص ر|NṦR | بنصره | BNṦRH | bineSrihi | yardımıyle | with His help | |
تنصروا | TNṦRVE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروا | TNṦRVE | tenSurū | siz yardım ederseniz | you help | |
تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | size yardım edilmez | will be helped. | ||
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | yardım göremezsiniz | you will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | yardım olunmaz | will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | تنصرون | TNṦRVN | tunSarūne | size yardım edilmez | you will be helped. | |
تنصروه | TNṦRVH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | ||
ن ص ر|NṦR | تنصروه | TNṦRVH | tenSurūhu | siz ona yardım etmezseniz | you help him, | |
فانصرنا | FENṦRNE | fenSurnā | bize yardım eyle | so help us | ||
ن ص ر|NṦR | فانصرنا | FENṦRNE | fenSurnā | bize yardım eyle | so help us | |
لنصرف | LNṦRF | lineSrife | çevirmek istedik | that We might avert | ||
ص ر ف|ṦRF | لنصرف | LNṦRF | lineSrife | çevirmek istedik | that We might avert | |
لننصر | LNNṦR | lenenSuru | yardım ederiz | We will surely help | ||
ن ص ر|NṦR | لننصر | LNNṦR | lenenSuru | yardım ederiz | We will surely help | |
لننصرنكم | LNNṦRNKM | lenenSurannekum | mutlaka size yardım ederiz | "certainly we will help you.""" | ||
ن ص ر|NṦR | لننصرنكم | LNNṦRNKM | lenenSurannekum | mutlaka size yardım ederiz | "certainly we will help you.""" | |
لينصرنه | LYNṦRNH | leyenSurannehu | elbette ona yardım eder | Allah will surely help him. | ||
ن ص ر|NṦR | لينصرنه | LYNṦRNH | leyenSurannehu | elbette ona yardım eder | Allah will surely help him. | |
نصر | NṦR | neSru | bir yardım | (the) Help | ||
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSru | yardımı | [will] (the) help | |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSra | yardımı | help | |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSra | yardım etmeye | (to) help | |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSrun | bir yardım | victory | |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSru | yardım etmek | (to) help | |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSrun | bir zafer | a help | |
ن ص ر|NṦR | نصر | NṦR | neSru | yardımı | (the) Help | |
نصرا | NṦRE | neSran | bir yardımla (zaferle) | "(to) help.""" | ||
ن ص ر|NṦR | نصرا | NṦRE | neSran | yardım etmeye | any help | |
ن ص ر|NṦR | نصرا | NṦRE | neSran | yardım bulabilirsiniz | "(to) help.""" | |
ن ص ر|NṦR | نصرا | NṦRE | neSran | bir yardımla (zaferle) | (with) a help | |
نصرانيا | NṦRENYE | neSrāniyyen | hıristiyan | a Christian | ||
ن ص ر|NṦR | نصرانيا | NṦRENYE | neSrāniyyen | hıristiyan | a Christian | |
نصرف | NṦRF | nuSarrifu | açıklıyoruz | We explain | ||
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | türlü türlü açıklıyoruz | We explain | |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | açıklıyoruz | We explain | |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | döne döne açıklıyoruz | We explain | |
ص ر ف|ṦRF | نصرف | NṦRF | nuSarrifu | döndürüp açıklarız | We explain | |
نصركم | NṦRKM | neSarakumu | size yardım etmeye | (to) help you | ||
ن ص ر|NṦR | نصركم | NṦRKM | neSarakumu | size yardım etmişti | helped you | |
ن ص ر|NṦR | نصركم | NṦRKM | neSrakum | size yardım etmeye | (to) help you | |
ن ص ر|NṦR | نصركم | NṦRKM | neSarakumu | size yardım etmişti | Allah helped you | |
نصرنا | NṦRNE | neSrunā | yardımımız | Our help, | ||
ن ص ر|NṦR | نصرنا | NṦRNE | neSrunā | yardımımız | Our help. | |
ن ص ر|NṦR | نصرنا | NṦRNE | neSrunā | yardımımız | Our help, | |
نصره | NṦRH | neSarahu | ona yardım etmişti | Allah helped him, | ||
ن ص ر|NṦR | نصره | NṦRH | neSarahu | ona yardım etmişti | Allah helped him, | |
نصرهم | NṦRHM | neSrihim | kendilerine yardım etselerdi | help them | ||
ن ص ر|NṦR | نصرهم | NṦRHM | neSrihim | onlara yardım etmeğe | their victory | |
ن ص ر|NṦR | نصرهم | NṦRHM | neSrahum | onlara yardım etmeye | to help them, | |
ن ص ر|NṦR | نصرهم | NṦRHM | neSarahumu | kendilerine yardım etselerdi | help them | |
نصروهم | NṦRVHM | neSarūhum | yardım etseler bile | they help them, | ||
ن ص ر|NṦR | نصروهم | NṦRVHM | neSarūhum | yardım etseler bile | they help them, | |
وانصرنا | VENṦRNE | venSurnā | bize yardım eyle | and give us victory | ||
ن ص ر|NṦR | وانصرنا | VENṦRNE | venSurnā | ve bize yardım et | and help us | |
ن ص ر|NṦR | وانصرنا | VENṦRNE | venSurnā | bize yardım eyle | and give us victory | |
وانصروا | VENṦRVE | venSurū | ve yardım edin | and support | ||
ن ص ر|NṦR | وانصروا | VENṦRVE | venSurū | ve yardım edin | and support | |
ولتنصرنه | VLTNṦRNH | veletenSurunnehu | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | "and you must help him.""" | ||
ن ص ر|NṦR | ولتنصرنه | VLTNṦRNH | veletenSurunnehu | ve ona mutlaka yardım edeceksiniz | "and you must help him.""" | |
ولينصرن | VLYNṦRN | veleyenSuranne | ve elbette yardım eder | And surely Allah will help | ||
ن ص ر|NṦR | ولينصرن | VLYNṦRN | veleyenSuranne | ve elbette yardım eder | And surely Allah will help | |
ونصرناه | VNṦRNEH | ve neSarnāhu | ve onu koruduk | And We helped him | ||
ن ص ر|NṦR | ونصرناه | VNṦRNEH | ve neSarnāhu | ve onu koruduk | And We helped him | |
ونصرناهم | VNṦRNEHM | ve neSarnāhum | ve onlara yardım ettik | And We helped them, | ||
ن ص ر|NṦR | ونصرناهم | VNṦRNEHM | ve neSarnāhum | ve onlara yardım ettik | And We helped them, | |
ونصروا | VNṦRVE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped | ||
ن ص ر|NṦR | ونصروا | VNṦRVE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped | |
ن ص ر|NṦR | ونصروا | VNṦRVE | ve neSarū | ve yardım ettiler | and helped, | |
ونصروه | VNṦRVH | ve neSarūhu | ve O'na yardım edenler | and help him | ||
ن ص ر|NṦR | ونصروه | VNṦRVH | ve neSarūhu | ve O'na yardım edenler | and help him | |
وينصرك | VYNṦRK | ve yenSurake | ve sana yardım etsin (diye) | And Allah may help you | ||
ن ص ر|NṦR | وينصرك | VYNṦRK | ve yenSurake | ve sana yardım etsin (diye) | And Allah may help you | |
وينصركم | VYNṦRKM | ve yenSurkum | ve sizi üstün getirsin | and give you victory | ||
ن ص ر|NṦR | وينصركم | VYNṦRKM | ve yenSurkum | ve sizi üstün getirsin | and give you victory | |
وينصرون | VYNṦRVN | ve yenSurūne | ve yardım ederler | and helping | ||
ن ص ر|NṦR | وينصرون | VYNṦRVN | ve yenSurūne | ve yardım ederler | and helping | |
ينصر | YNṦR | yenSuru | yardım eder | He helps | ||
ن ص ر|NṦR | ينصر | YNṦR | yenSuru | yardım eder | He helps | |
ينصركم | YNṦRKM | yenSurkumu | (O da) size yardım eder | can help you | ||
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurkumu | size yardım ederse | helps you | |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurukum | size yardım edebilecek | can help you | |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurkum | (O da) size yardım eder | He will help you | |
ن ص ر|NṦR | ينصركم | YNṦRKM | yenSurukum | size yardım edecek | to help you | |
ينصرنا | YNṦRNE | yenSurunā | bizi kurtarır? | will help us | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرنا | YNṦRNE | yenSurunā | bizi kurtarır? | will help us | |
ينصرني | YNṦRNY | yenSurunī | bana yardım edebilir? | (can) help me | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرني | YNṦRNY | yenSurunī | bana yardımcı olabilir | would help me | |
ن ص ر|NṦR | ينصرني | YNṦRNY | yenSurunī | bana yardım edebilir? | (can) help me | |
ينصره | YNṦRH | yenSurahu | kendine yardım eden | Allah will help him | ||
ن ص ر|NṦR | ينصره | YNṦRH | yenSurahu | kendisine yardım etmeyecek | Allah will help him | |
ن ص ر|NṦR | ينصره | YNṦRH | yenSuruhu | kendine yardım eden | help Him. | |
ن ص ر|NṦR | ينصره | YNṦRH | yenSuruhu | kendisine yardım edeceğini | helps Him | |
ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | hiçbir yardım | be helped. | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | hiçbir yardım | will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilmez | will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım da edilmez | will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | onlara yardım da edilmez | they will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yenSurūne | yardım edebilirler | can they help. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yenSurūne | yardım edebilirler | can they help. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım da olunmayacakları | will be helped! | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım olunmazlar | they will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilir | be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilmeyecektir | will not be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilenlerden | will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | yardım edilecek | will be helped. | |
ن ص ر|NṦR | ينصرون | YNṦRVN | yunSarūne | kendilerine de yardım edilmez | they will be helped. | |
ينصرونكم | YNṦRVNKM | yenSurūnekum | size yardım ediyorlar- | they help you | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونكم | YNṦRVNKM | yenSurūnekum | size yardım ediyorlar- | they help you | |
ينصرونه | YNṦRVNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRVNH | yenSurūnehu | kendisine yardım eden | (to) help him | |
ن ص ر|NṦR | ينصرونه | YNṦRVNH | yenSurūnehu | ona yardım edecek | (to) help him | |
ينصرونهم | YNṦRVNHM | yenSurūnehum | kendilerine yardım edecek | (who) will help them | ||
ن ص ر|NṦR | ينصرونهم | YNṦRVNHM | yenSurūnehum | kendilerine yardım edecek | (who) will help them | |
ن ص ر|NṦR | ينصرونهم | YNṦRVNHM | yenSurūnehum | onlara yardım etmezler | they will help them. | |