Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | kimlerin | [of] those who | ||
| | بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | kimselere | about those who | |
| | بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | kimseleri | those who | |
| | بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | kimlerin | [of] those who | |
| | بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | kimseleri | those who | |
| | بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | those who | ||
| | بالذين | BELZ̃YN | bielleƶīne | kinselerle | with those | |
فمن | FMN | femen | kimlerin | Then (the one) whose | ||
| | فمن | FMN | femen | kimler | then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femeni | ama kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | But whoever | |
| | فمن | FMN | femeni | artk kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | her kim de | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | fe men | artık kim | And whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femeni | kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim (varsa) | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | then whoever | |
| | فمن | FMN | fe mine | And from | ||
| | فمن | FMN | femen | kim | Then (he) who | |
| | فمن | FMN | femen | kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kime | Then whoever - | |
| | فمن | FMN | femen | kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femeni | artık kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimdir | then who | |
| | فمن | FMN | femen | kim ki hemen | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femin | then (marry) from | ||
| | فمن | FMN | femine | (is) from | ||
| | فمن | FMN | femin | -ndendir | (is) from | |
| | فمن | FMN | fe men | kimse | And whoever | |
م ن ن|MNN | فمن | FMN | femenne | lutfetti | then conferred favor | |
| | فمن | FMN | femen | ya kim | but who | |
| | فمن | FMN | femeni | kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | öyle ise kim | """Then who" | |
| | فمن | FMN | femen | kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse ise | But whoever | |
| | فمن | FMN | fe meni | kim ki | And whoever | |
| | فمن | FMN | femen | ama kim | then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | o halde kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimi | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | |
| | فمن | FMN | femeni | ama kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | |
| | فمن | FMN | femen | kimin | So whose - | |
| | فمن | FMN | femeni | kimselere | then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | So who | |
| | فمن | FMN | femeni | kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | then who | |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femine | -tandır | (is) from | |
| | فمن | FMN | femeni | kim | But (if) one | |
| | فمن | FMN | fe men | kim | and whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimlerin | then whoever | |
| | فمن | FMN | fe men | kim olabilir? | And who | |
| | فمن | FMN | femen | artık kimse | so whoever | |
| | فمن | FMN | femen | o halde kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimdir? | """Then who" | |
| | فمن | FMN | femeni | sonra kim | then whoever, | |
| | فمن | FMN | femen | kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femeni | o halde kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimlerin | Then (the one) whose | |
| | فمن | FMN | fe meni | şimdi kim | And whoever | |
| | فمن | FMN | femin | artık | then from | |
| | فمن | FMN | femen | kim? | Then who | |
| | فمن | FMN | fe men | artık kim | And whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim olabilir? | Then who | |
| | فمن | FMN | femeni | artık kim | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim | but who | |
| | فمن | FMN | femen | fakat kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | şimdi kim? | Then who | |
| | فمن | FMN | femen | o halde kim | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kim? | """Then who" | |
م ن ن|MNN | فمن | FMN | femenne | lutfetti | But Allah conferred favor | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | Then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | But (he) who | |
| | فمن | FMN | femen | kim? | then who | |
| | فمن | FMN | femen | kim | then who | |
| | فمن | FMN | femeni | ama kim | But whoever | |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | but (he) who | |
| | فمن | FMN | fe men | artık kim | And whoever | |
| | فمن | FMN | fe men | artık kimler | And whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | then whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | so whoever | |
| | فمن | FMN | femen | artık kimse | So whoever | |
| | فمن | FMN | femen | kimse | So whosoever | |
| | فمن | FMN | femen | artık kim | So whoever | |