Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We (had) sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | (elçiler) gönderdik | We sent (Messengers) | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçiler gönderdik | We (had) sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | elçi gönderdik | We have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndersek | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermemiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz göndermiştik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | göndermedik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | ursilnā | gönderildik | [we] have been sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | biz gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | We sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdik | [We] have sent | |
ر س ل|RSL | أرسلنا | ÊRSLNE | erselnā | gönderdiğimiz | We sent | |
أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | have sent you | ||
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We (have) sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni göndermedik | We sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | biz seni göndermedik | We have sent you | |
ر س ل|RSL | أرسلناك | ÊRSLNEK | erselnāke | seni gönderdik | [We] have sent you | |
أرسلناه | ÊRSLNEH | erselnāhu | onu göndermiştik | We sent him | ||
ر س ل|RSL | أرسلناه | ÊRSLNEH | erselnāhu | onu göndermiştik | We sent him | |
برسلنا | BRSLNE | birusulinā | elçilerimizi | Our Messengers | ||
ر س ل|RSL | برسلنا | BRSLNE | birusulinā | elçilerimizi | Our Messengers | |
رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | "Our Messengers;" | ||
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers, | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers (Angels) | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimiz | Our Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | peygamberlerimizi | Our Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | Elçilerimiz | Our messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulinā | elçilerimiz- | Our Messengers. | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimizi | Our Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulunā | elçilerimiz | Our messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimize | Our Messengers | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimizi | "Our Messengers;" | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulinā | elçilerimiz- | "Our Messengers;" | |
ر س ل|RSL | رسلنا | RSLNE | rusulenā | elçilerimizi | Our Messengers | |
فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | And We sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | Then We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve gönderdik | And We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | fe erselnā | ve biz göndermiştik | and We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | bu yüzden gönderdik | so We sent | |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FÊRSLNE | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | |
وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We have sent | ||
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve göndermiştik | and We sent | |
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve boşaltmıştık | And We sent | |
ر س ل|RSL | وأرسلنا | VÊRSLNE | ve erselnā | ve gönderdik | And We have sent | |
وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | ||
ر س ل|RSL | وأرسلناك | VÊRSLNEK | ve erselnāke | ve seni gönderdik | And We have sent you | |
وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | ||
ر س ل|RSL | وأرسلناه | VÊRSLNEH | ve erselnāhu | ve onu elçi gönderdik | And We sent him | |
ورسلنا | VRSLNE | ve rusulunā | ve elçilerimiz | and Our Messengers | ||
ر س ل|RSL | ورسلنا | VRSLNE | ve rusulunā | ve elçilerimiz | and Our Messengers | |
ولنرسلن | VLNRSLN | velenursilenne | ve mutlaka göndereceğiz | and surely, we will send | ||
ر س ل|RSL | ولنرسلن | VLNRSLN | velenursilenne | ve mutlaka göndereceğiz | and surely, we will send | |