Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım | """I seek refuge" | ||
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım | """I seek refuge" | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım | seek refuge | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım | [I] seek refuge | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım | I seek refuge | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım ben | """I seek refuge" | ![]() |
ع و ذ |AVZ̃ | أعوذ | ÊAVZ̃ | eǔƶu | sığınırım ben | """I seek refuge" | ![]() |
أوذي | ÊVZ̃Y | ūƶiye | eziyet edilince | he is harmed | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | أوذي | ÊVZ̃Y | ūƶiye | eziyet edilince | he is harmed | ![]() |
أوذينا | ÊVZ̃YNE | ūƶīnā | bize işkence edildi | """We have been harmed" | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | أوذينا | ÊVZ̃YNE | ūƶīnā | bize işkence edildi | """We have been harmed" | ![]() |
استحوذ | ESTḪVZ̃ | İsteHveƶe | kuşatmıştır | Has overcome | ||
ح و ذ |ḪVZ̃ | استحوذ | ESTḪVZ̃ | İsteHveƶe | kuşatmıştır | Has overcome | ![]() |
مجذوذ | MCZ̃VZ̃ | mecƶūƶin | kesinti | interrupted. | ||
ج ذ ذ |CZ̃Z̃ | مجذوذ | MCZ̃VZ̃ | mecƶūƶin | kesinti | interrupted. | ![]() |
نستحوذ | NSTḪVZ̃ | nesteHviƶ | biz üstünlük sağlamadık mı | we have advantage | ||
ح و ذ |ḪVZ̃ | نستحوذ | NSTḪVZ̃ | nesteHviƶ | biz üstünlük sağlamadık mı | we have advantage | ![]() |
وأعوذ | VÊAVZ̃ | ve eǔƶu | ve sığınırım | And I seek refuge | ||
ع و ذ |AVZ̃ | وأعوذ | VÊAVZ̃ | ve eǔƶu | ve sığınırım | And I seek refuge | ![]() |
وأوذوا | VÊVZ̃VE | ve ūƶū | ve eziyet edilmelerine | and they were harmed | ||
ا ذ ي|EZ̃Y | وأوذوا | VÊVZ̃VE | ve ūƶū | ve işkence edilenler | and were harmed | ![]() |
ا ذ ي|EZ̃Y | وأوذوا | VÊVZ̃VE | ve ūƶū | ve eziyet edilmelerine | and they were harmed | ![]() |
والموقوذة | VELMVGVZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ||
و ق ذ |VGZ̃ | والموقوذة | VELMVGVZ̃T | velmevḳūƶetu | ve vurulmuş | and that which is hit fatally, | ![]() |
وذا | VZ̃E | ve ƶā | ve Zu'(l-Kifl'i) | "and Dhul-Kifl;" | ||
| | وذا | VZ̃E | ve ƶā | ve Zu'(l-Kifl'i) | "and Dhul-Kifl;" | ![]() |
| | وذا | VZ̃E | ve ƶā | ve Zü(nnun'u) | And Dhun-Nun | ![]() |
| | وذا | VZ̃E | ve ƶā | ve Zülkifil'i | and Dhul-kifl, | ![]() |
وذات | VZ̃ET | ve ƶāte | ve | and to | ||
| | وذات | VZ̃ET | ve ƶāte | ve | and to | ![]() |
وذر | VZ̃R | ve ƶeri | ve bırak | And leave | ||
و ذ ر|VZ̃R | وذر | VZ̃R | ve ƶeri | ve bırak | And leave | ![]() |
وذرني | VZ̃RNY | ve ƶernī | beni yalnız bırak | And leave Me | ||
و ذ ر|VZ̃R | وذرني | VZ̃RNY | ve ƶernī | beni yalnız bırak | And leave Me | ![]() |
وذروا | VZ̃RVE | ve ƶerū | ve bırakın | and give up | ||
و ذ ر|VZ̃R | وذروا | VZ̃RVE | ve ƶerū | ve bırakın (almayın) | and give up | ![]() |
و ذ ر|VZ̃R | وذروا | VZ̃RVE | veƶerū | ve bırakın | Forsake | ![]() |
و ذ ر|VZ̃R | وذروا | VZ̃RVE | ve ƶerū | ve bırakın | And leave | ![]() |
و ذ ر|VZ̃R | وذروا | VZ̃RVE | ve ƶerū | ve bırakın | and leave | ![]() |
وذرياتنا | VZ̃RYETNE | ve ƶurriyyātinā | ve çocuklarımızı | and our offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتنا | VZ̃RYETNE | ve ƶurriyyātinā | ve çocuklarımızı | and our offspring | ![]() |
وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their descendents | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their descendents | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocuklarından | and their offsprings. | ![]() |
ذ ر ر|Z̃RR | وذرياتهم | VZ̃RYETHM | ve ƶurriyyātihim | ve çocukları(ndan) | and their offspring. | ![]() |
وذرية | VZ̃RYT | ve ƶurriyyeten | ve çocuklar | and offspring. | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذرية | VZ̃RYT | ve ƶurriyyeten | ve çocuklar | and offspring. | ![]() |
وذريته | VZ̃RYTH | ve ƶurriyyetehu | ve onun neslini | and his offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذريته | VZ̃RYTH | ve ƶurriyyetehu | ve onun neslini | and his offspring | ![]() |
وذريتها | VZ̃RYTHE | ve ƶurriyyetehā | ve soyunu | and her offspring | ||
ذ ر ر|Z̃RR | وذريتها | VZ̃RYTHE | ve ƶurriyyetehā | ve soyunu | and her offspring | ![]() |
وذكر | VZ̃KR | veƶekkir | ama yine de hatırlat | and a Reminder | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وذكر | VZ̃KR | veƶekkir | ve öğüt ver | But remind | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكر | VZ̃KR | ve ƶikru | ve öğütü | and a Reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكر | VZ̃KR | ve ƶekera | ve anan | and remembers | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكر | VZ̃KR | ve ƶukira | ve söz edilince | and is mentioned | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكر | VZ̃KR | ve ƶekkir | ama yine de hatırlat | And remind, | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكر | VZ̃KR | ve ƶekera | ve -hatırla/an | And remembers | ![]() |
وذكرا | VZ̃KRE | ve ƶikran | ve bir öğüt | and a Reminder | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرا | VZ̃KRE | ve ƶikran | ve bir öğüt | and a Reminder | ![]() |
وذكرهم | VZ̃KRHM | ve ƶekkirhum | ve onlara hatırlatması için | And remind them | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرهم | VZ̃KRHM | ve ƶekkirhum | ve onlara hatırlatması için | And remind them | ![]() |
وذكروا | VZ̃KRVE | ve ƶekerū | ve ananlar | and remember | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وذكروا | VZ̃KRVE | ve ƶekerū | ve ananlar | and remember | ![]() |
وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve bir ibret olarak | and a reminder | ||
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve öğüt (vermen) | and a reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve bir uyarı | and a reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve bir öğüt olarak | and a reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve öğüt | and a reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve bir ibret olarak | and a Reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve öğüttür | and a reminder | ![]() |
ذ ك ر|Z̃KR | وذكرى | VZ̃KR | ve ƶikrā | ve ibrettir | and a reminder | ![]() |
وذلة | VZ̃LT | ve ƶilletun | ve bir alçaklık | and humiliation | ||
ذ ل ل|Z̃LL | وذلة | VZ̃LT | ve ƶilletun | ve bir alçaklık | and humiliation | ![]() |
وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | işte budur | And that | ||
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve budur | and that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve işte | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve O | and that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | işte budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve budur | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve bu | And that | ![]() |
| | وذلك | VZ̃LK | ve ƶālike | ve budur | And that | ![]() |
وذلكم | VZ̃LKM | ve ƶālikum | ve işte bu | And that | ||
| | وذلكم | VZ̃LKM | ve ƶālikum | ve işte bu | And that | ![]() |
وذللت | VZ̃LLT | ve ƶullilet | ve eğdirilmiştir | and will hang low | ||
ذ ل ل|Z̃LL | وذللت | VZ̃LLT | ve ƶullilet | ve eğdirilmiştir | and will hang low | ![]() |
وذللناها | VZ̃LLNEHE | ve ƶellelnāhā | onları boyun eğdirdik | And We have tamed them | ||
ذ ل ل|Z̃LL | وذللناها | VZ̃LLNEHE | ve ƶellelnāhā | onları boyun eğdirdik | And We have tamed them | ![]() |
وذو | VZ̃V | ve ƶū | ve sahibidir | and Possessor | ||
| | وذو | VZ̃V | ve ƶū | ve sahibidir | and Possessor | ![]() |
وذوقوا | VZ̃VGVE | veƶūḳū | haydi tadın | """Taste" | ||
ذ و ق|Z̃VG | وذوقوا | VZ̃VGVE | veƶūḳū | haydi tadın | """Taste" | ![]() |
ذ و ق|Z̃VG | وذوقوا | VZ̃VGVE | veƶūḳū | ve tadın (denilir) | """Taste" | ![]() |
ذ و ق|Z̃VG | وذوقوا | VZ̃VGVE | ve ƶūḳū | ve tadın | And taste | ![]() |
وذي | VZ̃Y | ve ƶī | ve | and (with) | ||
| | وذي | VZ̃Y | ve ƶī | ve | and (with) | ![]() |
يعوذون | YAVZ̃VN | yeǔƶūne | sığınırlardı | who sought refuge | ||
ع و ذ |AVZ̃ | يعوذون | YAVZ̃VN | yeǔƶūne | sığınırlardı | who sought refuge | ![]() |