» 78 / Nebe’  2:

Kuran Sırası: 78
İniş Sırası: 80
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

 » 78 / Nebe’  Suresi: 2
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. عَنِ (AN) = ǎni : -den (mi?)
2. النَّبَإِ (ELNBÎ) = n-nebei : haber-
3. الْعَظِيمِ (ELAƵYM) = l-ǎZīmi : büyük
-den (mi?) | haber- | büyük |

[] [NBE] [AƵM]
AN ELNBÎ ELAƵYM

ǎni n-nebei l-ǎZīmi
عن النبإ العظيم

 » 78 / Nebe’  Suresi: 2
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
عن | AN ǎni -den (mi?) About
النبإ ن ب ا | NBE ELNBÎ n-nebei haber- the News
العظيم ع ظ م | AƵM ELAƵYM l-ǎZīmi büyük the Great,

78:2 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

-den (mi?) | haber- | büyük |

[] [NBE] [AƵM]
AN ELNBÎ ELAƵYM

ǎni n-nebei l-ǎZīmi
عن النبإ العظيم

[] [ن ب ا] [ع ظ م]

 » 78 / Nebe’  Suresi: 2
Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
عن | AN ǎni -den (mi?) About
Ayn,Nun,
70,50,
P – preposition
حرف جر
النبإ ن ب ا | NBE ELNBÎ n-nebei haber- the News
Elif,Lam,Nun,Be,,
1,30,50,2,,
N – genitive masculine singular noun
اسم مجرور
العظيم ع ظ م | AƵM ELAƵYM l-ǎZīmi büyük the Great,
Elif,Lam,Ayn,Zı,Ye,Mim,
1,30,70,900,10,40,
ADJ – genitive masculine singular adjective
صفة مجرورة
AN ELNBÎ ELAƵYM

عن النبإ العظيم

 » 78 / Nebe’  Suresi: 2

: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |عَنِ: -den (mi?) | النَّبَإِ: haber- | الْعَظِيمِ: büyük |
Kırık Meal (Harekesiz) : |عن AN -den (mi?) | النبإ ELNBÎ haber- | العظيم ELAƵYM büyük |
Kırık Meal (Okunuş) : |ǎni: -den (mi?) | n-nebei: haber- | l-ǎZīmi: büyük |
Kırık Meal (Transcript) : |AN: -den (mi?) | ELNBÎ: haber- | ELAƵYM: büyük |
Abdulbaki Gölpınarlı : Pek ulu haberi.
Adem Uğur : O büyük haberden mi?
Ahmed Hulusi : Azametli Haberi mi (ölüm sonrasında yaşamın devamı)?
Ahmet Tekin : Önemli haberleri mi, Kur’ân’ın indirilişini mi, Muhammed’in peygamber olarak görevlendirilmesini mi, öldükten sonra diriltilmeyi mi soruyorlar?
Ahmet Varol : O büyük haberden mi?
Ali Bulaç : O büyük haberi mi?
Ali Fikri Yavuz : (2-3) O hakkında ayrılığa düşmekte oldukları büyük haberden (öldükten sonra dirilmekten) mi? (Hem bununla alay mı ediyorlar?)
Bekir Sadak : (2-3) Uzerinde anlasmazliga dustukleri, buyuk bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Celal Yıldırım : (2-3) Hakkında görüş ayrılığına düştükleri çok önemli haberi mi ?
Diyanet İşleri : (2-3) Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri büyük haberi (mi)?
Diyanet İşleri (eski) : (2-3) Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Diyanet Vakfi : (2-3) (İnanıp inanmamakta) ayrılığa düştükleri büyük haberi mi?
Edip Yüksel : Büyük haberi mı?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : O büyük haberden (kıyametten) mi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : O büyük peygamberlik haberinden
Elmalılı Hamdi Yazır : O büyük nübüvvet haberinde
Fizilal-il Kuran : O büyük haberi mi?
Gültekin Onan : O büyük haberi mi?
Hakkı Yılmaz : (1-3) "Hangi şeyden; kendilerinin, hakkında ayrı ayrı inanca sahip oldukları büyük, önemli o haberden mi soruşuyorlar? "
Hasan Basri Çantay : (2-3) Hakkında ihtilâf edici oldukları o büyük haberi (mi)?
Hayrat Neşriyat : O (pek) büyük nebe’den (haberden, öldükten sonra dirilmeden)!
İbni Kesir : Büyük haberi mi?
İskender Evrenosoğlu : Büyük haberden.
Muhammed Esed : O müthiş (yeniden dirilme) haberini (mi),
Ömer Nasuhi Bilmen : (1-2) Ne şeyden soruşturuyorlar? O pek büyük haberden.
Ömer Öngüt : O büyük haberden mi?
Şaban Piriş : Büyük haberi mi?
Suat Yıldırım : (2-3) Hakkında ihtilafa düştükleri o mühim haberi mi?
Süleyman Ateş : O büyük haberden mi?
Tefhim-ul Kuran : O büyük haberi mi?
Ümit Şimşek : O büyük haberi mi?
Yaşar Nuri Öztürk : O büyük haberden mi?


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}