Herhangi bir yerinde "ĞV" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ل غ|BLĞأبلغواÊBLĞVEebleğūduyurduklarınıthey have conveyed1x
ب ل غ|BLĞ أبلغوا ÊBLĞVE ebleğū duyurduklarını they have conveyed 72:28
غ و ي|ĞVYأغويتنيÊĞVYTNYeğveytenībeni azdırmanaYou have sent me astray,2x
غ و ي|ĞVY أغويتني ÊĞVYTNY eğveytenī beni azdırmana You have sent me astray, 7:16
غ و ي|ĞVY أغويتني ÊĞVYTNY eğveytenī beni azdırmandan You misled me, 15:39
غ و ي|ĞVYأغويناÊĞVYNEeğveynāazdırdıklarımızwe led astray.1x
غ و ي|ĞVY أغوينا ÊĞVYNE eğveynā azdırdıklarımız we led astray. 28:63
غ و ي|ĞVYأغويناهمÊĞVYNEHMeğveynāhumonları azdırdıkWe led them astray1x
غ و ي|ĞVY أغويناهم ÊĞVYNEHM eğveynāhum onları azdırdık We led them astray 28:63
ب غ ي|BĞYأيبتغونÊYBTĞVNeyebteğūnemi arıyorlar?Do they seek1x
ب غ ي|BĞY أيبتغون ÊYBTĞVN eyebteğūne mi arıyorlar? Do they seek 4:139
ب غ ي|BĞYابتغواEBTĞVEbteğavuistedilerthey had sought1x
ب غ ي|BĞY ابتغوا EBTĞVE bteğavu istediler they had sought 9:48
ط غ ي|ŦĞYالطاغوتELŦEĞVTT-TTāğūtutağut"the false deities."""6x
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-TTāğūtu tağuttur (are) the evil ones, 2:257
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūti tağuta the false deities 4:60
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūti tağut (of) the false deities. 4:76
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte Tâğût'a the false deities. 5:60
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte tagutdan "the false deities.""" 16:36
ط غ ي|ŦĞY الطاغوت ELŦEĞVT T-Tāğūte Tağut'a the false gods 39:17
ل غ و|LĞVاللغوELLĞVl-leğviboş şeyler-the vain talk2x
ل غ و|LĞV اللغو ELLĞV l-leğvi boş şeyler- the vain talk 23:3
ل غ و|LĞV اللغو ELLĞV l-leğve boş söz vain talk, 28:55
ط غ ي|ŦĞYبالطاغوتBELŦEĞVTbiT-Tāğūtitağut (şeytan)ıin false deities1x
ط غ ي|ŦĞY بالطاغوت BELŦEĞVT biT-Tāğūti tağut (şeytan)ı in false deities 2:256
ب ل غ|BLĞبالغوهBELĞVHbāliğūhugeçirecekleriwere to reach [it],1x
ب ل غ|BLĞ بالغوه BELĞVH bāliğūhu geçirecekleri were to reach [it], 7:135
ل غ و|LĞVباللغوBELLĞVbil-leğviboş sözeby futility,3x
ل غ و|LĞV باللغو BELLĞV bil-leğvi kasıtsız for (what is) unintentional 2:225
ل غ و|LĞV باللغو BELLĞV bil-leğvi lağvdan ötürü for the thoughtless utterances 5:89
ل غ و|LĞV باللغو BELLĞV bil-leğvi boş söze by futility, 25:72
ط غ ي|ŦĞYبطغواهاBŦĞVEHEbiTağvāhāazgınlığı yüzündenby their transgression,1x
ط غ ي|ŦĞY بطغواها BŦĞVEHE biTağvāhā azgınlığı yüzünden by their transgression, 91:11
ب ل غ|BLĞبلغواBLĞVEbeleğūerişmemişlerdirthey have attained2x
ب ل غ|BLĞ بلغوا BLĞVE beleğū varıncaya they reach[ed] 4:6
ب ل غ|BLĞ بلغوا BLĞVE beleğū erişmemişlerdir they have attained 34:45
ب غ ي|BĞYتبتغواTBTĞVEtebteğūaramanızdayou seek2x
ب غ ي|BĞY تبتغوا TBTĞVE tebteğū aramanızda you seek 2:198
ب غ ي|BĞY تبتغوا TBTĞVE tebteğū istemeniz you seek 4:24
ب غ ي|BĞYتبتغونTBTĞVNtebteğūnegözeterekseeking1x
ب غ ي|BĞY تبتغون TBTĞVN tebteğūne gözeterek seeking 4:94
ب غ ي|BĞYتبغواTBĞVEtebğūartık aramayınseek1x
ب غ ي|BĞY تبغوا TBĞVE tebğū artık aramayın seek 4:34
ب غ ي|BĞYتبغونهاTBĞVNHEtebğūnehāgöstermeğe yeltenerekseeking (to make) it1x
ب غ ي|BĞY تبغونها TBĞVNHE tebğūnehā göstermeğe yeltenerek seeking (to make) it 3:99
ط غ ي|ŦĞYتطغواTŦĞVEteTğavaşırı gitmeyintransgress3x
ط غ ي|ŦĞY تطغوا TŦĞVE teTğav aşırı gitmeyin transgress. 11:112
ط غ ي|ŦĞY تطغوا TŦĞVE teTğav taşkınlık etmeyin transgress 20:81
ط غ ي|ŦĞY تطغوا TŦĞVE teTğav taşkınlık etmeyin you may transgress 55:8
ز ي غ|ZYĞزاغواZEĞVEzāğūonlar eğrildiğithey deviated,1x
ز ي غ|ZYĞ زاغوا ZEĞVE zāğū onlar eğrildiği they deviated, 61:5
ط غ ي|ŦĞYطاغونŦEĞVNTāğūneazgıntransgressing.2x
ط غ ي|ŦĞY طاغون ŦEĞVN Tāğūne azgın transgressing. 51:53
ط غ ي|ŦĞY طاغون ŦEĞVN Tāğūne azgın transgressing? 52:32
ط غ ي|ŦĞYطغواŦĞVETağavazmışlardıtransgressed1x
ط غ ي|ŦĞY طغوا ŦĞVE Tağav azmışlardı transgressed 89:11
غ ش و|ĞŞVغواشĞVEŞğavāşin(ateşten) örtülercoverings.1x
غ ش و|ĞŞV غواش ĞVEŞ ğavāşin (ateşten) örtüler coverings. 7:41
غ و ر|ĞVRغوراĞVREğavrançekilmişsunken,2x
غ و ر|ĞVR غورا ĞVRE ğavran dibe sunken, 18:41
غ و ر|ĞVR غورا ĞVRE ğavran çekilmiş sunken, 67:30
غ و ل|ĞVLغولĞVLğavlunsersemletme(is) bad effect1x
غ و ل|ĞVL غول ĞVL ğavlun sersemletme (is) bad effect 37:47
غ و ي|ĞVYغوىĞVğavāazmadıhas he erred,1x
غ و ي|ĞVY غوى ĞV ğavā azmadı has he erred, 53:2
غ و ي|ĞVYغويناĞVYNEğaveynākendimiz azdığımızwe were astray.1x
غ و ي|ĞVY غوينا ĞVYNE ğaveynā kendimiz azdığımız we were astray. 28:63
غ و ي|ĞVYفأغويناكمFÊĞVYNEKMfeeğveynākumsizi azdırdık"So we led you astray;"1x
غ و ي|ĞVY فأغويناكم FÊĞVYNEKM feeğveynākum sizi azdırdık "So we led you astray;" 37:32
ب غ ي|BĞYفابتغواFEBTĞVEfebteğūsiz arayınSo seek1x
ب غ ي|BĞY فابتغوا FEBTĞVE febteğū siz arayın So seek 29:17
غ و ي|ĞVYفغوىFĞVfe ğavāve şaşırdıand erred.1x
غ و ي|ĞVY فغوى FĞV fe ğavā ve şaşırdı and erred. 20:121
غ و ي|ĞVYلأغوينهمLÊĞVYNHMleuğviyennehumonları azdıracağımI will surely mislead them1x
غ و ي|ĞVY لأغوينهم LÊĞVYNHM leuğviyennehum onları azdıracağım I will surely mislead them 38:82
ب غ ي|BĞYلابتغواLEBTĞVElābteğavonlar da ararlardısurely they (would) have sought1x
ب غ ي|BĞY لابتغوا LEBTĞVE lābteğav onlar da ararlardı surely they (would) have sought 17:42
ب غ ي|BĞYلبغواLBĞVElebeğavazarlardısurely they would rebel1x
ب غ ي|BĞY لبغوا LBĞVE lebeğav azarlardı surely they would rebel 42:27
ب غ ي|BĞYلتبتغواLTBTĞVElitebteğū(payınızı) aramanız içinso that you may seek4x
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū aramanız için that you may seek 17:12
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū (payınızı) aramanız için that you may seek 17:66
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū elde etmek için that you may seek 24:33
ب غ ي|BĞY لتبتغوا LTBTĞVE litebteğū payınızı aramanız için so that you may seek 35:12
ب ل غ|BLĞلتبلغواLTBLĞVElitebluğūermeniz içinlets you reach2x
ب ل غ|BLĞ لتبلغوا LTBLĞVE litebluğū ermeniz için that you may reach 22:5
ب ل غ|BLĞ لتبلغوا LTBLĞVE litebluğū ermeniz için lets you reach 40:67
ل غ و|LĞVلغوLĞVleğvunsaçmalamaill speech1x
ل غ و|LĞV لغو LĞV leğvun saçmalama ill speech 52:23
ل غ و|LĞVلغواLĞVEleğvenboş bir sözany vain talk3x
ل غ و|LĞV لغوا LĞVE leğven boş söz vain talk 19:62
ل غ و|LĞV لغوا LĞVE leğven boş bir söz vain talk 56:25
ل غ و|LĞV لغوا LĞVE leğven boş söz any vain talk 78:35
ل غ ب|LĞBلغوبLĞVBluğūbunbir usanç"weariness."""2x
ل غ ب|LĞB لغوب LĞVB luğūbun bir usanç "weariness.""" 35:35
ل غ ب|LĞB لغوب LĞVB luğūbin yorgunluk fatigue. 50:38
غ و ي|ĞVYلغويLĞVYleğaviyyunbir azgınsın(are) surely a deviator1x
غ و ي|ĞVY لغوي LĞVY leğaviyyun bir azgınsın (are) surely a deviator 28:18
ب غ ي|BĞYوابتغواVEBTĞVEvebteğūve arayınand seek3x
ب غ ي|BĞY وابتغوا VEBTĞVE vebteğū ve arayın and seek 2:187
ب غ ي|BĞY وابتغوا VEBTĞVE vebteğū ve arayın and seek 5:35
ب غ ي|BĞY وابتغوا VEBTĞVE vebteğū ve arayın and seek 62:10
ط غ ي|ŦĞYوالطاغوتVELŦEĞVTve TTāğūtive tağut'aand the false deities,1x
ط غ ي|ŦĞY والطاغوت VELŦEĞVT ve TTāğūti ve tağut'a and the false deities, 4:51
ل غ و|LĞVوالغواVELĞVEvelğavve gürültü edinand make noise1x
ل غ و|LĞV والغوا VELĞVE velğav ve gürültü edin and make noise 41:26
ب غ ي|BĞYوتبغونهاVTBĞVNHEve tebğūnehāve onun arayarakand seeking (to make) it1x
ب غ ي|BĞY وتبغونها VTBĞVNHE ve tebğūnehā ve onun arayarak and seeking (to make) it 7:86
غ و ص|ĞVṦوغواصVĞVEṦve ğavvāSinve dalgıcıand diver,1x
غ و ص|ĞVṦ وغواص VĞVEṦ ve ğavvāSin ve dalgıcı and diver, 38:37
غ و ي|ĞVYولأغوينهمVLÊĞVYNHMveleuğviyennehumve onları azdıracağımand I will mislead them1x
غ و ي|ĞVY ولأغوينهم VLÊĞVYNHM veleuğviyennehum ve onları azdıracağım and I will mislead them 15:39
ب غ ي|BĞYولتبتغواVLTBTĞVEvelitebteğūaramanız içinand that you may seek4x
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū aramanız için and that you may seek 16:14
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū ve aramanız için and that you may seek 28:73
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū ve aramanız için and that you may seek 30:46
ب غ ي|BĞY ولتبتغوا VLTBTĞVE velitebteğū ve payınızı arayasınız diye and that you may seek 45:12
ب ل غ|BLĞولتبلغواVLTBLĞVEvelitebluğūerersinizand lets you reach2x
ب ل غ|BLĞ ولتبلغوا VLTBLĞVE velitebluğū ve erişmeniz için and lets you reach 40:67
ب ل غ|BLĞ ولتبلغوا VLTBLĞVE velitebluğū erersiniz and that you may reach 40:80
ب غ ي|BĞYويبغونVYBĞVNve yebğūneve saldıranlarand rebel1x
ب غ ي|BĞY ويبغون VYBĞVN ve yebğūne ve saldıranlar and rebel 42:42
ب غ ي|BĞYويبغونهاVYBĞVNHEve yebğūnehāve onda ararlarand seek (in) it3x
ب غ ي|BĞY ويبغونها VYBĞVNHE ve yebğūnehā ve onu isterler and seek in it 7:45
ب غ ي|BĞY ويبغونها VYBĞVNHE ve yebğūnehā ve onda ararlar and seek (in) it 11:19
ب غ ي|BĞY ويبغونها VYBĞVNHE ve yebğūnehā ve onu isterler and seek in it 14:3
ب غ ي|BĞYيبتغونYBTĞVNyebteğūnearadıklarınıseek6x
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne arayarak seeking 5:2
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne ararlar seek 17:57
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne isteyen(lerle) seek 24:33
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne aradıklarını seeking 48:29
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne ararlar seeking 59:8
ب غ ي|BĞY يبتغون YBTĞVN yebteğūne arayan seeking 73:20
ب غ ي|BĞYيبغونYBĞVNyebğūnearıyorlarrebel4x
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne arıyorlar they seek? 3:83
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne arıyorlar they seek? 5:50
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne taşkınlık etmeye başlarlar rebel 10:23
ب غ ي|BĞY يبغون YBĞVN yebğūne istemezler they will desire 18:108
ب غ ي|BĞYيبغونكمYBĞVNKMyebğūnekumusizi düşürmek içinseeking (for) you1x
ب غ ي|BĞY يبغونكم YBĞVNKM yebğūnekumu sizi düşürmek için seeking (for) you 9:47
ب ل غ|BLĞيبلغواYBLĞVEyebluğūhenüz ermemişreached1x
ب ل غ|BLĞ يبلغوا YBLĞVE yebluğū henüz ermemiş reached 24:58
ب ل غ|BLĞيبلغونYBLĞVNyubelliğūneduyururlarconvey1x
ب ل غ|BLĞ يبلغون YBLĞVN yubelliğūne duyururlar convey 33:39
|يغوثYĞVS̃yeğūṧeve Yeğus'uYaguth1x
| يغوث YĞVS̃ yeğūṧe ve Yeğus'u Yaguth 71:23
غ و ص|ĞVṦيغوصونYĞVṦVNyeğūSūnedenize dalanwould dive1x
غ و ص|ĞVṦ يغوصون YĞVṦVN yeğūSūne denize dalan would dive 21:82
غ و ي|ĞVYيغويكمYĞVYKMyuğviyekumsizi azgınlığa düşürmeyilet you go astray.1x
غ و ي|ĞVY يغويكم YĞVYKM yuğviyekum sizi azgınlığa düşürmeyi let you go astray. 11:34


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}